"gather up" - Translation from English to Arabic

    • تجمعوا
        
    • اجمعوا
        
    • إجتمعوا
        
    • اجمعى
        
    • أجمعوا
        
    • جمع ما يصل
        
    Right now, I need you to gather up your young ones, pull together your families and get out of town. Open Subtitles أودكم الآن أن تجمعوا صغاركم وعائلاتكم وتغادروا المدينة.
    All right, gather up, jockstraps. Picture time. Open Subtitles حسنا , تجمعوا ياشباب , حان وقت الصورة الجماعيه
    - No. - Sorry. - All right, everybody, gather up. Open Subtitles أسف ، حسناً أيها الجميع تجمعوا
    gather up everything you can, including those seismic charges. Open Subtitles اجمعوا اكبر قدر ممكن و بما فيهم القنابل
    gather up, young men! Open Subtitles إجتمعوا ،
    I have to find him so gather up all his close friends and come quickly. Open Subtitles على ان اجده لذا اجمعى كل اصدقائه المقربين وتعالوا بسرعه
    So gather up your stuff. We're gonna go on a little trip. Open Subtitles لذا أجمعوا أغراضكم لأننا سنذهب في رحلة صغيرة
    They gather up the usual suspects, people with criminal records. Open Subtitles وهي جمع ما يصل المشتبه بهم المعتادين، اشخاص لهم سجلات جنائية.
    Everyone! gather up! Open Subtitles حسناً, تجمعوا كلكم
    All right, people, gather up. Open Subtitles حسنٌ تجمعوا يا شباب
    # Playing is always fun. gather up, friends Open Subtitles ♪اللعب جميل اليس كذلك هيا تجمعوا يا اصدقائي !
    Reynolds, Dunham, gather up. Open Subtitles "راينولدز" "دونهام" تجمعوا
    gather up. Open Subtitles تجمعوا
    We've got her, Phil. gather up! Open Subtitles (لقد وجدناها يا (فيل تجمعوا
    Hey, fellas, gather up. Open Subtitles رفاق، تجمعوا
    You and Bucket gather up the elders and the children. Open Subtitles انت و باكيت اجمعوا المسنين و الاطفال
    Go around town, gather up our pwople and get them to safety. Open Subtitles اجمعوا شعبنا و اذهبوا بهم لمكان آمن.
    gather up! Open Subtitles إجتمعوا !
    Well, that's why I'm here, to keep you from slipping any further, so gather up your things and let's go. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    gather up all the foreign dignitaries in the area. Open Subtitles أجمعوا كل الناس فى المنطقة
    Okay, gather up all the twigs you can, all different sizes, and tree sap. Open Subtitles حسنا، جمع ما يصل كل الأغصان تستطيع، جميع الأحجام المختلفة، والنسغ شجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more