"güney" - Translation from English to Arabic

    • غوني
        
    • وغوني
        
    • غوناي
        
    • غونيه
        
    • غيني
        
    8. Judges Asoka de Zoysa Gunawardana, Mehmet Güney and Erik Møse took the oath of office on 31 May 1999. UN ٨ - وأدى القضاة أسوكــا دي زويساغوناواردانا ومحمد غوني وإريك موسى يمين تولي المنصب في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Judge Güney was designated pre-appeal judge by order of 18 March 2003. UN وتم تعيين القاضي غوني قاضيا للنظر في الإجراءات السابقة على الاستئناف بالأمر الصادر في 18 آذار/مارس 2003.
    On 18 March 2003, Judge Güney was designated pre-appeal Judge. UN وتم تعيين القاضي غوني قاضيا للنظر في الإجراءات السابقة للاستئناف في 18 آذار/مارس 2003.
    The appeal is currently pending before the Appeals Chamber (judges Weinberg de Roca (presiding), Pocar, Shahabuddeen, Hunt and Güney). UN ولا يزال الطعن معروضا على دائرة الاستئناف للبت فيه (القضاة فاينبرغ دي روكا (رئيسا)، وبوكار، وشهاب الدين، وهونت وغوني).
    The Appeals Chamber (judges Meron (presiding), Pocar, Schomburg, Shahabuddeen and Güney) rendered its decision on 23 May 2003, granting both appeals and quashing the impugned decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف (القضاة، ميرول (رئيسا)، وبوكار، وشونبورغ، وشهاب الدين وغوني) قرارها في 23 أيار/مايو 2003 بالموافقة على الاستئنافين وإلغاء القرارات المطعون فيها.
    He named me after one of Güney's screen characters. Open Subtitles لقد سماني تكريماً لإحدى الشخصيات التي مثلها غوناي
    Güney, Mehmet . 28 UN محمد غوني فلادين ستيبانوفيتش فيريشيتين
    Mehmet Güney UN محمد غوني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Mehmet Güney UN محمد غوني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Judge Mehmet Güney UN القاضي محمد غوني
    Mr. Güney (Turkey) said that some delegations had raised the problem of the absence of a statute of limitations from the point of view of complementarity. UN ٢٨ - السيد غوني )تركيا( : قال ان بعض الوفود قد أثارت مشكلة عدم وجود قانون للتقادم المسقط من وجهة نظر التكامل .
    Curriculum vitae of Mehmet Güney UN السيرة الذاتية لمحمد غوني
    The permanent Judges from the Tribunal serving in the Appeals Chamber are Mehmet Güney (Turkey) and Andrésia Vaz (Senegal). UN والقضاة الدائمون من المحكمة الذين يعملون في دائرة الاستئناف هم: محمد غوني (تركيا) وأندريسيا فاز (السنغال).
    9. Trial Chamber II is comprised of Judge Laïty Kama (Senegal), presiding; Judge Mehmet Güney (Turkey); and Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania). UN 9 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من القاضي لايتي كاما (السنغال)، رئيسا، والقاضي محمد غوني (تركيا)، والقاضي ويليام حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة).
    It now consists of Judges Meron (presiding), Pocar, Hunt, Güney and Weinberg de Roca. UN وهي تتألف الآن من القضاة ميرون (رئيسا) وفوكار وهومت وغوني وميمبرغ دوروكا.
    The Appeals Chamber (judges Pocar (presiding), Jorda, Shahabuddeen, Hunt and Güney) is currently awaiting the filing of the briefs. UN وتنتظر دائرة الاستئناف حاليا (القضاة بوكار (رئيسا) وجوردا وشهاب الدين وهونت وغوني) تقديم المذكرات.
    The composition of the bench was revised on 23 November 2001 following the departure of three judges on the bench, and it is now constituted by Judges Pocar, Presiding, Hunt, Güney, Gunawardana and Meron. UN وأعيد تشكيل هيئة المحكمة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عقب ترك ثلاثة قضاة هيئة المحكمة، التي باتت تتألف الآن من القاضي بوكار رئيسا والقضاة هنت وغوني وغوناواردانا وميرون.
    The Trial Chamber is composed of Judges Moloto (presiding), Güney and Liu. UN وتتألف الدائرة الابتدائية من القضاة مولوتو (رئيساً) وغوني وليو.
    37. Lastly, the Appeals Chamber is currently composed of Judges Pocar (presiding), Shahabuddeen, Güney, Liu, Vaz, Meron and Schomburg. UN 37 - وأخيرا تتألف دائرة الاستئناف حاليا من القضاة بوكار (رئيسا) وشهاب الدين وغوني وليو وفاز وميرون وشومبورغ.
    The composition of the bench was revised on 18 June 2003, as follows: Judges Meron (presiding), Pocar, Hunt, Güney and Weinberg de Roca. UN وتم تنقيح تشكيل الهيئة في 18 حزيران/يونيه 2003. وهي تتألف الآن كالتالي: القضاة ميرون (رئيسا) وفوكار، وهنت، وغوني ووينبرغ دي روكا.
    In everyday life my father imitated Yilmaz Güney. Open Subtitles حتى في حياته اليومية، كان أبي يحاول تجسيد شخصية يلماظ غوناي
    Thirty-ninth Mr. Gunter Görner Mr. Rajab A. Azzarouk Mr. Mehmet Güney UN التاسعـة السيد غونتر غورنر السيـد رجـب عبــد العزيــز السيد محمد غونيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more