"galileo system" - Translation from English to Arabic

    • نظام غاليليو
        
    • ونظام غاليليو
        
    • وغاليليو
        
    This has since been corrected through periodic physical verification, the updating of data in the Galileo system and continuous monitoring by the Administration. UN تم تصحيح ذلك عن طريق التحقق المادي الدوري واستكمال البيانات في نظام غاليليو واستمرار الإدارة في الرصد.
    Assets qualified as surplus have been declared in the Galileo system for possible transfer to other missions that may have a need for them. UN وأعلن عن الأصول التي يمكن أن تعد من الفوائض في نظام غاليليو توطئة لإمكانية نقلها إلى بعثات أخرى قد تكون في حاجة إليها.
    Through the generation of follow-up notifications and reports from the Galileo system every two weeks UN من خلال إصدار إشعارات وتقارير متابعة من نظام غاليليو كل أسبوعين
    However, significant discrepancies were noted in comparing the results of physical verification at the financial year end with the balances shown in the Galileo system. UN غير أنه لوحظ وجود تناقضات عند مقارنة نتائج التحقق الفعلي في نهاية السنة المالية مع الأرصدة المبيّنة في نظام غاليليو.
    92. At UNMIT, the requirement for the conduct of physical verification of expendable property inventory and the regular update of the field assets control system and the Galileo system are included in the workplans for the relevant units for the 2008/09 financial period. UN 92 - في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، يرد شرط إجراء تحقق مادي من مخزون الممتلكات المستهلكة والاستكمال المنتظم لنظام مراقبة الأصول الميدانية ونظام غاليليو ضمن خطط عمل الوحدات المعنية بالنسبة للفترة المالية 2008-2009.
    The Board conducted physical verifications in missions and found some discrepancies between physical stocks and the records in the Galileo system. UN وأجرى المجلس عمليات تحقق مادي في البعثات ووجد بعض الاختلافات بين المخزونات الفعلية والسجلات المقيدة في نظام غاليليو.
    The Department has requested the missions to complete the review and update the Galileo system accordingly by the second quarter of 2009. UN وطلبت الإدارة إلى البعثات إنجاز هذا الاستعراض وتحديث نظام غاليليو بناء على ذلك بحلول الربع الثاني من عام 2009.
    Evidence on previous activities regarding the results on inventory cycles can be found in the Galileo system. UN وتوجد في نظام غاليليو أدلّة على الاضطلاع بأنشطة سابقة في صورة نتائج الجرد الخاصة بدورات المخزون السابقة.
    The correction of item descriptions in the Galileo system is carried out on a regular basis upon requests from the Self-Accounting Units. UN ويجري بصفة منتظمة تصحيح أوصاف الأصناف في نظام غاليليو بناء على طلبات الوحدات الذاتية المحاسبة.
    The Board notes some improvements in the procedures for the physical verification and recording of assets in the Galileo system. UN ويلاحظ المجلس بعض التحسينات في الإجراءات المتبعة للتحقق المادي وتسجيل الأصول في نظام غاليليو.
    Furthermore, the Mission has located the missing generators and has updated the Galileo system accordingly. UN كما أن البعثة تعرفت على مكان وجود المولدات المفقودة واستكملت بيانات نظام غاليليو تبعا لذلك.
    Audit of the Galileo system at UNLB UN مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Audit of the Galileo system at UNLB UN مراجعة نظام غاليليو في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    There were some discrepancies in quantity between the Galileo system records and the physical verification. UN وثمة بعض الاختلافات في الكميات بين سجلات نظام غاليليو ونتائج عمليات التحقق الفعلي.
    Some of the records in the Galileo system did not have the information related to the make or model of equipment, both of which are required by the Property Manual. UN لم تتوافر في بعض سجلات نظام غاليليو معلومات متعلقة بصنع أو طراز المعدات، وهي معلومات لازمة لدليل الممتلكات.
    The Galileo system has been implemented in all peacekeeping missions. UN وقد تم تنفيذ نظام غاليليو في جميع بعثات حفظ السلام.
    The Galileo system also showed that delays covering 17 shipments or 24.6 per cent of the total shipments exceeded 90 days. UN وأظهر نظام غاليليو أيضا أن تأخيرات شملت 17 شحنة أو 24.6 في المائة من مجموع الشحنات
    Furthermore, the information in the Galileo system is now updated on a routine basis. UN وعلاوة على ذلك، يجرى الآن تحديث المعلومات الواردة في نظام غاليليو على نحو منتظم.
    The Galileo system is now updated in a timely manner to reflect the accurate status of cases for write-off. UN ويجري الآن تحديث نظام غاليليو في حينه ليعكس حالات الشطب على نحو دقيق.
    The Board noted that password and logical access controls for the Windows operating system, the Sun system (financial applications) and the Galileo system (asset management applications) had not been strictly observed and there was therefore the risk of unauthorized access. UN أشار المجلس إلى أنه لا يراعى على نحو دقيق استخدام كلمة السر أو ضوابط الوصول المنطقي لنظام ويندوز للتشغيل، ونظام " صن " (نظام التطبيقات المالية)، ونظام غاليليو (نظام تطبيقات إدارة الأصول)، مما أدى بالتالي إلى تولد خطر الوصول غير المأذون به.
    MONUC strictly follows standards of the Sun system and the Galileo system required by the System Administrators. MONUC has also implemented the following: UN تلتزم البعثة التزاماً صارماً بمعايير نظامي " صن " وغاليليو التي يفرضها مديرا النظامين وقد نفذت البعثة أيضاً ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more