"gathering place" - English Arabic dictionary

    "gathering place" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In addition, it was not observed as a gathering place of civilians in aerial photographs analyzed by the strike's planners before the operation. UN وفضلا عن ذلك، لم يلاحظ مخططو الضربة في الصور الجوية التي حللوها قبل العملية أن الموقع هو مكان لتجمع المدنيين.
    The occupied territories have become a gathering place for terrorists and criminal gangs, and the smuggling of drugs, weapons and human beings is rife. UN وباتت الأراضي المحتلة بؤرة للإرهابيين والعصابات المسلحة، يستشري فيها تهريب المخدرات والأسلحة والأشخاص.
    The building, previously owned by a factory, had been renovated by the Turkish community for use as a gathering place for Turks and Germans. UN وقامت الطائفة التركية بتجديد المبنى الذي كان سابقاً مملوكاً ﻷحد المصانع لاستخدامه كملتقى لﻷتراك واﻷلمان.
    Blaspheming in the gathering place of the Kingdom of God is a crime. Open Subtitles هذا الكفر في مكان تجمع. ملكوت الله هو جريمة.
    One of the conditions of your probation is that you not live within 500 yards of a gathering place for children. Open Subtitles احد شروط الافراج عنك هو ان تعيش على بعد 500 ياردة عن اماكن تجمع الأطفال
    This is a gathering place for those who, for whatever reason, cannot live in the lands of their birth. Open Subtitles هذا المكان يجتمع فيه هؤلاء الذين لا يستطيعون العيش في ديارهم بعد الأن
    It was a gathering place for up scale nannies and their young charges. Open Subtitles كانت مكان لتجمع المربيات و المسئولين منهن من الأطفال
    Was arrested when security authorities raided a gathering place of the group located at Jomhouri Street in Shiraz UN Was arrested when security authorities raided a gathering place of the group located at Jomhouri Street in Shiraz
    The website is also a gathering place for emergency support volunteers, family focal points and call centre volunteers, human resources specialists and staff at large. UN كما يعدّ الموقع الإلكتروني مكاناً لتجمع المتطوعين لتقديم الدعم في حالات الطوارئ، وجهات التنسيق الخاصة بالأسر ومتطوعي مراكز الاتصال، وأخصائيي الموارد البشرية والموظفين بوجه عام.
    If the United Nations is to remain the gathering place in which all countries can make their voices heard to find solutions to problems that confront them, it must not be marginalized. UN وإذا أريد لﻷمم المتحدة أن تظل مكان التجمع التي يمكن لجميع البلدان إسماع صوتها فيه للعثور على حلول للمشاكل التي تواجهها، فلا يجب أن تهمش.
    We should return to the origins of the United Nations and make the general debate the gathering place for the political will of the heads of State or Government to come together to reach solutions to the complex problems of humanity. UN بل ينبغي لنا أن نعود إلى أصول الأمم المتحدة ونجعل من المناقشة العامة المحفل الذي يضم الإرادة السياسية لرؤساء الدول والحكومات بما يجمعهم على التوصل إلى حلول لمشاكل البشرية المعقدة.
    In fact, as a result of the Freedom Party's success, Austria has become a sort of gathering place for Europe's extreme-right political parties where they can develop plans for a coordinated Europe-wide campaign. UN وفي الواقع، باتت النمسا، نتيجة لما حققه حزب الحرية من نجاح، بمثابة ملتقى تجتمع في رحابه الأحزاب السياسية اليمينية المتطرفة في أوروبا لتخطط لحملة منسقة على الصعيد الأوروبي.
    A building with a cross on top of it. It's a gathering place where decent wholesome people come together and they share values protected by that American flag. Open Subtitles مبنى بوجود صليب عليه، ماذا يكون؟
    Bald Mountain, according to tradition, is the gathering place of Satan and his followers. Open Subtitles ... الجبل الأجرد ، وفقاً للتقاليد هو مكان اجتماع للشيطان و أتباعه
    Our ever-ready servicemen enjoying a little RR on the exotic island of Oahu, the gathering place of the Hawaiian Islands, where a veritable tropical paradise meets a bustling metropolis. Open Subtitles جنودنا المستعدون دائماً يستمتعون بقليل من الراحة والترفيه. على جزيرة "أواهو" المذهلة, محل التقاء جزر هاوي
    Marco has delicious food and now it's a gathering place for everyone who hates me. Open Subtitles ماركو عِنْدَهُ غذاءُ لذيذُ والآن هو a مكان متراكم لكُلّ شخصِ الذي يَكْرهُني.
    This old wreck off the coast of Fiji is a gathering place for some very unusual fish. Open Subtitles "هذا الحطام القديم قبالة ساحل "فيجي هو مجمعٌ لبعض الأسماك الغريبة
    It's a gathering place for the finest minds and, Open Subtitles ‫إنها مكان التجمع ‫لخيرة العقول، و
    So the church is just a gathering place for them. Open Subtitles لذا الكنيسة مكان تجمعهم الوحيد
    Pop's Barber Shop was a gathering place for everyone from local kids to well-known celebrities. Open Subtitles لقد كان")بوبس( باربر شوب" مكان تجمع للجميع من الفتية المحليين إلى المشاهير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more