"gbadolite" - Translation from English to Arabic

    • غبادوليت
        
    • وغبادوليتي
        
    • وغبادوليت
        
    • غبادوليتي
        
    • غبادولايت
        
    The Panel members witnessed the presence of young MLC recruits at Gbadolite airport and in the city. UN وشهد أعضاء الفريق وجود عاملين صغار السن تابعين لحركة تحرير الكونغو في مطار غبادوليت وفي المدينة.
    The company flies to Gbadolite, Gemena, Kisangani, Bunia and Kampala. UN وتقوم برحلات إلى غبادوليت وغنيما وكيسانغاني وبونيا وكمبالا.
    Mr. Khalil has two collaborators in the Democratic Republic of the Congo, based in Kisangani and Gbadolite. UN وللسيد خليل معاونان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مستقران في كيسنغاني وفي غبادوليت.
    The Office will also be deployed in Goma, Mbandaka, Kisangani, Kananga, Bunia and Gbadolite. UN كما سيتم نشر مكاتب في غوما ومباندكا وكيسانغاني وكاننغا وبونيا وغبادوليتي.
    Local banks and insurance companies operating in Goma, Bukavu, Kisangani, Bunia and Gbadolite deal directly with Kigali or Kampala. UN وتتعامل المصارف المحلية وشركات التأمين العاملة في غوما وبوكافو وكيسانغاني وبونيا وغبادوليت بصورة مباشرة مع كيغالي وكمبالا.
    As of now, we have withdrawn all our troops from Beni, and by the weekend we shall have no troops in Gbadolite. UN وقد سحبنا حتى الآن جميع قواتنا من بيني ولن يكون لنا أية قوات في غبادوليتي بانتهاء هذا الأسبوع.
    The flight departed the same date with its destination indicated as Gbadolite. UN وانطلقت الرحلة في اليوم نفسه متجهة إلى غبادوليت.
    Regular flights take place between Gbadolite and Kampala via Bunia and Beni. UN وتنظم رحلات جوية منتظمة بين غبادوليت وكمبالا مرورا ببونيا وبيني.
    In particular, the Ugandan troops are to immediately withdraw from Gbadolite, Beni and their vicinities. UN ويتعيّن على القوات الأوغندية بشكل خاص أن تنسحب فورا من غبادوليت وبييني والمناطق المجاورة.
    A team has visited Gbadolite to discuss the payment of salary arrears with the MLC. UN وقد ذهبت بعثة حكومية إلى غبادوليت للتنسيق مع حركة تحرير الكونغو بغية الشروع في سداد هذه الرواتب المتأخرة.
    Studios and relays are also projected for Gbadolite, Kindu, Bukavu and Bunia. UN ومن المزمع كذلك إنشاء استديوهات ومحطات تقوية في غبادوليت وكيندو وبوكافو وبونيا.
    MLC, originally backed by Uganda, was based in Gbadolite. UN تتخذ الحركة، التي كانت تتمتع في البداية بمساندة أوغندا، في غبادوليت.
    The MLC withdrawal from Mambasa, while failing to meet the timelines in the Gbadolite agreement, is now complete. UN وقد اكتمل الآن انسحاب حركة تحرير الكونغو من مامباسا، وإن لم يكن ذلك حسب الموعد المحدد في اتفاق غبادوليت.
    The Human Rights Section in Gbadolite observed the proceedings of the 27 suspects. UN وقام قسم حقوق الإنسان في غبادوليت بمراقبة محاكمات المشتبه بهم السبعة والعشرين.
    The 2 new premises comprised the residence of the Special Representative of the Secretary-General in Kinshasa and a team site in Gbadolite UN والمبنيان الجديدان هما مقر إقامة الممثل الخاص للأمين العام في كينشاسا وموقع ٍلأحد الأفرقة في غبادوليت
    The Special Rapporteur spent a few hours visiting the small village of Gbadolite, but was unable to visit other towns where there were more victims of human rights violations. UN وقضى المقرر الخاص بضع ساعات في زيارة قرية غبادوليت الصغيرة لكنه لم يستطع زيارة بلدات أخرى يوجد فيها عدد أكبر من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    There is insufficient information on MLCcontrolled territory, although Gbadolite does not live in the same climate of terror as Goma, Bukavu and Kisangani. UN ولا توجد معلومات كافية عن الأراضي التي تسيطر عليها حركة تحرير الكونغو وإن كانت غبادوليت لا تعيش في مناخ الرعب التي نتعيش فيه غوما وبوكافو وكيسنغاني.
    Because of security conditions she was not able to go to Bunia or Gbadolite. UN ولم تسمح لها الأحوال الأمنية بالسفر إلى بونيا وغبادوليتي.
    She travelled to Kinshasa, Goma and Kisangani, but security conditions prevented her from visiting Bunia and Gbadolite. UN وزارت كلاً من كينشاسا وغوما وكيسانغاني، إلاّ أن الظروف الأمنية لم تسمح لها بزيارة بونيا وغبادوليتي.
    The mission was informed that a total of seven verification and monitoring teams were to be established in sector 1, at Gemena, Gbadolite, Makanza, Basankusu, Bolombo and Befale. UN وقد أُبلغت البعثة بأنه سوف يتم إنشاء ما مجموعه سبع فرق للتحقق والمراقبة في القطاع 1، في كل من جيمانا وغبادوليت وماكانزا وبيسانكوسو وبولومبو وبيفال.
    The local United Nations studio in Gbadolite has now been relocated to Mbandaka, which will become the regional public information headquarters for Equateur Province. UN وقد نقل استوديو الأمم المتحدة المحلي الموجود في غبادوليتي إلى مبانداكا التي ستصبح المقر الإعلامي الإقليمي للمقاطعة الاستوائية.
    There were persistent reports that some of the weapons brought into the Mobaye and Bangui areas by retreating Congolese troops had not been surrendered but clandestinely sold by the soldiers to support themselves and their families who had fled with them from Gbadolite and Zongo. UN وكانت هناك تقارير لا تنقطع تقول إن بعض اﻷسلحة التي جلبتها القوات الكونغولية المنسحبة إلى موباي وبانغي لم تسلم بل باعها الجنود سرا ﻹعالة أنفسهم وأسرهم التي هربت معهم من غبادولايت وزنغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more