"gatilov" - Translation from English to Arabic

    • غاتيلوف
        
    78. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that the financial situation of the United Nations remained extremely serious. UN 78 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن الحالة المالية للأمم المتحدة مازالت تتسم بخطورة قصوى.
    1. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that the threat of militarization of outer space posed a special problem. UN 1 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن تسليح الفضاء الخارجي تهديد يثير مشكلة خاصة.
    16. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that the statistics and assessments given by the Under-Secretary-General for Management indicated that the Organization had come back from the brink of financial disaster. UN 16- السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن الإحصاءات والتقديرات التي أعطتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية تشير إلى أن المنظمة عادت من وقفتها على حافة كارثة مالية.
    Mr. Gatilov (Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation) congratulated Mr. LI Yong and wished him all success. UN 32- السيد غاتيلوف (نائب وزير خارجية الاتحاد الروسي): هنّأ السيد لي يون، وتمنى له كل النجاح.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) said that UNIDO played a key role in industrial development. UN 85- السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إنَّ اليونيدو تؤدي دورا رئيسيا في التنمية الصناعية.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 21 July 1999 from the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, stating that Mr. Gennadi M. Gatilov has been appointed deputy representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد بأنه تسلم مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيد جينادي م. غاتيلوف عُين نائبا لممثل الاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): It is my privilege and honour to address the General Assembly at its fifty-fifth session on behalf of the Group of Eastern European States. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إنه لامتياز وشرف لي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    27. Mr. Gatilov (Russian Federation) denounced the unacceptable violations of human rights in the occupied territories and vigorously condemned the terrorist methods of certain extremist groups. UN ٢٧ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: ندد بالانتهاكات غير المقبولة لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة وأدان بشدة الطرق الارهابية التي تستعملها بعض المجموعات المتطرفة.
    57. Mr. Gatilov (Russian Federation) noted with satisfaction the successes achieved in the Middle East peace process over the past year. UN ٥٧ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: قال إنه يلاحظ بارتياح النجاح الذي حققته عملية السلام في الشرق اﻷوسط خلال السنة الماضية.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): As we take our leave of the twentieth century, the General Assembly is right to take stock of what has been achieved and to determine what remains to be undertaken in order to reach a conclusive settlement in the Middle East. UN السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي( )تكلم بالروسية(: بينما نودع القرن العشرين، يحق للجمعية العامة أن تنظر فيما تحقق، وأن تقرر ما ينبغي الاضطلاع به للتوصل إلى تسوية نهائية في الشرق اﻷوسط.
    49. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had definitively settled the matter of the representation of China at the United Nations. UN 49 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) حسم بصورة قاطعة مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) said that his delegation welcomed the constructive tone and the business-like approach which had characterized the Committee's consideration of the UNRWA item at the present session. UN ٩٦ - السيد غاتيلوف )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده يرحب باﻷسلوب البناء والنهج العملي اللذين اتبعتهما اللجنة عند النظر في البند المتعلق باﻷونروا في هذه الدورة.
    Mr. Gatilov (Russia)(spoke in Russian): Russia welcomes the Secretary-General's report, " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " (A/57/387) which, based on the recent progress in past years, offers a package to enhance the efficiency of the United Nations. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): ترحب روسيا بتقرير الأمين العام " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387) الذي، بناء على التقدم الأخير الذي أُحرز في الأعوام الماضية، يوفر مجموعة متكاملة من المقترحات لتعزيز فعالية الأمم المتحدة.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian Federation welcomes Director General ElBaradei of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and expresses its gratitude for the annual report of the Agency. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يرحب الاتحاد الروسي بالسيد البرادعي، مدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة)، ويعرب عن امتنانه له على التقرير السنوي للوكالة.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): The situation in the Middle East remains one of the priority items on the agenda of the General Assembly. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): تظل الحالة في الشرق الأوسط أحد البنود ذات الأولوية في جدول أعمال مجلس الأمن.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): I would like to make this statement under the instructions of the Permanent Representative of Russia, Ambassador Lavrov. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إنني أدلي بهذا البيان بناء على تعليمات الممثل الدائم لروسيا، السفير لافروف.
    49. Mr. Gatilov (Russian Federation) said that establishment of the strategic deployment stocks, which had received the general endorsement of Member States, was one of the most important elements for strengthening the potential for rapid and effective deployment. UN 49 - السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي): قال إن إنشاء مخزون النشر الاستراتيجي الذي حظي بتأييد الدول الأعضاء عموما هو أحد أهم العناصر اللازمة لتعزيز القدرة على النشر السريع والفعال.
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian Federation is seriously concerned about the present situation in the Palestinian territories and Israel. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يساور الاتحاد الروسي قلق بالغ إزاء الوضع الراهن في الأراضي الفلسطينية وفي إسرائيل.
    Ambassador Gennady M. Gatilov (Russian Federation) UN السفير جينادي غاتيلوف (الاتحاد الروسي)
    Mr. Gatilov (Russian Federation) (spoke in Russian): The existence of official and working languages in the United Nations and their status reflects the universal nature of the Organization as well as the cultural diversity of the world community. UN السيد غاتيلوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): إن وجود اللغات الرسمية ولغات العمل في الأمم المتحدة ومركزها يعبر عن الطابع العالمي للمنظمة وكذلك التنوع الثقافي للمجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more