"gathering of information" - Translation from English to Arabic

    • جمع المعلومات
        
    • بجمع المعلومات
        
    • لجمع المعلومات
        
    • جمع معلومات
        
    • بجمع معلومات
        
    (iii) The gathering of information on occupation, industry, status in employment and educational attainment will be made optional; UN ' ٣ ' يكون جمع المعلومات عن المهنة والصناعة والمركز في العمل والتحصيل العلمي اختياريا؛
    This capability should benefit from the maximum amount of transparency both in the gathering of information and the dissemination of subsequent analysis. UN وينبغي أن تستفيد هذه القدرة من أكبر قدر من الشفافية سواء في جمع المعلومات ونشر التحليلات الناجمة عنها.
    The gathering of information and statistics and the process of analysis cannot be done in isolation, but must be performed by institutions capable of using such data and acting upon it. UN ولا يمكن جمع المعلومات والإحصاءات والقيام بتحليلها بمعزل عن كل الجهات الأخرى، وإنما يجب أن تضطلع بهاتين العمليتين مؤسسات قادرة على استخدام هذه البيانات واتخاذ قرارات بناء عليها.
    It may also wish to make additional recommendations for the partnership area related to the gathering of information that may facilitate its future deliberations. UN وقد تود أيضاً أن تتقدم بتوصيات إضافية لمجال الشراكة المتعلق بجمع المعلومات التي قد تسهل مداولاتها في المستقبل.
    A more ingenious approach by the Commission to the gathering of information from Member States was needed. UN ورأى أنه ينبغي للجنة أن تسلك نهجا أكثر إبداعا لجمع المعلومات من الدول الأعضاء.
    (iii) Decisions calling for gathering of information or for the dispatch of observers to ascertain facts; UN `3 ' القرارات الداعية إلى جمع معلومات أو إلى إيفاد مراقبين للتأكد من الحقائق؛
    Organizations of civilian mine survivors, such as AVISCAM, actively participate in the process of gathering of information. UN منظمات الناجين المدنيين من الألغام، مثل رابطة الضحايا والناجين من الألغام البرية مشاركة نشيطة في عملية جمع المعلومات.
    The Communications and Information Technology Service will engage in the gathering of information on requirements and in development activities for the Integrated Training website; UN وستباشر دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات جمع المعلومات عن المتطلبات وأنشطة التطوير من أجل موقع التدريب المتكامل؛
    One of the objectives is the gathering of information or data on all aspects of the mine problem in various countries. UN ويتمثل أحد هذه الأهداف في جمع المعلومات أو البيانات عن كافة أوجه مشكلة الألغام في مختلف البلدان.
    monitor the developments of the society in matters of equality, i.a. through the gathering of information and research, UN :: رصد تطورات المجتمع في شؤون المساواة من خلال جمع المعلومات والبحث،
    :: gathering of information regarding the availability of counselling services and treatment and diagnostic facilities worldwide for staff and families UN :: جمع المعلومات بشأن توافر الخدمات الاستشارية مرافق المعالجة والتشخيص على نطاق العالم للموظفين وأسرهم
    :: gathering of information regarding the availability of counselling services and treatment and diagnostic facilities worldwide for staff and families UN :: جمع المعلومات بشأن توافر الخدمات الاستشارية مرافق المعالجة والتشخيص على نطاق العالم للموظفين وأسرهم
    gathering of information on the implementation of the articles of the Convention relating to asset recovery, including through the self-assessment checklist UN جمع المعلومات عن تنفيذ مواد الاتفاقية ذات الصلة باسترداد الموجودات بوسائل من بينها قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    gathering of information on international cooperation in civil and administrative proceedings relevant to asset recovery UN جمع المعلومات عن التعاون الدولي فيما يخص الإجراءات المدنية والإدارية المتصلة باسترداد الموجودات
    gathering of information on best practices for the efficient resolution of corruption offences UN جمع المعلومات عن أفضل الممارسات المتعلقة بالمعالجة الفعَّالة لجرائم الفساد
    The key to effective prevention lay in the gathering of information and an early focus on signals of emerging challenges. UN ويكمن سرّ منع نشوب النزاعات بطريقة فعالة في جمع المعلومات والتركيز مبكرا على الإشارات المتعلقة بالتحديات الجديدة.
    gathering of information on States' practical experience in the management, use and disposal of frozen, seized and confiscated assets and on best practices in addressing the administration of seized assets UN جمع المعلومات عن الخبرات العملية للدول بشأن إدارة الموجودات المجمَّدة والمحجوزة والمصادرة، واستخدامها والتصرف فيها وبشأن أفضل الممارسات لمعالجة إدارة الموجودات المحجوزة
    Furthermore, penal procedures have been improved with regard to the gathering of information and investigations, and the handling of information by the police. UN وفضلا عن ذلك تم تحسين الاجراءات الجنائية فيما يتعلق بجمع المعلومات والتحقيقات ومعالجة المعلومات من قِبَل الشرطة.
    Furthermore, penal procedures have been improved with regard to the gathering of information and investigations, and the handling of information by the police. UN وفضلا عن ذلك تم تحسين الإجراءات الجنائية فيما يتعلق بجمع المعلومات والتحقيقات ومعالجة المعلومات من قِبَل الشرطة.
    In some instances, the security investigation teams of the Department of Peacekeeping Operations assisted in conducting a preliminary gathering of information. UN وفي بعض الحالات، ساعدت أفرقة التحقيقات الأمنية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في إجراء عملية أولية لجمع المعلومات.
    (iii) Decisions calling for gathering of information or for the dispatch of observers to ascertain facts; UN ' ٣` القرارات الداعية إلى جمع معلومات أو إيفاد مراقبين للتأكد من الحقائق؛
    It noted that the exercise had thus far merely entailed the gathering of information on the practices of some United Nations entities concerning adjustments for inflation and foreign exchange rate fluctuations, with no analysis and conclusions drawn. UN ولاحظت أن هذه العملية قد اكتفت بجمع معلومات عن ممارسات بعض الكيانات التابعة للأمم المتحدة بشأن إجراء تعديلات بسبب التضخم وتقلبات سعر الصرف، وعدم إجراء تحليل والتوصل إلى استنتاجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more