Mr. Gaston Thorn was an eminent statesman from Luxembourg. | UN | وكان السيد غاستون رجل دولة بارزا من لكسمبرغ. |
His Excellency The Honourable Gaston Browne, Minister of Planning and Implementation of Antigua and Barbuda | UN | معالي الأونورابل غاستون براون، وزير التخطيط والتنفيذ في أنتيغوا وبربودا |
His Excellency The Honourable Gaston Browne, Minister of Planning and Implementation of Antigua and Barbuda | UN | معالي الأونرابل غاستون براون، وزير التخطيط والتنفيذ في أنتيغوا وبربودا |
It's a small village, Gaston. I've met them all. | Open Subtitles | إنها قرية صغيرة، جاستون لقد التقيت بهم جميعا |
No one's got a full cleft In his chin like Gaston | Open Subtitles | و لا احد عنده طابع الحسن على ذقنه مثل جاستون |
Now is the time to bring Gaston and his allies to heel. | Open Subtitles | الان هو الوقت لجعل غاتسون وحلفاؤه يستعيدون قوتهم |
His Excellency The Honourable Gaston Brown, Minister of Planning, Implementation and Public Service Affairs of Antigua and Barbuda. | UN | سعادة اﻷونورابل غاستون براون، وزير شؤون التخطيط والتنفيذ والخدمات العامة في أنتيغوا وبربودا. |
His Excellency The Honourable Gaston Brown, Minister of Planning, Implementation and Public Service Affairs of Antigua and Barbuda. | UN | سعادة اﻷونورابل غاستون براون، وزير شؤون التخطيط والتنفيذ والخدمات العامة في أنتيغوا وبربودا. |
Thus, the passing away of Ambassador Angie Brooks-Randolph and Ambassador Gaston Thorn is, in fact, their journey to immortality. | UN | وهكذا، فإن رحيل السفيرة انجي بروكس - راندولف والسفير غاستون ثورن هو في الحقيقة رحلتهما إلى الخلود. |
In particular, we extend our condolences to the families and close friends of Angie Elisabeth Brooks and Gaston Thorn. | UN | وعلى نحو خاص، نقدم عزاءنا إلى عائلتي السيدة أنجي إليزابيث بروكس والسيد غاستون تورن وأصدقائهما المقربين. |
Gaston Thorn lent great political impetus to the work of the Assembly, a body in which he had great faith and which he held in high esteem. | UN | وقد أعطى غاستون ثورن دفعة سياسية كبيرة لعمــل الجمعيـــة، التـــي كان يؤمـــن بها إيماناً كبيراً ويحترمها أيما احترام. |
His Excellency The Honourable Gaston Browne, Minister for Planning, Implementation and Public Service Affairs of Antigua and Barbuda | UN | معالي الأونرابل غاستون براوني، وزير التخطيط والتنفيذ وشؤون الخدمات العامة في أنتيغوا وبربودا |
:: Gaston Ouassenan Kone was eliminated for: | UN | :: ألغي ترشح غاستون واسينان كوني للسبب التالي: |
Statement by His Excellency Gaston Alphonso Browne, Prime Minister and Minister for Finance and Corporate Governance of Antigua and Barbuda | UN | بيان دولة السيد غاستون ألفونسو براون، رئيس الوزراء والوزير المكلف بشؤون المالية والحوكمة في أنتيغوا وبربودا |
Statement by His Excellency Gaston Alphonso Browne, Prime Minister and Minister for Finance and Corporate Governance of Antigua and Barbuda | UN | بيان دولة السيد غاستون ألفونسو براون، رئيس الوزراء والوزير المكلف بشؤون المالية والحوكمة في أنتيغوا وبربودا |
In a few months, Louis will be dead and I'll return to Paris with Gaston at the head of an army. | Open Subtitles | بعد أشهر عدة،لوي سيموت وسأعود مع غاستون إلى باريس في مقدمة جيش |
Gaston Beaujeu did not know what he had become Compagnon. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن جاستون أحد أعضاء هيئة القسم |
His Excellency The Honourable Gaston Browne, Minister for Planning, Implementation and Public Service Affairs of Antigua and Barbuda | UN | سعادة السيد جاستون براوني، وزير التخطيط والتنفيذ وشؤون الخدمات العامة في أنتيغوا وبربودا |
Who's much more than some of this... like Gaston. | Open Subtitles | ♪ من هو أكثر من بعض هذا ♪ ♪ مثل جاستون ♪ |
In a wrestling match nobody bites like Gaston | Open Subtitles | ♪ في مباراة المصارعة لا ♪ ♪ أحد يلدغ مثل جاستون ♪ |
Treville believes that Gaston cannot be trusted. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
Gaston Boykins wouldn't wear one up in Commanche County. | Open Subtitles | حتى جاستن بوكينز لم يستعمل الأسلحة في مقاطعته |
Okay, Cornelius is married to Franny, and her brothers are Gaston and Art. | Open Subtitles | {\3cHC77B85\cHFFFFFF}كورنيلياس متزوج ب فراني و أخوتها هم جوستون و آرت |