"gathering and dissemination" - Translation from English to Arabic

    • جمع ونشر
        
    The Ministry is now also asserting its role in the gathering and dissemination of information on international cooperation. UN كما تعمل وزارة الأمن حالياً على تأكيد دورها في جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالتعاون الدولي.
    They also called for the further gathering and dissemination of information on successful prevention strategies. UN ودعوا أيضا إلى مواصلة جمع ونشر المعلومات عن الاستراتيجيات الموضوعة لمنع الجريمة بنجاح.
    763. An evaluation policy, including the gathering and dissemination of lessons learned, is being reviewed for final approval. UN 763 - يجري حالياً استعراض سياسة للتقييم، تشمل جمع ونشر الدروس المستخلصة، للموافقة عليها بصفة نهائية.
    This includes the gathering and dissemination of information regarding use, abuse and prevention efforts. UN ويشمل ذلك أيضا جمع ونشر معلومات تتعلق بالاستعمال وإساءة الاستعمال والجهود المبذولة للمنع.
    The study covered the information gathering and dissemination activities of the Situation Centre, as well as its 24-hour support to DPKO and other departments. UN وغطت الدراسة أنشطة مركز العمليات في مجال جمع ونشر المعلومات، وكذلك الدعم المقدم منه على مدار اﻟ ٢٤ ساعة لإدارة عمليات حفظ السلام واﻹدارات اﻷخرى.
    There is no systematic information gathering and dissemination on the development of new requirements and the related pre-standard-setting stakeholder consultations in key export markets. UN ولا يوجد انتظام في جمع ونشر المعلومات عن وضع المتطلبات الجديدة وما يتصل بذلك من مشاورات سابقة لوضع المعايير بين أصحاب المصلحة في أسواق التصدير الرئيسية.
    (d) Monitoring the status of the global environment through gathering and dissemination of reliable environmental information; UN )د( رصد حالة البيئة العالمية من خلال جمع ونشر المعلومات البيئية التي يعتمد عليها مع التوصيات والمقترحات الملائمة؛
    (d) Monitoring the status of the global environment through gathering and dissemination of reliable environmental information; UN )د( رصد حالة البيئة العالمية من خلال جمع ونشر المعلومات البيئية التي يعول عليها؛
    The Academy of Criminal Justice Sciences continues to promote the gathering and dissemination of information related to international issues in criminal justice and crime policy, and to educate its membership and the general public about emerging issues central to social policy and criminal justice. UN تواصل أكاديمية علوم العدالة الجنائية العمل على جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالمسائل الدولية في مجال العدالة الجنائية والسياسة الجنائية، وتثقيف أعضائها والجمهور في المسائل المستجدة ذات الأهمية الكبرى بالنسبة للسياسة الاجتماعية والعدالة الجنائية.
    (b) Facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other information to be provided by Member States; UN (ب) تيسير جمع ونشر البيانات ذات الصلة والموثوقة وغيرها من المعلومات التي يتعين على الدول الأعضاء توفيرها؛
    14. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to facilitate the gathering and dissemination of information provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 14- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يُيسِّر جمع ونشر المعلومات التي تقدّمها الدول الأعضاء بشأن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10- تشجِّع مكتبَ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر البيانات المناسبة والموثوقة وسائر المعلومات ذات الصلة التي ستقدِّمها الدول الأعضاء عن جهودها الرامية إلى تنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime and the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network to facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other related information to be provided by Member States on their efforts to implement the present resolution; UN 10 - تشجع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية على تيسير جمع ونشر ما تقدمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات أخرى وثيقة الصلة بالموضوع وموثوق بها عن الجهود التي تبذلها لتنفيذ هذا القرار؛
    The Commission on Sustainable Development had at a number of meetings considered oceans and seas (1996, 1997 and 1999) and had dealt with the issue of the establishment of the GMA by highlighting the importance of marine science information gathering and dissemination. UN ولقد نظرت لجنة التنمية المستدامة، في عدد من اجتماعاتها، في مسائل المحيطات والبحار (في أعوام 1996 و 1997 و 1999) وتناولت مسألة إنشاء عملية التقييم البحري العالمي، من خلال إبرازها أهمية جمع ونشر المعلومات العلمية البحرية.
    Mr. SAMADI (Islamic Republic of Iran) said that, despite the exchange of views on the topic, disparities in technology and resources between developed and developing countries persisted and the flow of information was one-sided; developed countries enjoyed a virtual monopoly on the gathering and dissemination of information through their technological advantages. UN ٣٣ - السيد صمدي )جمهورية إيران الاسلامية(: قال إنه بالرغم من المناقشات حول هذه المسألة فإن تفاوت اﻵراء بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، سواء فيما يتعلق بالوسائل التقنية أو المـــوارد، لا تزال قائمة والمعلومات لا تتدفق سوى في اتجاه واحد، فالبلدان المتقدمة النمو تحتكر في الواقع جمع ونشر المعلومات بسبب المزايا التقنية التي تمتلكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more