Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج. |
But in the cities of the Ganges Plain here in India, in the 5th century BC, a host of thinkers arose. | Open Subtitles | ولكن في مدن نهر الجانج عادي هنا في الهند، في القرن الثامن قبل الميلاد 5، نشأت مجموعة من المفكرين. |
But Kishorilal do you know this too, that you're trying to bring India's pure Ganges to these concrete jungles of America? | Open Subtitles | ألا تعلم أنك تحاول أن تأتى بنقاء نهر جانجا الهندى الى الغابات الأسمنتية الأمريكية؟ أعلم ولكنى أفكر بأجيال المستقبل |
The Himalayan glaciers are the source of all the great Asian rivers, the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 billion people depend on them for drinking water and to irrigate their crops, as in Bangladesh. | Open Subtitles | فثلوج الهمالايا تعتبر المنبع الرئيسي لأكثر الأنهار الأسيوية كأنهار الهندوس ، والغانج وميوكونغ ...... وغيرها |
During the same term, I mediated the signing of the 30-year Ganges Water Sharing Treaty with neighbouring India. | UN | وخلال الفترة نفسها، توسطت للتوقيع على معاهدة تقاسم مياه نهر الغانغس لمدة 30 عاما مع الجارة الهند. |
The Ganges, Yangtze, and Yellow Rivers also have large areas under irrigation. | UN | ويروي نهر الغانج ونهر يانغتسى والنهر الأصفر مساحات شاسعة أيضا. |
However, the critical issue of sharing Ganges waters remains unresolved. | UN | غير أن المسألة الهامة المتمثلة بتقاسم مياه نهر الكانج لم تُحل بعد. |
But since completion of the Farakka Barrage, India has been unilaterally drawing Ganges water upstream. | UN | ولكن بعد استكمال خزان فاراكا، تسحب الهند من جانب واحد المياه من أعلى نهر الكنج. |
We firmly believe that arrangements must be made to ensure a fair sharing of the water resources of the Ganges by signing a permanent agreement immediately. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا أنه يجب اتخاذ ترتيبات لضمان الاقتسام العادل لموارد مياه نهر الكنج بتوقيع اتفاق دائم على الفور. |
Bodies have been cremated on the banks of the River Ganges for hundreds of years. | Open Subtitles | لقد اُحرِقَت الجُث على ضفاف نهر الغانج على مدى قرون |
It's to give thanks every day for the forces that allow us to be here and continue to sustain us, including the river Ganges. | Open Subtitles | بل في تقديم الشكر يومياً للقوى التي سمحت بوجودنا هُنا و تستمرُ في دعمنا. بما في ذلك نهر الغانجي. |
And on the Indian subcontinent, the Ganges river that starts high in the Himalayas grinds away around a billion tons of rock every year, dropping it 3,000 kilometres downriver in the Indian ocean. | Open Subtitles | وفي شبه القارة الهندية، نهر الجانغيز، الذي ينبع عالياً من الهيمالايا، ينحت تقريباً مليار طنٍ من الصخر كل عام، |
Right by the side of the old river Ganges, in ancient times. | Open Subtitles | الحق على جانب نهر الغانج القديم، في العصور القديمة. |
This amazing journey has already taken us from the deep south of India to the wilds of the Hindu Kush in Central Asia and here to the heart of the Ganges Plain. | Open Subtitles | هذه رحلة مذهلة قد اتخذت بالفعل لنا من عمق الجنوب من الهند إلى براري هندو كوش في آسيا الوسطى وهنا لقلب نهر الجانج عادي. |
And it too will say, Ganga is as pure us the Ganges. | Open Subtitles | وسوف يقول لك أن جانجا فى طهارة نهر جانجا |
O Holy Ganges... | Open Subtitles | يا جانجا المقدس |
May this younion occur, let the ocean meet the Ganges river | Open Subtitles | اجعل جانجا الآن تصب فى المحيط |
The 10 deltas in question were the Mekong, Ganges - Brahmaputra - Meghna, Ciliwung, Yangtze, Rhine - Meuse, Nile, Danube, California Bay, Mississippi and Incomati deltas. | UN | ومناطق الدلتا العشر التي شملها التقييم هي دلتا أنهار الميكونغ، والغانج - براهمابوترا - ميغنا، وسيليوونغ، ويانغتسى، والراين - موز، والنيل، والدانوب، وخليج كاليفورنيا، والميسيسبي، وإنكوماتي. |
Bangladesh on the sharing of the Ganga/Ganges Waters | UN | بشأن اقتسام مياه الغانغا/الكنج في فاراكﱠا |