garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
Maintenance services, including garbage collection and contingency requirements such as pest control, are estimated at $900 per month. | UN | وتقدر خدمات الصيانة التي تشمل جمع القمامة واحتياجات الطوارئ مثل مكافحة الحشرات بمبلغ ٩٠٠ دولار في الشهر. |
In urban areas, 86.8 per cent of housing has garbage collection services, 21.7 per cent in rural areas. | UN | وتحصل 86.8 في المائة من المنازل في القطاع الحضري على خدمة جمع القمامة و 21.7 في المائة منها في القطاع الريفي. |
:: Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات تصريف مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها |
Sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المنشآت، بما في ذلك خدمات تصريف مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها |
Maintenance of good sanitation conditions for all premises, including waste and garbage collection and disposal | UN | توفير خدمات الصرف الصحي الجيدة لجميع أماكن العمل، بما في ذلك جمع النفايات والقمامة والتخلص منها |
Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 مكان عمل، بما فيها خدمات مياه المجاري وجمع النفايات والتخلص منها |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة. |
For example, during the 2003/04 period, garbage collection and sewage disposal services contract increased by 42 per cent. | UN | فعلى سبيل المثال، زاد عقد جمع القمامة وتصريف المجاري خلال الفترة 2003/2004 بنسبة 42 في المائة. |
The assessment showed that the garbage collection fleet has been used mainly for door-to-door and communal collection of garbage. | UN | وأوضح التقييم أن أسطول جمع القمامة يستخدم أساسا في عمليات الجمع من منزل إلى منزل وفي المجتمعات المحلية. |
Provision for continued sanitation services, including garbage collection and disposal, for 89 UNMIL locations in Liberia | UN | توفير خدمات الصرف الصحي بصورة متواصلة، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها في 89 من مواقع البعثة في ليبريا |
Sanitation services, including garbage collection and disposal, was provided for all 83 UNMIL locations | UN | زودت جميع مواقع البعثة البالغ عددها 83 موقعاً بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك جمع القمامة والتخلص منها |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة على عاتق الأمم المتحدة. |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة. |
garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. | UN | وتقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة. |
Provision of sanitation services, including sewage and garbage collection and disposal, at all 101 UNMIL locations in Liberia | UN | توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك التخلص من مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 101 من مواقع البعثة في ليبريا |
:: Provision and maintenance of sanitation services for 143 premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | :: توفير وصيانة خدمات الصرف الصحي لـ 143 من أماكن العمل، بما في ذلك مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منها |
Provision of sanitation services, including sewerage and garbage collection and disposal for 97 locations | UN | توفير خدمات الصرف الصحي، بما في ذلك مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها في 97 موقعا |
Maintenance of good sanitation conditions for all premises, including waste and garbage collection and disposal | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي الجيدة لجميع أماكن العمل، بما في ذلك جمع النفايات والقمامة والتخلص منها |
The loss of livelihoods led to a crisis in municipalities as the fees needed to ensure services such as garbage collection were not paid. | UN | وأدى فقدان موارد الرزق إلى أزمة في البلديات إذ لم تُدفع المصاريف المطلوبة لكفالة تقديم خدمات مثل جمع النفايات. |
For a total of 152 premises, including sewage and garbage collection and disposal | UN | لما مجموعه 152 مكان عمل، بما في ذلك خدمات مياه المجاري وجمع النفايات والتخلص منها |
361. As regards home garbage collection, 3,407,593 homes gained access to this service in 2004, an 8.45% increase over 2002. | UN | 361- وفيما يختص بجمع القمامة المنزلية، استفاد 593 407 3 منزل من هذه الخدمة خلال عام 2004، بزيادة قدرها 8.45 في المائة خلال عام 2002. |
Access to public garbage collection | UN | الوصول إلى المرافق العامة لتجميع القمامة |