"gagarin" - Translation from English to Arabic

    • غاغارين
        
    • جاجارين
        
    Not only at home but throughout the world, Yuri Gagarin became the embodiment of humanity's achievements. UN وأصبح يوري غاغارين يجسد الإنجاز البشري ليس في الاتحاد السوفيتي فحسب بل في سائر أنحاء العالم.
    It is in that spirit that I call on members to celebrate the fiftieth anniversary of Yuri Gagarin's achievement. UN وبهذه الروح، أدعوا الأعضاء للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لإنجاز يوري غاغارين.
    It is highly symbolic that recently, the Gagarin spacecraft carried a Russian-American crew to the International Space Station. UN وإنه لأمر ذو دلالة رمزية كبيرة أن سفينة الفضاء غاغارين حملت مؤخراً طاقماً روسياً أمريكاً إلى محطة الفضاء الدولية.
    Gagarin's achievement also brought within human grasp, into tangible reality, a world that had long been celebrated in the masterpieces of imagination. UN لقد وضع إنجاز غاغارين في متناول الإنسان، في صورة واقع ملموس، عالما طالما اشتهر في روائع الإبداع.
    Oh no... that's your good luck charm, Yuri Gagarin gave you that! Open Subtitles لا.. هذه تميمه حظك يورى جاجارين" أعطاك هذا" يورىجاجارين"رائدفضاءروسى "
    During his time in our country, Gagarin stated that the day would come when Cuba could send its own cosmonauts into space. UN وخلال فترة وجوده في بلدنا، قال غاغارين إن يوماً سيأتي تتمكن فيه كوبا من أن ترسل روادها إلى الفضاء.
    The first spaceflight by Yuri Gagarin was a pioneering human achievement in the exploration of outer space. UN وكانت أول رحلة فضائية والتي قام بها يوري غاغارين إنجازا بشريا رائدا في استكشاف الفضاء الخارجي.
    The historical role played by the first manned space flight conducted on 12 April 1961 by Yuri Gagarin was also noted. UN وأشير أيضا إلى الدور التاريخي لأول رحلة يقوم بها الإنسان إلى الفضاء في 12 نيسان/أبريل 1961، بواسطة يوري غاغارين.
    That pioneering flight by Yuri Gagarin was an event of worldwide significance and a testimony to the power of the human mind. UN إن غزو يوري غاغارين للفضاء الخارجي قد غدا حدثا ذا أهمية عالمية يشهد على قدرة العقل الإنساني.
    They rented an apartment in the Gagarin district of Sevastopol. UN وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول.
    Gagarin completed one full orbit around the planet in 108 minutes. Open Subtitles وقد أكمل "غاغارين" مداراً كاملاً حول الأرض في 108 دقائق.
    Gagarin had been chosen to be the first man in space. Open Subtitles غاغارين اختير ليكون أول رجل يصعد إلى الفضاء
    On 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first human being to venture into space, opening up a new era of human activity that was no longer limited to the surface or atmosphere of the Earth. UN ففي 12 نيسان/أبريل 1961 أصبح يوري غاغارين أول إنسان يغامر بالتحليق في الفضاء، مما فتح آفاق عصر جديد من عصور النشاط البشري، الذي لم يعد مقصوراً على سطح الأرض أو غلافها الجوي.
    On 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first human being to venture into space, opening up a new era of human activity which was no longer limited to the surface or atmosphere of the Earth. UN ففي 12 نيسان/أبريل 1961 أصبح يوري غاغارين أول إنسان يغامر بالتحليق في الفضاء، مما فتح آفاق عصر جديد من عصور النشاط البشري الذي لم يعد مقصوراً على سطح الأرض أو غلافها الجوي.
    On 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first human being to venture into space, opening up a new era of human activity that was no longer limited to the surface or atmosphere of the Earth. UN ففي 12 نيسان/أبريل 1961 أصبح يوري غاغارين أول إنسان يغامر بالتحليق في الفضاء، مما فتح آفاق عصر جديد من عصور النشاط البشري، الذي لم يعد مقصوراً على سطح الأرض أو غلافها الجوي.
    That flight by Soviet cosmonaut Mr. Yuri Gagarin turned a new page in the history of civilization and opened space to humanity, Mr. Ordzhonikidze remarked. UN ولاحظ السيد أوردزونيكيدزه أن تلك الرحلة التي قام بها رائد الفضاء السوفييتي السيد يوري غاغارين شكلت صفحة جديدة في تاريخ الحضارة وفتحت باب الفضاء في وجه البشرية.
    In a month and a half, mankind will be celebrating the fiftieth anniversary of Yuri Gagarin's exploit, which will for ever be ranked as one of the greatest achievements of civilization. UN وفي غضون شهر ونصف، ستحتفل البشرية بالذكرى الخمسين على الإنجاز الذي حققه يوري غاغارين والذي سيعد إلى الأبد واحداً من أعظم إنجازات الحضارة.
    It is said that during his flight aboard Vostok-1, Yuri Gagarin marvelled that our planet was blue. UN قيل إن يوري غاغارين قد تعجّب أثناء رحلته على متن فوستوك - 1 من زرقة كوكبنا.
    Gagarin's legacy will stay with us into the future. UN وسيستمر إرث غاغارين معنا في المستقبل.
    Fifty years ago, on 12 April 1961, Flight Major Yuri Gagarin entered the Vostok-1 space capsule and the annals of human history when his ship was launched into orbit around the Earth. UN قبل خمسين عاما، في يوم 12 نيسان/أبريل عام 1961، دخل قائد الرحلة يوري غاغارين كبسولة سفينة الفضاء فوستوك 1 وتاريخ البشرية عندما أطلقت سفينته إلى المدار الخارجي حول الأرض.
    Gagarin was lucky. Open Subtitles جاجارين كان محظوظاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more