"gave an overview of the" - Translation from English to Arabic

    • لمحة عامة عن
        
    • عرضاً عاماً
        
    • يعطي نظرة شاملة عن
        
    • نظرة عامة عن
        
    • نظرةً عامة على
        
    He highlighted the general conclusions and lessons learned from the 1998 MTRs which took place in Eritrea, Madagascar, Mauritius, Swaziland and Uganda, and gave an overview of the situation in the region. UN وسلط الضوء على الاستنتاجات العامة والدروس المستفادة من استعراضات منتصف المدة لعام ١٩٩٨ التي أجريت في إريتريا وأوغندا وسوازيلند ومدغشقر وموريشيوس، وعرض لمحة عامة عن الحالة السائدة في المنطقة.
    Section III gave an overview of the projected financial situation of the Institute for 2008. UN وأعطى الفرع الثالث لمحة عامة عن الحالية المالية المتوقعة للمعهد في عام 2008.
    Representatives from the Bureau attended the HRC meeting and the Executive Director of the Bureau gave an overview of the Report. UN ولقد حضر ممثلون عن المكتب إجتماع المجلس، وقام المدير التنفيذي للمكتب بعرض لمحة عامة عن التقرير.
    The representative of the European Commission gave an overview of the legal situation in the European Union with regard to mercury-containing products. UN وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي عرضاً عاماً للوضع القانوني في الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمنتجات المحتوية على الزئبق.
    366. In introducing the report, the representative of Germany noted that the fifth periodic report gave an overview of the equality policy pursued by the Government since 1998, and drew attention to the ongoing dialogue with non-governmental organizations. UN 366 - قدمت ممثلة ألمانيا التقرير فأشارت إلى أن التقرير الدوري الخامس يعطي نظرة شاملة عن سياسة المساواة التي تتبعها الحكومة منذ عام 1998، ولفتت الانتباه إلى الحوار الجاري مع المنظمات غير الحكومية.
    Each presenter gave an overview of the structure and functioning of the institution in his or her country, including the legal basis for its creation and a history of its development. UN وقدم كل من المتكلمين نظرة عامة عن هيكل وعمل المؤسسة في بلده/بلدها، بما في ذلك اﻷساس القانوني لانشائها وتاريخ تطورها.
    38. Mr. Jhon Anton, Afro-Ecuadorian Development Corporation, gave an overview of the 2010 census round in the region. UN 38- وقدّم السيد جون أنتون، من مؤسسة التنمية الأفريقية الإكوادورية وهي منظمة غير حكومية، نظرةً عامة على دورة تعداد السكان لعام 2010 في المنطقة.
    The interim report gave an overview of the lack of political progress in the settlement of the dispute over Western Sahara. UN وقد أعطى التقرير المؤقت لمحة عامة عن الافتقار إلى التقدم السياسي في تسوية النزاع على الصحراء الغربية.
    On Abyei, he gave an overview of the recent history of Abyei and of the events of the past few days. UN وفي شأن أبيي، قدم لمحة عامة عن التاريخ الحديث لمنطقة أبيي وأحداث الأيام القليلة الماضية.
    She also gave an overview of the different boards and committees, for which she highlighted key activities. UN كما قدمت لمحة عامة عن مختلف مجالسه ولجانه وسلطت الضوء على أنشطتها الجوهرية.
    Mr. Nigel Paul then gave an overview of the key elements of the assessment of the Environmental Effects Assessment Panel. UN 197- وبعد ذلك قدم السيد نايجل بول لمحة عامة عن العناصر الرئيسية لتقييم فريق تقييم الآثار البيئية.
    The Chair of the Committee made a statement in which he gave an overview of the practice of the Committee with regard to the participation of national human rights institutions in the consideration of State parties' reports. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان عرض فيه لمحة عامة عن الممارسة المتبعة في اللجنة فيما يتعلق بمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    36. In its report on its eleventh session, the Working Group gave an overview of the current human rights situation and the challenges faced by people of African descent, strengthening the rationale for the Decade. UN 36 - وفي تقريره بشأن الدورة الحادية عشرة، قدم الفريق العامل لمحة عامة عن حالة حقوق الإنسان الراهنة والتحديات التي يواجهها الأشخاص المنحدرون من أصل أفريقي، دعماً منه لمبررات إعلان العقد.
    The panellist from Chile gave an overview of the work of the brigade for the investigation of money-laundering of the investigative police. UN 44- وقدَّم المناظر من شيلي لمحة عامة عن عمل فرقة التحقيق المعنية بأنشطة غسل الأموال التابعة لشرطة التحريات الجنائية.
    24. On Abyei, Didiri Mohamed Ahmed gave an overview of the history of Abyei. UN 24 - وفي ما يتعلق بأبيي، قدم ديدري محمد أحمد لمحة عامة عن تاريخ أبيي.
    Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. UN قدم السيد نايجل بول، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، لمحة عامة عن التقدم المحرز في إعداد تقرير الفريق لعام 2014.
    The Controller also gave an overview of the six main risk areas identified by the Board and explained responsive actions taken by UNHCR. UN وقدمت المراقبة المالية أيضاً لمحة عامة عن المجالات الرئيسية الستة المحفوفة بالمخاطر التي حددها مجلس مراجعي الحسابات وأوضحت إجراءات الاستجابة التي اتخذتها المفوضية.
    9. Helena Nygren-Krug gave an overview of the mandate of WHO to work on indigenous peoples' issues. UN 9 - قدمت هيلينا نيغرن كروغ لمحة عامة عن ولاية منظمة الصحة العالمية للعمل في مجال قضايا الشعوب الأصلية.
    The representative of the European Commission gave an overview of the legal situation in the European Union with regard to mercury-containing products. UN وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي عرضاً عاماً للوضع القانوني في الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمنتجات المحتوية على الزئبق.
    She gave an overview of the 11 principles contained in the paper. UN وقدمت عرضاً عاماً للمبادئ الأحد عشر الواردة في البحث.
    366. In introducing the report, the representative of Germany noted that the fifth periodic report gave an overview of the equality policy pursued by the Government since 1998, and drew attention to the ongoing dialogue with non-governmental organizations. UN 366 - قدمت ممثلة ألمانيا التقرير فأشارت إلى أن التقرير الدوري الخامس يعطي نظرة شاملة عن سياسة المساواة التي تتبعها الحكومة منذ عام 1998، ولفتت الانتباه إلى الحوار الجاري مع المنظمات غير الحكومية.
    27. Mr. Angelidis gave an overview of the history and goals of the Mediterranean Action Plan and of the Barcelona Convention and the Protocols thereto. UN 27 - قدم السيد أنجليديس نظرة عامة عن تاريخ خطة عمل البحر الأبيض المتوسط وأهدافها وعن اتفاقية برشلونة وبروتوكولاتها.
    34. Ms. Alma Sacalxot, Director of Indigenous Peoples Projects at the Embassy of Spain in Guatemala, gave an overview of the indigenous situation in that country, detailing the socio-economic characteristics of the indigenous peoples, the inequality they experienced in relation to the rest of the population, and the actions taken to combat discrimination, including collecting and using statistical data. UN 34- وقدمت السيدة ألما ساكالكسوت، مديرة مشاريع الشعوب الأصلية في السفارة الإسبانية بكولومبيا، نظرةً عامة على موضوع الشعوب الأصلية في بلدها آخذةً في اعتبارها الخصائص الاجتماعية الاقتصادية لهذه الشعوب، ووضع عدم المساواة الذي تعيشه هذه الشعوب بالنسبة إلى سائر فئات السكان، والإجراءات الرامية إلى تنفيذ عملية مكافحة التمييز، ما يتضمّن جمع بيانات إحصائية واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more