"gef and other" - Translation from English to Arabic

    • مرفق البيئة العالمية وغيره
        
    • المرفق وغيره من
        
    • مرفق البيئة العالمية وغير ذلك
        
    • لمرفق البيئة العالمية وغيره من
        
    • مرفق البيئة العالمية وغيرها من
        
    • لمرفق البيئة العالمية وغيرها من
        
    The financial support of the GEF and other donors, including the European Commission, was crucial in the implementation of the performance review and assessment of implementation system. UN وكان الدعم المالي الذي قدمه مرفق البيئة العالمية وغيره من الجهات المانحة، بما فيها المفوضية الأوروبية، حاسما في تنفيذ نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Access to the Global Environment Facility (GEF) and other bilateral support has redressed some of these deficiencies. UN وقد أدت الاستفادة من مرفق البيئة العالمية وغيره من أشكال الدعم الثنائي الى تدارك بعض هذه النقائص.
    Given the need to continue broadening UNIDO's resource base, he welcomed its cooperation with GEF and other core international donors. UN ورحب بتعاون اليونيدو مع مرفق البيئة العالمية وغيره من الجهات المانحة الرئيسية، نظرا إلى الحاجة إلى مواصلة توسيع نطاق قاعدة موارد هذه المنظمة.
    Strategic initiatives led by Governments were needed to address this problem in GEF and other international funding bodies. UN ويلزم الاضطلاع بمبادرات استراتيجية تتولاها الحكومات لمعالجة هذه المشكلة في المرفق وغيره من هيئات التمويل الدولية.
    In the case of land degradation and biodiversity conservation, UNDP will continue to mobilize GEF and other funding in its capacity as an implementing agency of the GEF. UN وفي حالة تدهور الأراضي والحفاظ على التنوع البيولوجي، سيواصل البرنامج الإنمائي حشد التمويل من مرفق البيئة العالمية وغير ذلك من سبل التمويل بصفته الوكالة القائمة على تنفيذ المرفق.
    A comprehensive evaluation of GEF and other international financial mechanisms would help policy makers determine whether a special international forest fund is desirable. UN وسيكون من شأن إجراء تقييم شامل لمرفق البيئة العالمية وغيره من اﻵليات المالية الدولية مساعدة صانعي السياسات على تحديد ما إذا كان مستصوبا إنشاء صندوق دولي خاص للغابات.
    This project, scheduled to begin in the second half of 2007, will receive financing from the Global Environment Facility (GEF) and other national and international partners. UN وسيتلقى هذا المشروع، الذي من المقرر أن يبدأ في النصف الثاني من عام 2007، التمويل من مرفق البيئة العالمية وغيره من الشركاء الوطنيين والدوليين.
    Full-scale projects in the areas of climate change and biodiversity were approved for a total value of $37 million from GEF and other donors. UN وقد ووفق على مشاريع كاملة في مجالي تغير المناخ والتنوع البيولوجي، تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٣٧ مليون دولار مقدمة من مرفق البيئة العالمية وغيره من المانحين.
    We recognize, therefore, the need to initiate a large-scale campaign to combat bush fires, and to do so with the support of the GEF and other funding agencies. UN ولذلك فإننا نقر بالحاجة إلى الشروع في حملة واسعة النطاق لمكافحة حرائق الغابات، ولتنفيذها بدعم من مرفق البيئة العالمية وغيره من وكالات التمويل.
    In addition, to promote renewable energy, we are exploring a broader strategic partnership with GEF and other financiers that would move us towards a large-scale programme of renewable energy investments. UN وفضلا عن ذلك، فإننا، لكي نشجع الطاقة المتجددة، نتفحص أمر إنشاء شراكة استراتيجية أعرض مع مرفق البيئة العالمية وغيره من الممولين لكي تحركنا صوب برنامج واسع النطاق للاستثمارات في الطاقة المتجددة.
    As stated in the New Delhi work programme, governments should pursue funding opportunities with the GEF and other bilateral and multilateral sources. UN وكما جاء في برنامج عمل نيودلهي، ينبغي للحكومات أن تبحث عن فرص تمويل لدى مرفق البيئة العالمية وغيره من المصادر الثنائية والمتعددة الأطراف.
    UNIDO was to be commended for its growing cooperation with GEF and other organizations, whose funding support helped implementation of UNIDO's projects. UN وقال إن اليونيدو جديرة بالثناء على تعاونها المتنامي مع مرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات، التي ساعد دعمها التمويلي في تنفيذ مشاريع اليونيدو.
    The Fund's collaboration with the Global Mechanism had been instrumental in leveraging additional funding from GEF and other cofinancing sources. UN وقد كان تآزر الصندوق مع الآلية العالمية مفيدا في الضغط من أجل الحصول على تمويل إضافي من مرفق البيئة العالمية وغيره من مصادر التمويل المشترك.
    Participants at the workshops also recognized that there is no special arrangement for funding specific activities under Article 6 of the Convention, and requested the GEF and other potential donors to consider enhancing financial resources for climate outreach. UN وأقر المشاركون في حلقات العمل بعدم وجود ترتيب خاص بتمويل أنشطة محددة بموجب المادة 6 من الاتفاقية، وطلبوا من مرفق البيئة العالمية وغيره من الجهات المانحة المحتملة النظر في تعزيز الموارد المالية المخصصة للتوعية العامة بتغير المناخ.
    The COP may decide to request the Executive Secretary to further the debate on such support to be rendered by the GEF and other financial institutions in order to achieve greater monitoring capacity at national level in affected country Parties and a consequent higher quality of national reports. UN ويمكن أن يقرر المؤتمر أن يطلب إلى الأمين التنفيذي تعزيز المناقشة حول هذا الدعم المُقرر أن يقدمه مرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات المالية من أجل تحقيق قدر أكبر من قدرات الرصد على الصعيد الوطني في البلدان الأطراف المتضررة، وبالتالي تقديم تقارير وطنية أعلى جودة.
    UNEP will work to ensure that UNEP-implemented water projects funded by GEF and other sources create maximum synergies and complementarities with the projects and activities carried out under the water policy and strategy. UN 63 - وسيعمل اليونيب على ضمان أن تحقق مشاريع المياه التي ينفذها والممولة من مرفق البيئة العالمية وغيره من المصادر أقصى تآزر وتكاملية مع المشاريع والأنشطة التي تنفيذ بموجب سياسة واستراتيجية المياه.
    59. Financial resources are already allocated towards reviewing, monitoring and reporting activities required under existing instruments, the Global Environment Facility (GEF) and other organizations. UN ٥٩ - وقد خصصت بالفعل الموارد المالية من أجل أنشطة الاستعراض والرصد واﻹبلاغ المطلوبة بموجب الصكوك القائمة، والتي يطلبها مرفق البيئة العالمية وغيره من المنظمات.
    All reporting Parties provided information on their contributions to the Global Environment Facility (GEF) and other multilateral institutions. UN (ب) قدمت جميع الأطراف صاحبة البلاغات معلومات عن إسهاماتها في مرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات المتعددة الأطراف.
    Such integration may be attractive for support of GEF and other instruments, and may serve as the action plan for synergies’ first-phase demonstration sites. UN ومن شأن هذا الدمج أن يجذب دعم المرفق وغيره من الصكوك، ويمكن أن يكون بمثابة المواقع الإرشادية في المرحلة الأولى من خطة العمل من أجل التآزر.
    Information contained in NAPAs submitted to the secretariat, project documents for NAPA implementation submitted to the GEF and other relevant information available as at 24 September 2009 was used to evaluate the type and level of support needed to fully implement NAPAs. UN واستُخدمت في تقييم نوع ومستوى الدعم اللازم تقديمه لتنفيذ البرامج تنفيذاً كاملاً المعلوماتُ الواردة في البرامج المقدمة إلى الأمانة ووثائق المشاريع لتنفيذ البرامج التي قدمت إلى مرفق البيئة العالمية وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة المتاحة في 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    10. The Expert Group on the Joint Work Programme on the CBD and the UNCCD recommended that support be sought to facilitate the preparation of project proposals that could qualify for funding through the Global Environment Facility (GEF) and other institutions. UN 10- وأوصى فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل المشترك لاتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر بالتماس الدعم من أجل تيسير إعداد مقترحات بمشاريع يمكن أن تستوفي شروط من التمويل لمرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات.
    Providing recommendations on capacity building needs for NAPA preparation, taking into account the Capacity Development Initiative of the GEF and other relevant capacity building initiatives, as appropriate UN تقديم توصيات بشأن احتياجات بناء القدرة في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، مع مراعاة مبادرة تنمية القدرات الصادرة عن مرفق البيئة العالمية وغيرها من مبادرات بناء القدرات عند الاقتضاء
    UNEP executes a number of global water resources assessment activities, with support from the implementing agencies of GEF and other partners and stakeholders. UN 52 - يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذ عدد من أنشطة التقييم العالمي للموارد المائية بدعم من الوكالات المنفذة لمرفق البيئة العالمية وغيرها من الشركاء وأصحاب المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more