"gbagbo on" - Translation from English to Arabic

    • غباغبو في
        
    The Government Prosecutor heard Mr. Gbagbo on 6 May and his wife, Simone Gbagbo, on 8 May. UN واستمع المدعي العام للجمهورية للسيد غباغبو في 6 أيار/مايو وزوجته سيمون غباغبو في 8 أيار/مايو.
    " The Council welcomes the signing by President Laurent Gbagbo on 17 November 2009 of several military rules and regulations, including seven decrees. UN " ويرحب المجلس بتوقيع الرئيس لوران غباغبو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على عدة قواعد وأنظمة عسكرية، بما فيها سبعة مراسيم.
    Prime Minister Diarra also visited the area on 3 June, as did President Gbagbo on 14 June. UN وقام رئيس الوزراء ديارا أيضا بزيارة إلى المنطقة في 3 حزيران/يونيه، وكذلك فعل الرئيس غباغبو في 14 حزيران/يونيه.
    Allow me also, in the framework of the reorganization of the new Republican Army called upon to maintain public order and security, to appeal once again for the partial lifting of the arms embargo, as requested by President Laurent Gbagbo on that same occasion. UN واسمحوا لي أيضا، في إطار إعادة تنظيم الجيش الجمهوري الجديد المطالب بالحفاظ على النظام العام والأمن، أن أدعو مرة أخرى إلى الرفع الجزئي لحظر الأسلحة، ومثلما طالب بذلك الرئيس لوران غباغبو في تلك المناسبة ذاتها.
    An initiative announced by President Laurent Gbagbo on 19 December 2006, by which he offered to open direct dialogue with the Forces nouvelles, opened up a fresh opportunity to resolve the protracted political impasse. UN وأعلن الرئيس لوران غباغبو في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 عن مبادرة عرض فيها بدء حوار مباشر مع القوى الجديدة، مما أتاح فرصة جديدة للخروج من الطريق السياسي الطويل المسدود.
    In this regard, the decree issued by President Gbagbo on 5 October, which increased the number of jurisdictions competent to deliver certificates of nationality to 147, should form the basis for resolving this matter. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يشكل الأساس لحل هذه المسألة المرسوم الذي أصدره الرئيس غباغبو في 5 تشرين الأول/أكتوبر، الذي كان يقضي بزيادة عدد الهيئات المختصة بإصدار شهادات الجنسية ليصبح 147 هيئة.
    " The Security Council welcomes the signature by President Laurent Gbagbo on 17 November 2009 of several military rules and regulations, including seven decrees. UN " ويرحب مجلس الأمن بتوقيع الرئيس لوران غباغبو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على عدة قواعد وأنظمة عسكرية، بما في ذلك سبعة مراسيم.
    The controversy over the laws promulgated by President Gbagbo on 15 July has further delayed the establishment of the reconstituted Independent Electoral Commission. UN والخلاف حول القوانين التي أصدرها الرئيس غباغبو في 15 تموز/يوليه أدى من جديد إلى تأخير إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة التي سيعاد تشكيلها.
    Those operations, which included data from Ivorians living abroad, were completed in September, and the results were presented to President Gbagbo on 6 October. UN وقد استكملت هذه العمليات، التي شملت بيانات وردت من الإيفواريين المقيمين في الخارج، في أيلول/سبتمبر، وقدمت النتائج إلى الرئيس غباغبو في 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    Other highlights include the issuance of an arrest warrant for the former President of Côte d'Ivoire, Laurent Gbagbo, on 23 November 2011, followed by his swift transfer to The Hague. UN وتشمل النقاط البارزة إصدار أمر بإلقاء القبض على رئيس كوت ديفوار السابق لوران غباغبو في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ومن ثم نقله فورا إلى لاهاي.
    42. The third stage began with the FDS attack on the FAFN positions in Bounta (western region) and ended with the arrest of Mr. Gbagbo on 11 April 2011. UN 42- وتمتد المرحلة الثالثة من هجوم قوات الدفاع والأمن على مواقع القوات المسلحة للقوى الجديدة في 23 شباط/فبراير في بونتا " المنطقة الغربية " إلى توقيف السيد غباغبو في 11 نيسان/أبريل 2011.
    142. Following the arrest of former President Gbagbo on 11 April 2011, UNOCI seized considerable amounts of weapons and ammunition from the Presidential site and other barracks in Abidjan. UN 142 - وعقب اعتقال الرئيس السابق غباغبو في 11 نيسان/أبريل 2011، حجزت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كميات كبيرة من الأسلحة والذخيرة من موقع القصر الرئاسي وثكنات عسكرية أخرى في أبيديجان.
    On instructions from my Government, I have the honour to attach a copy of the address delivered by the President of the Republic, H.E. Mr. Laurent Gbagbo, on 18 May 2004 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من الخطاب الذي ألقاه فخامة رئيس الجمهورية، السيد لوران غباغبو في 18 أيار/مايو 2004 (انظر المرفق).
    I have the honour to enclose herewith the text of the speech delivered by President Laurent Gbagbo on 20 January 2004 to the diplomatic corps accredited in Côte d'Ivoire, to mark the New Year (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الذي أدلى به الرئيس لوران غباغبو في 20 كانون الثاني/يناير 2004 أمام السلك الدبلوماسي المعتمد في كوت ديفوار، بمناسبة حلول العام الجديد (انظر المرفق).
    10. Endorses the observation of the ECOWAS Extraordinary Summit on the end of the mandate of President Laurent Gbagbo on 30 October 2005, and the impossibility, acknowledged by all Ivorian parties, of organizing presidential elections on the scheduled date. UN 10 - يؤيد الملاحظة التي أبداها مؤتمر القمة الاستثنائي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن انتهاء ولاية الرئيس لوران غباغبو في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2005، واستحالة تنظيم انتخابات رئاسية في الموعد المقرر، باعتراف كافة الأطراف الإيفوارية.
    3. A significant development during the period under review was the Presidential Dialogue Initiative announced by President Laurent Gbagbo on 18 December 2006, and repeated in his New Year address to the nation, by which he engages the New Forces in direct negotiations designed to resolve the five-year-old conflict. UN 3 - من بين التطورات المهمة التي شهدتـها الفترة المشمولة بالاستعراض " المبادرة الرئاسيـة لإجراء حـوار " التي أعلنها الرئيس لوران غباغبو في 18 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكررها في رسالة العام الجديد التي وجهـها إلى الأمة، ويشرك بها القوى الجديدة في مفاوضات مباشرة تهدف إلى حل الصراع الذي دام خمس سنوات.
    24. Given that G7 maintained its determination to demonstrate, President Gbagbo on 24 March called for a meeting of the Prime Minister, the Ministers of Defence and Internal Security, as well as the main chiefs of the national police, the gendarmerie and FANCI, and instructed them to take steps to mount a security operation able to withstand any threat, as well as to prevent a march of any type from even developing. UN 24 - وفي ضوء إصرار مجموعة السبع على التظاهر، دعا الرئيس غباغبو في 24 آذار/مارس رئيس الوزراء، ووزيري الدفاع والأمن الداخلي، والقادة الرئيسيين في جهاز الشرطة الوطنية، وقوة الدرك، والقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار، إلى اجتماع أصدر خلاله تعليمات لهم باتخاذ ما يلزم من التدابير لشن عملية أمنية قادرة على التصدي لأي خطر ومنع أي مسيرة من أي نوع حتى من أن تتكون.
    In addition, on 16 August, the High Representative, accompanied by my Special Representative for Côte d'Ivoire, met with the African Union Mediator in Pretoria to discuss the remaining obstacles to the establishment of the Independent Electoral Commission, particularly the continuing dispute over the laws adopted by President Gbagbo on 15 July, following which President Gbagbo promulgated a revised version of the laws on 29 August. UN بالإضافة إلى ذلك، في 16 آب/أغسطس التقى الممثل السامي، برفقة ممثلي الخاص في كوت ديفوار، بوسيط الاتحاد الأفريقي في بريتوريا لمناقشة العقبات المتبقية أمام إنشاء اللجنة الانتخابية المستقلة، لا سيما استمرار الخلاف بشأن القوانين التي اعتمدها الرئيس غباغبو في 15 تموز/يوليه والتي تلتها صيغة منقحة للقوانين أصدرها الرئيس غباغبو في 29 آب/أغسطس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more