"gaza conflict" - Translation from English to Arabic

    • النزاع في غزة
        
    • نزاع غزة
        
    • صراع غزة
        
    • الصراع في غزة
        
    • غولدستون
        
    • ارتكاب إسرائيل
        
    Report of the United Nations fact-finding mission on the Gaza Conflict UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائـق بشأن النزاع في غزة
    Second follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Her delegation was also concerned by the Council's disproportionate focus on the situation in the Middle East and the way in which it had singled out one party as being at fault in the Gaza Conflict. UN ويساور وفدها القلق أيضاً إزاء تركيز المجلس غير المتناسب على الحالة في الشرق الأوسط، وطريقة إفراده طرفاً واحداً باعتباره المخطئ في نزاع غزة.
    During the Gaza Conflict, Israel had done everything possible to spare lives, while terror groups like Hamas had deliberately targeted civilians and cynically fired missiles from United Nations premises. UN وأضاف أنه في أثناء نزاع غزة سعت إسرائيل إلى عمل كل شيء ممكن لتجنب وقوع ضحايا في الأرواح، بينما قامت جماعات إرهابية كحماس باستهداف المدنيين عن عمد وقامت باستهزاء بإطلاق قذائفها من منشآت الأمم المتحدة.
    They have investigated potential violations of international humanitarian and human rights law on both sides of the Gaza Conflict in a rigorous and balanced manner. UN فقد تقصوا انتهاكات محتملة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان في الجانبين في صراع غزة بطريقة صارمة ومتوازنة.
    Follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    They called for follow-up of the findings and recommendations of the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict. UN وطالبوا بمتابعة نتائج وتوصيات بعثة تقصي الحقائق التابعة للأمم المتحدة حول النزاع في غزة.
    Follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    Follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    The report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict confirmed Israel's perpetration of war crimes and crimes against humanity. UN وفي تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ما يؤكد ارتكاب إسرائيل جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية.
    B. Implementation of the recommendations of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict 25 7 UN باء - تنفيذ توصيات بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة 25 9
    Follow-up to the report of the United Nations Independent International Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict UN متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة
    His Government continued to support the Palestinian struggle and called on the occupying Power to comply fully with the recommendations contained in the Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict. UN وما برحت حكومته تدعم النضال الفلسطيني وتدعو السلطة المحتلة إلى الامتثال تماما للتوصيات الواردة في تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن نزاع غزة.
    D. Implementing the report of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict: universal jurisdiction 16 - 20 8 UN دال - تنفيذ تقرير لجنة تقصي الحقائق بشأن نزاع غزة: الولايـة القضائيـة العالمية 16-20 10
    A. Criticisms of the report of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict UN ألف - الانتقادات الموجهة لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن نزاع غزة
    B. Objections from Palestinians to the report of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict UN باء - اعتراضات الفلسطينيين على تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن نزاع غزة
    D. Implementing the report of the United Nations Fact-finding Mission on the Gaza Conflict: universal jurisdiction UN دال - تنفيذ تقرير لجنة تقصي الحقائق بشأن نزاع غزة: الولاية القضائية العالمية
    Over the last two years we have donated more than $A75 million in development and humanitarian assistance to the Palestinian territories and over $A40 million since the Gaza Conflict earlier this year. UN خلال العامين الماضيين، تبرعنا بأكثر من 75 مليون دولار أسترالي للتنمية والمساعدة الإنسانية إلى الأراضي الفلسطينية وأكثر من 40 مليون دولار أسترالي منذ بدء صراع غزة في وقت سابق من هذا العام.
    There appeared to be a broad consensus on the challenges posed by the aftermath of the Gaza Conflict and the continuation of the blockade. UN وأضافت أنه يبدو أن هناك توافقاً واسعا في الأراء بشأن التحديات التي تمثلها مخلّفاتُ الصراع في غزة واستمرارُ الحصار.
    The recommendations contained in the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict, known as the Goldstone Report, must be fully implemented. UN وذكر أنه يتعين أن تنفذ تنفيذا كاملا التوصيات الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق التي أوفدتها الأمم المتحدة بشأن النزاع في غزة المعروف باسم تقرير غولدستون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more