"gas and oil" - Translation from English to Arabic

    • الغاز والنفط
        
    • النفط والغاز
        
    Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    It is necessary to separate these phases to obtain disposable quality water and to export quality hydrocarbon phases, namely gas and oil. UN ويتعين الفصل بين هذه المراحل للحصول على كميات من المياه يمكن الاستفادة منها، ولتصدير هيدروكربونات ذات نوعية، وهي الغاز والنفط.
    This should be taken into account by the Commission if it decides to commence the consideration of gas and oil in the future. UN وينبغي أن تراعي اللجنة هذا إذا ما قررت أن تبدأ النظر في الغاز والنفط أيضا في المستقبل.
    Turkmenistan possesses huge energy resources, gas and oil industries being the main sources of development of the national economy. UN وتحوز تركمانستان موارد هائلة للطاقة؛ إذ تشكل صناعات الغاز والنفط المصادر الرئيسية لتنمية الاقتصاد الوطني.
    The gas and oil industries are leading the country's economic development. UN وصناعتا النفط والغاز تمثلان المحرك الرئيسي للتنمية الاقتصادية بالبلد.
    It is therefore most natural that the priority areas of cooperation are the use of electrical energy and the exploitation of gas and oil. UN ولذلك فمن الطبيعي الى أقصى حد أن تكون مجالات التعاون ذات اﻷولوية هي استخدام الطاقة الكهربائية واستغلال الغاز والنفط.
    The tax is also levied on gas and oil used in the extraction and transportation of petroleum products in the offshore sector. UN كما تفرض الرسوم على الغاز والنفط المستخدمين لاستخراج ونقل المنتجات النفطية في قطاع المناطق المغمورة.
    The lease payments will be credited against Ukraine's gas and oil debt to the Russian Federation. UN وسوف تقيد مدفوعات اﻹيجار خصما من دين أوكرانيا المستحق للاتحاد الروسي في مقابل الغاز والنفط.
    To insulate the economy from price volatility in gas and oil commodities prices UN عزل الاقتصاد عن التقلبات في أسعار الغاز والنفط
    No one's getting the last gas and oil on the planet without a fight. Open Subtitles بواسطة الغواصة النووية الروسية كانت حادثة ؟ لايوجد احد يحصل على الغاز والنفط المتبقى فى الكوكب بدون قتال
    Displacement occurred following clashes for control of gas and oil resources around the Koniko gas station in Deir-ez-Zor governorate and after Jabhat al-Nusra gained control of Kerba village in Dar'a governorate. UN وشرد السكان عقب اشتباكات اندلعت من أجل التحكم في موارد الغاز والنفط في المنطقة الواقعة حول محطة غاز كونيكو في محافظة دير الزور وبعد سيطرة جبهة النصرة على قرية قرفا في محافظة درعا.
    As ISIS has assumed control of lucrative gas and oil fields in areas such as Deir Ezzor Province, they have sold their oil and gas directly to the Syrian regime for a substantial profit. UN فبعد أن سيطر تنظيم داعش على حقول الغاز والنفط المربحة في مناطق مثل محافظة دير الزور، أخذ يبيع نفطها وغازها مباشرة إلى النظام السوري لقاء ربح كبير.
    The second phase of the programme in 2012 would involve the transfer of sound environmental technology and cooperation between the Government and the offshore gas and oil industry on oil-spill preventive measures. UN وستتضمن المرحلة الثانية من البرنامج في عام 2012 نقل تكنولوجيا بيئية سليمة والتعاون بين الحكومة وأوساط صناعة الغاز والنفط البحرية بشأن التدابير الوقائية من التسرب النفطي.
    The Energy Charter Treaty may help provide increasingly relevant, reliable and stable international frameworks for investment in the gas and oil industries of participating countries. UN وقد تساعد معاهدة ميثاق الطاقة على توفير الأطر الدولية الملائمة والمعوَّل عليها والمستقرة، بشكل متزايد، للاستثمار في صناعات الغاز والنفط لدى البلدان المشاركة.
    52. The ratification of the Timor Sea Treaty has led to hopes of significant gas and oil revenues in the near future. UN 52 - عزز التصديق على معاهدة بحر تيمور الآمال في تحقيق عائدات كبيرة من الغاز والنفط في المستقبل القريب.
    For well over a year, despite repeated appeals and thoroughly documented and extensively explicated requests for urgent humanitarian imports of gas and oil for heating purposes, the Governments of those three countries have constantly asked for further information and data only to expose finally that all those demands were part of a delaying tactic. UN إن حكومات البلدان الثلاثة المذكورة، بدأبها ﻷكثر من عام على طلب المزيد من المعلومات والبيانات بشأن طلبات موثقة تماما ومشروحة بإسهاب تتعلق بالواردات اﻹنسانية من الغاز والنفط ﻷغراض التدفئة، كشفت أخيرا أن كل تلك المطالبات لم تكن سوى جزء من أسلوب التأخير الذي كانت تتبعه.
    A memorandum of understanding was also signed on the same day providing for the conclusion, by 31 December 2002, of an International Unitization Agreement for the efficient taxation, regulation and administration of the gas and oil field. UN وفي اليوم نفسه، تم أيضا توقيع مذكرة تفاهم تنص على إبرام اتفاق توحيد المعايير الدولية، بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بهدف تنظيم وإدارة حقول الغاز والنفط وفرض الضرائب عليها بطريقة فعالة.
    A carbon tax has also been introduced for gas and oil combustion on the continental shelf, and from 1 July 1992 a carbon tax was introduced for certain applications of coal and coke. UN كما شُرع في فرض ضريبة كربون على احتراق الغاز والنفط على الرصيف القاري، وشُرع اعتبارا من ١ تموز/يوليه ٢٩٩١ في فرض ضريبة على الغاز فيما يتعلق بأوجه استخدام معينة للفحم الحجري وفحم الكوك.
    Many real-world examples are available where fibre optic cables are laid alongside other critical infrastructure, such as gas and oil pipelines, sewers, drinking water pipes, railroads, electricity power grids, sewer pipes and roads. UN وثمة أمثلة كثيرة من عالم الواقع عن بسط كابلات الألياف الضوئية إلى جانب هياكل أساسية حرجة، مثل خطوط أنابيب الغاز والنفط وشبكات المجاري وقنوات مياه الشرب والسكك الحديدية وشبكات الطاقة الكهربائية، وأنابيب الصرف والطرق.
    The gas and oil industries constitute the main source for the development of the economy of the country. UN وصناعة النفط والغاز تمثل المحرك الرئيسي للتنمية الاقتصادية بالبلد.
    It left Tretiak as sole owner of a gas and oil empire. Open Subtitles واصبح ترتيك هو صاحب امبراطورية النفط والغاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more