"gaffar" - Translation from English to Arabic

    • جعفر
        
    The Panel's Government focal point, General Al-Dabi, informed the Panel that Gaffar Mohmed Elhassan does not have any tangible assets to be frozen. UN وأبلغ منسق الفريق مع الحكومة، الفريق الدابي، علما بأن جعفر محمد الحسن ليس لديه أية أصول مادية يمكن تجميدها.
    The current Western Region Commander is Major General Gaffar Mohamed el-Hassan. UN ويتولى قيادة المنطقة الغربية حاليا اللواء جعفر محمد الحسن.
    44. Gaffar Mohmed Elhassan is serving in SAF and is based in Khartoum. UN 44 - ويخدم جعفر محمد الحسن في القوات المسلحة السودانية ومقره في الخرطوم.
    - Major General Gaffar Mohamed Elhassan (Commander of the Western Military Region for the Sudanese Armed Forces) UN - اللواء جعفر محمد الحسن (قائد القوات المسلحة السودانية بالمنطقة العسكرية الغربية)
    1. Major General Gaffar Mohamed Elhassan (Commander of the Western Military Region for the Sudanese armed forces) UN 1 - اللواء جعفر محمد الحسن (قائد القوات المسلحة السودانية بالمنطقة العسكرية الغربية)
    - Major General Gaffar Mohamed Elhassan (Commander of the Western Military Region for the Sudanese Armed Forces) UN - اللواء جعفر محمد الحسن (قائد القوات المسلحة السودانية بالمنطقة العسكرية الغربية)
    :: Mr. Gaffar Mohammed Elhassan and Sheikh Musa Hilal (no details available). UN :: السيد جعفر محمد الحسن والشيخ موسى هلال (لا توجد تفاصيل متاحة)
    :: Major General Gaffar El Hassan was among the five top-ranking generals who were reportedly sent into retirement by the President of the Sudan at the beginning of June 2010. UN :: اللواء جعفر الحسن كان من بين الألوية الخمسة من الرتب العليا الذين أفادت المعلومات بأنهم أُحيلوا على التقاعد في بداية حزيران/يونيه 2010 من قبل رئيس جمهورية السودان؛
    1. Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan, (former) Commander of the Western Military Region for the Sudanese armed forces UN 1 - اللواء (المتقاعد) جعفر محمد الحسن، القائد (السابق) للقوات المسلحة السودانية بالمنطقة العسكرية الغربية
    141. The Panel met Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan on 17 October 2012 in Khartoum. UN 141 - اجتمع الفريق مع اللواء (المتقاعد) جعفر محمد الحسن في الخرطوم، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    (a) Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan has retired from the Sudanese army and currently resides in El Waha, Omdurman. UN (أ) لقد تقاعد اللواء جعفر محمد الحسن من الجيش السوداني وهو مقيم حالياً في الواحة، أم درمان.
    111. The Panel has learned that Major General Gaffar Mohamed Elhassan, the first individual on the list, is no longer functioning as the Commander of the Western Military Region for the Sudanese armed forces in El-Fasher but is working in some other capacity for and receiving a salary from the Government of the Sudan. UN 111 - علم الفريق أن اللواء جعفر محمد الحسن، الشخص الأول في قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، لم يعد يعمل قائدا للقوات المسلحة السودانية بالمنطقة العسكرية الغربية في الفاشر، لكنه يعمل في الحكومة السودانية بصفة أخرى، ويحصل على مرتب من الحكومة السودانية.
    The Government of the Sudan has not yet approached the Committee for exemptions to assets freeze and for the payment of professional fees to Major General Gaffar Mohamed Elhassan, thereby violating the provisions of resolution 1672 (2006) and the guidelines. UN غير أن الحكومة السودانية لم تلتمس من اللجنة الموافقة على استثناءات من تجميد أصول خاصة باللواء جعفر محمد الحسن أو لسداد رسوم أتعاب مهنية له، وبذلك خرقت أحكام القرار 1672 (2006) والمبادئ التوجيهية.
    It did not request or receive an exemption from the assets freeze from the Committee to make payments to Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan and Sheikh Musa Hilal in accordance with paragraph 3 (g) of the resolution. UN ولم تطلب أو تتلق من اللجنة استثناء من تجميد الأصول لصرف مدفوعات إلى اللواء جعفر محمد الحسن والشيخ موسى هلال وفقاً للفقرة 3 (ز) من القرار المذكور.
    (e) Review the cases of Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan and Gabril Abdul Kareem Badri, alias " Tek " . UN (هـ) أن تستعرض حالتي اللواء جعفر محمد الحسن وجبريل عبد الكريم بدري الشهير بـ " تيك " .
    The Panel appreciates the fact that the focal point generally assisted, with few exceptions, in arranging contacts with various representatives of ministerial departments and a meeting at the General Staff headquarters in Khartoum with Major General (ret.) Gaffar Mohamed Elhassan, one of the four designated individuals. UN والفريق يقدر لمسؤول الاتصال أنه ساعد بوجه عام، عدا استثناءات قليلة، على ترتيب الاتصالات مع ممثلي مختلف الوزارات وتنظيم اجتماع في مقر الأركان العامة في الخرطوم مع اللواء (متقاعد) جعفر محمد الحسن، أحد الأفراد الأربعة المدرجين على قائمة الجزاءات.
    (a) The Government of the Sudan has stated that Major-General Gaffar Mohamed Elhassan (Commander of the Western Military Region for the Sudanese Air Force) has not left the Sudan and, being a retired officer with an inconsiderable account in Sudanese banks, his account is not being monitored; UN (أ) أفادت حكومة السودان أن اللواء جعفر محمد الحسن (قائد المنطقة العسكرية الغربية للقوات الجوية السودانية) لم يغادر السودان، ولا يجري رصد حسابه نظرا لأنه الآن ضابط متقاعد وله حساب لا يُذكر في المصارف السودانية؛
    148. In a subsequent communication to the Committee, dated 13 June 2007, the Government of the Sudan confirmed that two of the individuals designated under resolution 1672 (2006) -- Gaffar Mohamed Elhassan and Musa Hilal -- had not left the Sudan following the adoption of the resolution, and that their bank accounts are not being monitored. UN 148 - وفي رسالة لاحقة موجهة إلى اللجنة في 13 حزيران/يونيه 2007، أكدت حكومة السودان أن اثنين من الأشخاص المحددة أسماؤهم في القرار 1672 (2006) - وهما جعفر محمد الحسن وموسى هلال - لم يغادرا السودان عقب اتخاذ القرار وأن حساباتهما المصرفية لا تخضــع للرقابـــة.
    Where can I meet Gaffar? Open Subtitles أين يمكنني مقابلة (جعفر
    Gaffar? Open Subtitles جعفر)؟ )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more