The Galavan family is proudly descended from 12th century crusading knights. | Open Subtitles | نسل عائلة (غالفان) قادم من فرسان الصليب بالقرن الثاني عشر |
Or are you worried Galavan's coming after you, too? | Open Subtitles | أم أنكِ قلقة بأن (غالفان) قادم لكِ أيضاً؟ |
Cops aren't gonna let you within a hundred feet of Galavan. | Open Subtitles | الشرطة لن تسمح لك بالإقتراب حتى ثلاثين سنتيمتر من (غالفان) |
While Galavan humiliated this city, where were you? | Open Subtitles | (حينما أذلّ (غالفان هذه المدينة، أين كنت؟ |
Despite the presence of the GCPD, it was billionaire Theo Galavan, newly arrived in Gotham, but already making his name, who stood up to the escaped lunatic. | Open Subtitles | على رغم من وجود شرطة (غوثام) كان الملياردير (ثيو قالافان) .. |
I just felt a bit sorry for Stan, the gardener,'cause he was picking up bits of Galavan for weeks. | Open Subtitles | شعرت بالأسى على (ستان) البستاني لأنه كان يجمع السيد (غالفان) لأسابيع |
- Last year, at Galavan's, when we were attacked, you told me the law shows you where the line is. | Open Subtitles | -مثلي؟ العام الماضي، في برج (غالفان) عندما تعرضنا للهجوم أخبرتني أن القانون يُريك أين هو الحد |
Is that what you were thinking the night that Galavan was killed? | Open Subtitles | أهذا ما كنت تفكر فيه ليلة مقتل (غالفان)؟ |
And you know what, if anybody deserves to die, it's Galavan. | Open Subtitles | وأتعلم أمراً، لو أي شخص يستحق الموت هو (غالفان) |
Hmm? Did Penguin ever tell you anything about the night that Galavan died? | Open Subtitles | هل أخبرك البطريق أي شيء عن ليلة مقتل (غالفان) |
I saw Detective James Gordon shooting Mayor Theo Galavan on the south side docks. | Open Subtitles | لقد رأيت المحقق (جيمس غوردن) يطلق النار على العمدة (ثيو غالفان) على أرصفة الموانئ الجنوبية |
- Her? She's the one that sent the assassins after you at Galavan's penthouse. | Open Subtitles | إنها التي أرسلت القتلة ورائك في منزل (غالفان) |
The masked assassin that attacked the GCPD earlier tonight has been identified as former mayor Theo Galavan. | Open Subtitles | الذي هاجم شرطة (غوثام) سابقاً الليلة لقد تعرفنا عليه بكونه (ثيو غالفان) |
And it was him, Theo Galavan, alive. | Open Subtitles | ثم وقف أمامنا جميعاً ولقد كان (ثيو غالفان) حياً يرزق |
Records indicate Theo Galavan's dead body was brought here, that it was cremated. | Open Subtitles | السجلات تقول أن جثة (ثيو غالفان) جائت هنا من أجل حرقها |
GCPD have confirmed that the masked man is, in fact, former Gotham mayor Theo Galavan. | Open Subtitles | بأن شرطة (غوثام) قد أكّدت أنّ الرجل المقنع في الحقيقة هو العمدة السابق للمدينة (ثيو غالفان .. ). |
Search parties continued throughout the night, but, as of yet, Galavan's whereabouts remain a mystery. | Open Subtitles | تستمر فرق البحث خلال الليل، ولكن حتى الآن يظل مكان (غالفان) مجهولاً |
If that was Galavan that I saw, he'll know how to stay out of sight. | Open Subtitles | لو كان من رأيته هو (غالفان) سيعرف كيف يتوراى عن الأنظار |
With all due respect, sir, what good will a 15-year-old little girl do even if Galavan does turn up? | Open Subtitles | -فائق إحترامي يا سيدي ما نفع فتاة عمرها 15 عاماً لو كان (غالفان) طليقاً؟ |
Victor Fries and Theo Galavan both went to Arkham as dead men. | Open Subtitles | (فيكتور فرايز) و(ثيو غالفان) كلاهما ذهبا لـ(أركهام) |
Well, Mr. Theo Galavan, if you don't sit down, uh, I'm going to shoot you. | Open Subtitles | حسنا .. سيد (ثيو قالافان) ان لم تجلس |