"genashilkin" - Translation from English to Arabic

    • غيناشيلكين
        
    No appeal was brought on behalf of Mr. Genashilkin. UN ولم يُقدم أي طعن بالنيابة عن السيد غيناشيلكين.
    Concerning: Dmitri Pavlov, Maksim Genashilkin and Ruslan Bessonov UN بشأن: السيد ديميتري بافلوف والسيد ماكسيم غيناشيلكين والسيد روسلان بيسونوف
    In that statement he indicated that he had been present and witnessed Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin killing the victim. UN وأشار في تلك الأقوال إلى أنّه كان موجوداً ورأى السيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين يقتلان الضحية.
    The source alleges that the judicial proceedings against Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov from the date of their detention in 2005 until the conclusion of their final appeal in 2009 were unreasonably prolonged. UN ويزعم المصدر أنّ إجراءات الدعوى القضائية ضد السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف منذ تاريخ احتجازهم في عام 2005 إلى صدور الحكم باستئنافهم الأخير في عام 2009 كانت مطولة على نحو مفرط.
    While in police precinct No. 33 in the Surakhan district, Mr. Genashilkin was beaten on the legs and stomach causing him to lose consciousness at least twice and Mr. Pavlov was beaten on his head, face and legs. UN وفيما كان السيد غيناشيلكين في مخفر الشرطة رقم 33 في دائرة سوراخان، ضُرب على ساقيه وبطنه، حتى فقد وعيه مرتين على الأقل وضُرب السيد بافلوف على رأسه ووجهه وساقيه.
    Following another appeal to the Supreme Court, in November 2009 the latter upheld the original sentences on Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov. UN وعقب استئناف آخر لدى المحكمة العليا، أقرّت هذه المحكمة في تشرين الأول/نوفمبر 2009 العقوبات الأصلية على السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف.
    Accordingly, the source submits that the deprivation of liberty of Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov is arbitrary, since court reviews of the case are in total or partial non-observance of the guarantees enshrined in the right to a fair trial. UN وتبعاً لذلك، يقول المصدر إنّ حرمان السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف من الحرية هو إجراء تعسفي، بما أنّ مراجعات القضية لا تتقيد كلياً أو جزئياً بالضمانات المجسدة في الحق في محاكمة عادلة.
    He then pulled open Mr. Zeynalov's shirt and struck on the left side of his chest several times with the knife, and then he gave the knife to Mr. Genashilkin who struck Mr. Zeynalov's stomach twice. UN ثمّ فتح قميص السيد زينالوف وطعنه في صدره من الجهة اليسرى مرّات عدّة بالسكين، وأعطى السكين إلى السيد غيناشيلكين الذي طعن بطن السيد زينالوف طعنتين.
    23. The defence counsels for Mr. Genashilkin, Mr. Pavlov and Mr. Bessonov appealed the judgement. UN 23- واستأنف محامو دفاع السيد غيناشيلكين والسيد بافلوف والسيد بيسونوف الحكم.
    28. The defence counsels for Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin again appealed the decision of the Court of Appeal. UN 28- وطعن محامو دفاع السيد بافلوف والسيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين مرة أخرى في قرار محكمة الاستئناف.
    3. The source informs that Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov, aged 15, 14 and 16, were arrested on 14 March 2005 and taken to the police. UN 3- أفاد المصدر أنّ السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف، البالغين من العمر 15 و14 و16 عاماً، اعتُقلوا في 14 آذار/مارس 2005 واقتيدوا إلى مخفر الشرطة.
    Mr. Genashilkin, Mr. Bessonov and Mr. Pavlov, all minors at the time of the arrest, were denied prompt access to a lawyer, and were questioned without their lawyers being present on 14 and 15 March 2005. UN ومُنع السيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف والسيد بافلوف، وكانوا كلّهم قصّراً عند الاعتقال، من إمكانية الاتصال فوراً بمحامٍ، واستُجوبوا دون حضور محاميهم في 14 و15 آذار/مارس 2005.
    It was not until approximately 12.00 midnight on 16 March 2005 that Mr. Bessonov and Mr. Pavlov were first granted access to their lawyers, while Mr. Genashilkin first met with his lawyer on 17 March 2005. UN ولم يُمنح السيد بيسونوف والسيد بافلوف إمكانية الاتصال بمحامييهما لأول مرّة إلا قرابة منتصف الليل في 16 آذار/مارس 2005، فيما التقى السيد غيناشيلكين بمحاميه في 17 آذار/مارس 2005 لأول مرّة.
    6. According to the source, the proceedings against Mr. Bessonov and Mr Genashilkin commenced in the Serious Crimes Court on 2 August 2005. UN 6- ووفقاً للمصدر، بدأت إجراءات الدعوى القضائية ضدّ السيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين في محكمة الجرائم الخطيرة في 2 آب/أغسطس 2005.
    7. On 8 August 2005, the Surakhan district prosecutor's office laid charges against Mr. Pavlov for organizing a murder on the basis of a statement by Mr. Genashilkin, which had allegedly been coerced. UN 7- وفي 8 آب/أغسطس 2005، وجه مكتب المدعي العام في دائرة سوراخان تهماً ضدّ السيد بافلوف بتنظيم جريمة على أساس أقوال أدلى بها السيد غيناشيلكين الذي أُكره على ذلك،كما يُدّعى.
    10. In June 2007, Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov were convicted of the murder of Mr. Zeynalov and each was sentenced to 10 years' imprisonment. UN 10- وفي حزيران/يونيه 2007، أُدين السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف بقتل السيد زينالوف وحُكم على كل واحد منهم بالسجن 10 أعوام.
    12. In April 2008, the Supreme Court of Azerbaijan, having taken into account the circumstances of the case, ruled that the Baku Court of Appeal had violated the rights of Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin to a fair trial. UN 12- وفي نيسان/أبريل 2008، راعت المحكمة العليا في أذربيجان ظروف هذه القضية، فقضت بأن محكمة الاستئناف في باكو انتهكت حق السيد بافلوف والسيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين في محاكمة عادلة.
    19. In the light of the foregoing, the source alleges that serious procedural and other irregularities in the cases of Mr. Pavlov, Mr. Genashilkin and Mr. Bessonov over the past six years cast doubt on the accuracy of their convictions. UN 19- وفي ضوء ما تقدم، يدعي المصدر أنّ العيوب الإجرائية الخطيرة وغيرها من المخالفات للأصول في قضايا السيد بافلوف والسيد غيناشيلكين والسيد بيسونوف خلال الأعوام الستة الماضية تثير الشكّ في دقة إداناتهم.
    21. Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin were found guilty and convicted for having murdered with special cruelty Mr. Zeynalov, concerted beforehand, with the aim of revenge, on 15 February 2005. UN 21- اعتُبر السيد بافلوف والسيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين مذنبين وأُدينوا بقتل السيد زينالوف بمنتهى الوحشية، عن سابق تصور وتصميم، بغية الانتقام في 15 شباط/ فبراير 2005.
    Namely, on 15 February 2005 Mr. Pavlov, Mr. Bessonov and Mr. Genashilkin decided to kill Mr. Zeynalov to take revenge, as he insulted them and did not let them smoke at the building. UN وفي 15 شباط/فبراير 2005 تحديداً، قرر السيد بافلوف والسيد بيسونوف والسيد غيناشيلكين قتل السيد زينالوف بدافع الانتقام، لأنه أهانهم ومنعهم من التدخين في المبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more