"gas markets" - Translation from English to Arabic

    • أسواق الغاز
        
    • أسواق غاز
        
    Stability of global gas markets, opportunities for investment and international cooperation UN استقرار أسواق الغاز العالمية وفرص الاستثمار والتعاون الدولي
    In this context, contract terms of liquefied natural gas will evolve to become more flexible, thus resulting in a more rapid transmission mechanism of prices between regional gas markets as gas and coal markets are becoming more linked. UN وفي هذا السياق، ستتطور شروط التعاقد على الغاز الطبيعي المسيل لتصبح أكثر مرونة، مما تنتج عنه آلية أسرع لنقل الأسعار بين أسواق الغاز الإقليمية لأن هناك ترابطاً متزايداً بين أسواق الغاز والفحم.
    26. Participants noted that opportunities for investment in natural gas development are directly linked to the stability of global gas markets. UN 26 - ولاحظ المشاركون أن فرص الاستثمار في تنمية الغاز الطبيعي ترتبط بشكل مباشر باستقرار أسواق الغاز العالمية.
    9. Reforms in the electricity sector, combined with developments associated with technology and globalization in natural gas markets, have exerted pressure for parallel reforms to be undertaken in neighbouring natural gas markets. UN 9- وشكّلت الإصلاحات التي شهدها قطاع الكهرباء، بالاقتران مع التطورات التي سجلتها أسواق الغاز الطبيعي فيما يتصل بالتكنولوجيا والعولمة، ضغوطاً لإجراء إصلاحات موازية في أسواق الغاز الطبيعي المجاورة.
    The shale-gas boom in the United States and more flexible trade in liquefied natural gas (LNG) have put pressure on the current pricing mechanisms in Europe and Asia and may lead to better-linked regional gas markets. UN وولّدت طفرة الغاز الطّفَلي في الولايات المتحدة وزيادة مرونة تجارة الغاز الطبيعي المسال ضغطاً على آليات التسعير الحالية في أوروبا وآسيا، وقد تُفضي إلى أسواق غاز إقليمية أحسن ترابطاً.
    As Governments take measures to open up and liberalize natural gas markets, new forms and ways of supporting the development of large additional supply projects, as well as further upstream and downstream integration, mergers, acquisitions and strategic alliances, could take shape. UN وقد تظهر، مع اتخاذ الحكومات تدابير رامية إلى فتح أسواق الغاز الطبيعي وتحريرها، أشكال وطرائق جديدة لدعم تطوير المزيد من المشاريع الضخمة المنشأة للإمداد بالغاز، فضلا عن أشكال أخرى من التكامل والاندماج والحيازة والأحلاف الاستراتيجية في بداية عملية الإنتاج ونهايتها.
    17. Regional projects and programmes have included analysis of gas trade and gas markets with a view to enhancing interregional trade and extension of gas markets in Europe; reports on trade as well as on enhancing interregional trade in energy; and regional studies on wood energy " hot spot maps " . UN ١٧ - وتتضمن المشاريع والبرامج اﻹقليمية ما يلي: تحليل تجارة وأسواق الغاز بغية تعزيز التجارة على الصعيد اﻷقاليمي ومد أسواق الغاز في أوروبا؛ وتوفير تقارير عن تجارة الطاقة وكذلك عن تعزيز التجارة فيها على الصعيد اﻷقاليمي؛ وإجراء دراسات إقليمية عن " خرائط البقع الساخنة " للطاقة الخشبية.
    13. The strong interest in detailed information on natural gas and associated flows for the evaluation of gas markets and developments at the global level creates additional needs for such statistics not only on an annual basis, but also on a more frequent, monthly basis. UN 13 - وتؤدي الرغبة القوية في الحصول على معلومات مفصلة عن الغاز الطبيعي والتدفقات المرتبطة به لتقييم أسواق الغاز وتطوراته على الصعيد العالمي، إلى خلق احتياجات إضافية لهذه الإحصاءات ليس فقط على أساس سنوي، ولكن أيضا على أساس شهري أكثر تواترا
    In the context of post-enlargement European Union, the subprogramme is to assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق مرحلة ما بعد توسيع نطاق الاتحاد الأوروبي، سيسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى مساعدة الدول الأعضاء في تحقيق تكامل اقتصادات الطاقة فيها عن طريق كفالة تساوقها القانوني والتنظيمي وفي الإجراءات المتعلقة بالسياسات، بما في ذلك ممارسات قطاع الأعمال، وتطوير نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، فضلا عن إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    In the context of post-enlargement European Union, the subprogramme is to assist Member States with the integration of their energy economies through the compatibility of legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق مرحلة ما بعد توسيع نطاق الاتحاد الأوروبي، سيسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى مساعدة الدول الأعضاء في تحقيق تكامل اقتصادات الطاقة فيها عن طريق كفالة تساوقها القانوني والتنظيمي وفي الإجراءات المتعلقة بالسياسات، بما في ذلك ممارسات قطاع الأعمال، وتطوير نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، فضلا عن إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    In the context of post-European Union enlargement, the subprogramme will assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of the legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق ما بعد توسيع الاتحاد الأوروبي، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على تحقيق تكامل اقتصاداتها المتصلة بالطاقة من خلال تحقيق التوافق في التدابير القانونية والتنظيمية وتدابير السياسات، بما في ذلك ممارسات الأعمال التجارية، ووضع نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، وكذلك إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    In the context of post-European Union enlargement, the subprogramme will assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of the legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق ما بعد توسيع الاتحاد الأوروبي، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على تحقيق تكامل اقتصاداتها المتصلة بالطاقة من خلال تحقيق التوافق في التدابير القانونية والتنظيمية وتدابير السياسات، بما في ذلك ممارسات الأعمال التجارية، ووضع نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، وكذلك إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    In the context of post-European Union enlargement, the subprogramme will assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of the legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق ما بعد توسيع الاتحاد الأوروبي، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على تحقيق تكامل اقتصاداتها المتصلة بالطاقة من خلال تحقيق التوافق في التدابير القانونية والتنظيمية وتدابير السياسات، بما في ذلك ممارسات الأعمال التجارية، ووضع نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، وكذلك إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    In the context of post-European Union enlargement, the subprogramme will assist member States with the integration of their energy economies through the compatibility of the legal, regulatory and policy measures, including business practices and the development of classification systems and guidelines, and to conduct studies on natural gas markets. UN وفي سياق ما بعد توسيع الاتحاد الأوروبي، سيساعد البرنامج الفرعي الدول الأعضاء على تحقيق تكامل اقتصاداتها المتصلة بالطاقة من خلال تحقيق التوافق في التدابير القانونية والتنظيمية وتدابير السياسات، بما في ذلك ممارسات الأعمال التجارية، ووضع نظم ومبادئ توجيهية للتصنيف، وكذلك إجراء دراسات عن أسواق الغاز الطبيعي.
    High-impact opportunities: the elimination of gas flaring and the development of local gas markets; variable-speed motors; energy management practices and systems (e.g., in the cement and steel industries); the conversion of waste to energy; improved process and system design; cogeneration systems (combined heat and power); renewable desalination; energy-efficient irrigation pumps; and energy-smart agriculture; UN الفرص القوية الأثر: القضاء على ممارسات إحراق الغازات وتنمية أسواق الغاز المحلية؛ واستخدام محركات متعددة السرعات؛ وممارسات وأنظمة إدارة الطاقة (كما هو الحال في صناعات الأسمنت والصلب)؛ تحويل النفايات إلى طاقة؛ تحسين العمليات وتصميم الأنظمة؛ أنظمة التوليد المشترك (التي تجمع بين الحرارة والطاقة)؛ استخدام الطاقة المتجددة في التحلية؛ ومضخات الري الموفرة للطاقة؛ والزراعة التي تستخدم الطاقة بشكل ذكي؛
    The goal of the Association is to demonstrate the benefits of LP gas and position it as clean energy for a low-carbon world while creating the environment to develop and sustain LP gas markets, identify and stimulate innovation, promote compliance with health, safety and environmental standards and good business practices and drive communication among all stakeholders. UN وهدف الرابطة هو إظهار فوائد غاز النفط المسيل وجعله مصدرا من مصادر الطاقة النظيفة من أجل عالم منخفض الانبعاثات الكربونية، وفي نفس الوقت إيجاد البيئة المواتية لتنمية أسواق غاز النفط المسيل والحفاظ عليها، والتعرّف على الابتكارات وتحفيزها، وتعزيز الامتثال لمعايير الصحة والسلامة والبيئة والممارسات التجارية الجيدة وتيسير الاتصالات بين جميع أصحاب المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more