Under the presidency of Gabon, in March 2010, the Security Council considered international and regional issues and one thematic issue. | UN | تحت رئاسة غابون في شهر آذار/مارس 2010، نظر مجلس الأمن في مسائل دولية ومسائل إقليمية ومسألة واحدة مواضيعية. |
:: Assessment of the availability, utilization and quality of emergency obstetric care in Gabon in 2003; | UN | :: تقييم توافر واستخدام ونوعية رعاية التوليد في الحالات الطارئة في غابون في عام 2003؛ |
Benin invited the international community to support Gabon in its efforts towards the promotion of human rights. | UN | ودعت بنن المجتمع الدولي إلى دعم غابون في جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان. |
The recommendations made to Gabon in 2008 referred mainly to sex discrimination. | UN | وكان مجمل التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 متعلقاً أساساً بالتمييز بين الجنسين. |
II. Recommendations made to Gabon in 2008 and the responses given by Gabon in 2012 7 - 70 4 | UN | ثانياً - التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 وردود غابون المقدمة في عام 2012 7-70 5 |
It also paid tribute to the contributive role played by President Omar Bongo of Gabon in the entire process. | UN | واثنى كذلك على الدور البناء الذي قام به الرئيس عمر بونغو رئيس غابون في العملية كلها. |
With this support, the Union launched, in Gabon in December 2012, an initiative against trafficking with the goal of increasing awareness of human trafficking in all regions of Africa. | UN | وبفضل هذا الدعم، أطلق الاتحاد الأفريقي، في غابون في كانون الأول/ديسمبر 2012، مبادرة لمكافحة الاتجار بالبشر، وذلك لزيادة الوعي بمسألة الاتجار بالبشر في جميع مناطق أفريقيا. |
The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, visited Gabon in May 2012, and the Special Rapporteur on the right to food visited Cameroon in July of the same year. | UN | وقامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، بزيارة غابون في أيار/مايو 2012، وقام المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بزيارة الكاميرون في تموز/يوليه من العام نفسه. |
17. The delegation noted that the efforts of Gabon in the area of human rights policy did not place it above criticism or comment. | UN | 17- وألمح الوفد إلى أن جهود غابون في مجال سياسات حقوق الإنسان لا تعصمه من أن يكون عرضة للانتقاد والملاحظات. |
Improvements in this field needed to be made, as noted also by the Special Rapporteur on trafficking in persons, when she visited Gabon in 2012. | UN | ولا بد من القيام بتحسينات في هذا المجال على نحو ما أشارت إليه المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالبشر عندما زارت غابون في عام 2012. |
6. This report summarizes the responses to the 30 recommendations made to Gabon in 2008. | UN | 6- ويتضمن هذا التقرير ردوداً على 30 توصية وجهت إلى غابون في عام 2008. |
II. Recommendations made to Gabon in 2008 and the responses given by Gabon in 2012 | UN | ثانياً- التوصيات الموجهة إلى غابون في عام 2008 وردود غابون المقدمة في عام 2012 |
46. In 2008, three recommendations were made to Gabon in the area of the rights of the child. | UN | 46- فيما يتعلق بحقوق الطفل، وجهت إلى غابون في عام 2008 ثلاث توصيات. |
52. Human rights in prisons were the subject of three recommendations made to Gabon in 2008. | UN | 52- تندرج حقوق الإنسان في السجون في التوصيات الثلاث المذكورة أدناه الموجهة إلى غابون في عام 2008. |
Increased oil and gas production and revenue stimulated non-oil activity and pushed growth to 10.0 per cent in Equatorial Guinea and 4.9 per cent in Gabon in 2007. | UN | كما أدت الزيادة في إنتاج النفط والغاز والزيادة في الإيرادات إلى حفز النشاط غير النفطي ورفعت معدل النمو إلى 10 في المائة في غينيا الاستوائية وإلى 4,9 في المائة في غابون في عام 2007. |
Chad recommended that the international community supports Gabon in implementing its vast programme launched for human rights promotion. | UN | 46- وأوصت تشاد بأن يدعم المجتمع الدولي غابون في تنفيذ برنامجها الواسع النطاق الذي استُهل لتعزيز حقوق الإنسان. |
Following the discussion/dialogue, the representatives of Gabon, in their responses, stated that since many of the questions asked were similar, they would gather together several answers. | UN | 49- وبعد النقاش/الحوار، قال ممثلو غابون في ردودهم إنهم، نظراً لتشابه كثير من الأسئلة المطروحة، سيجمعون عدة أجوبة معاً. |
Increased oil and gas production and revenue stimulated non-oil activity and pushed growth to 10.0 per cent in Equatorial Guinea and 4.9 per cent in Gabon in 2007. | UN | وحفزت زيادة إنتاج النفط والغاز وإيراداتهما النشاط غير النفطي ودفعت النمو إلى 10 في المائة في غينيا الاستوائية و 4.9 في المائة في غابون في عام 2007. |
The numerous portfolios he has held as Minister of the Government of Gabon in areas including economics, the environment and technology, fall within the spectrum of critical issues challenging the United Nations today. | UN | وتقع المناصب العديدة التي تولاها وزيرا في حكومة غابون في مجالات تشمل الاقتصاد والبيئة والتكنولوجيا، في إطار شريحة المسائل الحرجة التي تشكل تحديا للأمم المتحدة اليوم. |
He worked tirelessly on a number of mediations in the region and made a great contribution to the standing of Gabon in the world, as can be attested by all the members of our Group. | UN | فقد عمل بلا كلل في عدد من جهود الوساطة في المنطقة وأسهم إسهاما كبيرا في المكانة التي تحتلها غابون في العالم، وهو ما يشهد به جميع أعضاء مجموعتنا. |
It noted with appreciation the progress made by Gabon in the promotion and protection of human rights and for the promotion of democratic practices in the country. | UN | ونوّهت مع التقدير بما أحرزته غابون من تقدم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان ومن أجل تعزيز الممارسات الديمقراطية في البلد. |