"gadir" - Translation from English to Arabic

    • القادر
        
    • قدير
        
    Sudan Abdel Ghaffar A. Hassan, Charles Manyang, Abubakr Abdel Gadir, Abubakr Salih Nur, Abdel Nasir Ahmed, Kureng Akuei Pac UN السودان عبد الغفار أ. حسن ، تشارلز مانيانغ ، أبو بكر عبد القادر ، أبو بكر صالح نور ، عبد الناصر أحمد ، كورنغ أكويي باك
    Upon their release at 6 a.m., Mr. Gadir and Mr. Hassanian were ordered to return to the security offices the following day. UN ولدى اطلاق سراحهما في الساعة السادسة صباحا، أمر السيد عبد القادر والسيد حسنين بالعودة إلى مكاتب جهاز اﻷمن في اليوم التالي.
    According to the source, he and two editors of Al Ray Alaam newspaper were charged with false accusations and insulting a public servant, on account of Abdel Gadir's column, which was critical of the Criminal Act of 1991, the Security Act, and the Press and Publications Act. UN وأفاد المصدر بأن السيد عبد القادر ومحررين آخرين في جريدة الرأي العام اتهموا كذباً بقذف أحد موظفي الدولة بالكلام في مقال من مقالات السيد عبد القادر التي تم فيها انتقاد القانون الجنائي الصادر في عام 1991، وقانون الأمن، وقانون الصحافة والنشر.
    83. Security and intelligence services operated detention centres within Abdul Gadir Al-Shagafi Military Hospital in Al-Waar, Homs, and at Al-Mezzeh Military Hospital in Damascus. UN 83- وتدير الأجهزة الأمنية وأجهزة المخابرات مراكز احتجاز داخل مشفى عبد القادر الشقفة العسكري في حي الوعر بحمص وفي مشفى المزة العسكري في دمشق.
    Number of flights into Darfur using " Gadir " and " Sahir " call signs UN 7 - عدد الرحلات الجوية القادمة إلى دارفور تحت رمزي النداء " قدير " و " صقر "
    85. The bodies of those tortured to death in Abdul Gadir Al-Shagafi Military Hospital and in State Security in Damascus were transferred to hospital morgues. UN 85- وقد نُقلت إلى مشارح المشافي جثث أولئك الذين قضوا تحت التعذيب في مشفى عبد القادر الشقفة العسكري وفي مراكز أمن الدولة في دمشق.
    Abdul Gadir Al-Shagafi Military Hospital in Al-Waar (Homs) was used as a military base to launch attacks on Al-Waar and Juret Al-Sheyah. UN واستُخدم مستشفى عبد القادر الشقفة العسكري في الوعر (حمص) كقاعدة عسكرية لشن هجمات على الوعر وجورة الشياح.
    476. On 17 April 1996, the Special Rapporteur, jointly with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, transmitted an urgent appeal on behalf of Abdel Gadir Ahmed Fidail, a Sudanese national to whom the Swiss authorities had refused political asylum. UN ٦٧٤- في ٧١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أحال المقرر الخاص، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان نداءً عاجلاً لصالح عبد القادر أحمد فضيل، وهو شخص سوداني رفضت السلطات السويسرية منحه اللجوء السياسي.
    A new reported case of interference with the judiciary is the temporary arrest, interrogation and search of the offices, including confidential documents, of two well-known Khartoum lawyers, Mustafa Abdel Gadir and Ali Mahamoud Hassanian. UN ٠٢- وقد أبلغ عن حالة جديدة من حالات التدخل في شؤون السلطة القضائية وهي توقيف محاميين معروفين من الخرطوم هما مصطفى عبد القادر وعلي محمود حسنين اللذان تعرضا للتحقيق وفتشت مكاتبهما بما في ذلك وثائقهما الخاصة.
    Three well-known lawyers were also arrested: Mustafa Abdel Gadir (aged 60), former Secretary-General of the banned Sudan Bar Association, Ali El-Sayed (aged 50), advocate, and Bushra Abdel Karim, advocate and former Secretary-General of the banned Sudanese Youth Union. UN وألقي القبض أيضا على ثلاثة من المحامين المعروفين هم: مصطفى عبد القادر )٦٠ سنة( وهو السكرتير العام السابق لنقابة المحامين السودانية المحظورة، والمحامي علي السيد )٥٠ سنة( والمحامي بشرى عبد الكريم السكرتير العام السابق لاتحاد الشباب السوداني المحظور.
    Three well-known lawyers were also arrested: Mustafa Abdel Gadir (aged 60), former secretary-general of the banned Sudan Bar Association, Ali El-Sayed (aged 50), advocate, and Bushra Abdel Karim, advocate and former secretary-general of the banned Sudanese Youth Union. UN وألقي القبض أيضا على ثلاثة من المحامين المعروفين هم: مصطفى عبد القادر )٦٠ سنة( وهو السكرتير العام السابق لنقابة المحامين السودانية المحظورة، والمحامي علي السيد )٥٠ سنة( والمحامي بشرى عبد الكريم السكرتير العام السابق لاتحاد الشباب السوداني المحظور.
    (Signed) Idriss Abdel Gadir UN (توقيع) إدريس عبد القادر
    (Signed) Idriss Abdel Gadir UN (توقيع) إدريس عبد القادر
    23. On 6 September the Special Rapporteur met with Mr. Kamal Abdel Gadir Balla, representing the National Council for Child Welfare (see also A/51/490, para. 33), who briefed him on the latest developments regarding the situation of street children, an issue addressed as one of the matters of priority in the previous reports on the situation of human rights in the Sudan. UN ٢٣ - وفي ٦ أيلول/سبتمبر اجتمع المقرر الخاص بالسيد كمال عبد القادر بله، ممثل المجلس الوطني لرعاية الطفل )انظر أيضا A/51/490، الفقرة ٣٣(، الذي أطلعه على آخر التطورات فيما يتعلق بحالة أطفال الشوارع، وهي القضية التي جرى تناولها بوصفها واحدة من المسائل ذات اﻷولوية في التقارير السابقة عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    The aircraft operated 13 Gadir flights to Darfur from September through October 2006, and remained in use for Gadir flights in April 2007, according to Khartoum International Airport logbooks. UN وظلت تستخدم لرحلات " قدير " في نيسان/أبريل 2007 وفقا لسجلات مطار الخرطوم الدولي.
    The aircraft operated as Gadir 101 in late 2006 and Gadir 350 in April 2007. UN وعملت الطائرة تحت رمز النداء " قدير 101 " في أواخر عام 2006، وتحت الرمز " قدير 350 " في نيسان/أبريل 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more