"günther" - Translation from English to Arabic

    • غونتر
        
    • غونثر
        
    • جونتر
        
    • جانثر
        
    • غانتر
        
    We should express our thanks to Ambassador Günther Seibert of Germany, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria and Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka, who have taken on the task of coordinating the three committees. UN وينبغي أن نوجه شكرنا إلى أصحاب السعادة السيد غونتر سيبرت، سفير ألمانيا، والسيد بتكو دراغانوف، سفير بلغاريا والسيد براساد كاريا واسام، سفير سري لانكا الذين اضطلعوا بمهمة التنسيق بين اللجان الثلاث.
    Ambassador Günther Seibert of Germany will leave us shortly on completion of his tour of duty. UN أما السفير غونتر زايبرت، ممثل ألمانيا، فسوف يتركنا قريباً لدى انتهاء مدة خدمته هنا.
    I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Günther Seibert, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the Review of the Agenda of the Conference. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل ألمانيا، السفير غونتر زيبرت الذي سوف يتكلم بصفته المنسق الخاص لاستعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN نادين غوزي، غونثر سلوفاغن، أولريش لينايرتس، جون بول شارلي
    Before adjourning the meeting, I would like to recall that, as announced last Thursday, the Special Coordinator, Ambassador Günther Seibert of Germany, will convene, immediately after this plenary meeting, informal open-ended consultations on the review of the agenda of the Conference on Disarmament. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أُذكرّ بما أُعلن يوم الخميس الماضي من أن المنسق الخاص، السفير جونتر سيبرت من ألمانيا، سيعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح فور انتهاء هذه الجلسة العامة.
    Got it from Günther. Nice, huh? Open Subtitles حصلت عليها من جانثر ، جيده؟
    Thank you, dear Pinky. Thank you, Günther. Open Subtitles شكراً لك عزيزي (بينكي) شكرا يا (غانتر)
    Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه
    Ambassador Günther Seibert joined the Conference on Disarmament in May 1997. UN لقد انضم السيد غونتر سيبرت إلى مؤتمر نزع السلاح في أيار/مايو 1997.
    I take this opportunity to congratulate the three special coordinators, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria, Ambassador Günther Seibert of Germany and Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka, for the outstanding work that they have performed. UN وإني لأغتنم هذه المناسبة لتهنئة المنسقين الخاصين الثلاثة، السفير بتكو دراغانوف من بلغاريا، والسفير غونتر سيبرت من ألمانيا، والسفير براساد كارياواسام من سري لانكا، على العمل الرائع الذي قاموا به.
    I would also like to thank the Committee’s Vice-Chairmen, Ambassador Günther Seibert of Germany, Mr. Kestutis Sadauskas of Lithuania and Mr. Tarig Ali Bakhit of the Sudan, for their support and camaraderie. UN وأود أيضا أن أشكر نواب رئيس اللجنة، السفير غونتر سايبرت ممثل ألمانيا، والسيد كيستوتيس سادوسكاس ممثل ليتوانيا، والسيد طارق على بخيت ممثل السودان، على دعمهم ومؤازرتهم.
    At the outset, allow me to extend a warm welcome on behalf of the Conference, and on my own behalf, to the newly appointed representative of Germany to the Conference on Disarmament, Ambassador Günther Seibert, who is attending the Conference for the first time today. UN اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أرحب ترحيبا حارا باسم المؤتمر وباسمي الشخصي بممثل ألمانيا الجديد المعين لدى مؤتمر نزع السلاح، السفير غونتر سايبرت، الذي يحضر المؤتمر ﻷول مرة اليوم.
    Moreover, it gives me pleasure to extend a warm welcome to our new colleagues, Ambassador Giuseppe Balboni Acqua of Italy and Ambassador Günther Seibert of Germany. UN وعلاوة على ذلك، يسرني أن أرحب بحرارة بزميلينا الجديدين، السفير جيوسيبي بالبوني أكوا من ايطاليا والسفير غونتر زيبرت من ألمانيا.
    I would also like to take this opportunity to thank all those colleagues who, in recent weeks, have addressed to me such warm words of welcome, and which I now, in turn, wish to address to the German Ambassador, Günther Seibert, who assumed his new functions in this post just a few weeks after me. UN كما أود اغتنام هذه الفرصة لتوجيه شكري إلى جميع الزملاء الذين وجهوا إلي في اﻷسابيع اﻷخيرة عبارات الترحيب الحارة التي أود توجيهها اﻵن بدوري إلى السفير اﻷلماني غونتر سايبرت الذي اضطلع بمهامه الجديدة في تلك الوظيفة بعدي بأسابيع قليلة.
    I can inform you that the Conference has agreed to appoint Ambassador Günther Seibert of Germany as Special Coordinator on the Review of the Agenda of the Conference; Ambassador Petko Draganov of Bulgaria as Special Coordinator on the Expansion of the Membership of the Conference and Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka as Special Coordinator on the Improved and Effective Functioning of the Conference. UN وباستطاعتي أن أعلمكم بأن المؤتمر قد وافق على تعيين السفير غونتر سيبرت من ألمانيا كمنسق خاص معني باستعراض جدول أعمال المؤتمر؛ والسفير بتكو دراغانوف من بلغاريا كمقرر خاص معني بتوسيع نطاق العضوية في المؤتمر، والسفير براساد كاريا واسام من سري لانكا كمنسق خاص معني بتحسين أداء وزيادة فعالية المؤتمر.
    I have on my list of speakers for today Ambassador Anda Filip, the representative of Romania, Ambassador Jean Lint, the representative of Belgium, who will speak on behalf of the European Union, Ambassador Robert Grey, the representative of the United States of America, Ambassador Günther Seibert, the representative of Germany, and Ambassador Celso Amorim, the representative of Brazil. UN لدي على قائمة المتكلمين اليوم السفيرة أندا فيليب، ممثلة رومانيا، والسفير جان لينت، ممثل بلجيكا، الذي يتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والسفير روبرت غراي، ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والسفير غونتر سيبرت، ممثل ألمانيا، والسفير سلسو أموريم، ممثل البرازيل.
    I'll do what I can, Günther, but watch your back. Open Subtitles سأفعل ما يمكنني فعله (ولكن انتبه لما حولك يا (غونتر
    Belgium Günther Sleeuwagen, Joseph Engelen UN بلجيكا غونثر سليواغن، جوزيف انغلين
    The Committee elected Mr. Günther Siebert (Germany), Mr. Kestitis Sadaskas (Lithuania) and Mr. Tarig Ali Bakhit (Sudan) as Vice-Chairmen and Mr. Carlos D. Sorreta (Philippines) as Rapporteur. UN انتخبت اللجنة السيد غونثر سيبرت )ألمانيا(، والسيد كستيتس سادسكاس )ليتوانيا( والسيد طارق بخيت )السودان( نوابا للرئيس، والسيد كارلوس د. سوريتا )الفلبين( مقررا خاصا.
    On a positive note, Mr. President, last year, we appointed three special coordinators, namely Ambassador Petko Draganov of Bulgaria on the expansion of the membership of the Conference, Ambassador Günther Seibert of Germany on the review of the agenda of the Conference and Ambassador Prasad Kariyawasam of Sri Lanka on the improved and effective functioning of the Conference. UN ومن الناحية الإيجابية، سيدي الرئيس، فقد انتهينا في العام الماضي إلى تعيين ثلاثة منسقين خاصين، وهم السفير بيتكو دراغانوف من بلغاريا ويختص بموضوع توسيع عضوية المؤتمر، والسفير غونثر سيبرت من ألمانيا ويختص بموضوع استعراض جدول أعمال المؤتمر، والسفير برساد كارياواسام من سري لانكا ويختص بموضوع تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
    Wolfgang Hoffman did not have the kindly generosity of his successor, the German Ambassador Günther Seibert, who has the same opinion but suffers in silence. UN فالسفير وولف غانغ هوفمان لم تكن لديه تلك الأريحية الكريمة التي يتحلى بها خلفه السفير الألماني جونتر سبيرت، الذي يعتنق نفس الآراء ولكنه يعاني في صمت.
    Günther Dietrich. Open Subtitles جانثر ديتريتش.
    Günther was slain in the catacombs. Open Subtitles تم قتل (غانتر) ونحن في السراديب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more