"gender advisory" - Translation from English to Arabic

    • الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين
        
    • الاستشاري للقضايا الجنسانية
        
    • الاستشارية للشؤون الجنسانية
        
    • الاستشاري المعني بقضايا الجنسين
        
    • الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية
        
    • الاستشارية الجنسانية
        
    • الاستشارة الجنسانية
        
    • الاستشاري لشؤون الجنسين
        
    • الاستشارية النسائية
        
    • المشورة في المسائل الجنسانية
        
    • الاستشاري المعني بالمرأة
        
    • الاستشارية المتعلقة
        
    • استشاري لشؤون الجنسين
        
    • الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية
        
    • الاستشاري للشؤون الجنسانية التابع
        
    The Netherlands also provided financial support to the setting-up and the work of the Gender Advisory Board. UN وقدمت هولندا أيضاً دعماً مالياً ﻹنشاء وتشغيل المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين.
    Extension of the mandate of the Gender Advisory Board of the Commission on Science and Technology for Development UN تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    One new Driver to transport the Gender Advisory Unit in Khartoum UN سائق جديد لتنقلات موظفي الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية في الخرطوم
    Gender Advisory Board UN المجلس الاستشاري المعني بقضايا الجنسين
    Gender Advisory Board UN المجلس الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية
    Gender Advisory Unit UN وحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية
    The Gender Advisory Unit held monthly meetings with Southern Darfur civil society organizations. UN عقدت وحدة الاستشارة الجنسانية اجتماعات شهرية مع منظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور.
    The United Nations Development Fund for Women has been very supportive of the activities of the Gender Advisory Board. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعما كبيرا لأنشطة المجلس الاستشاري لشؤون الجنسين.
    The Gender Advisory Committee and the Bureau of Women's Affairs were currently engaged in a number of multisectoral strategies to identify and correct lapses. UN وإن اللجنة الاستشارية النسائية ومكتب شؤون المرأة يعملان في الوقت الراهن في عدد من الاستراتيجيات المتعددة القطاعات لاكتشاف هذه الإخفاقات وتلافيها.
    Gender Advisory Board UN المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين
    Ensuring that all its programmes take into account the need to meaningfully and systematically integrate gender equality principles, and improve its collaboration with its Gender Advisory Board; UN :: كفالة أن تراعي كل برامجها الحاجة إلى إدماج مبادئ المساواة بين الجنسين بشكل هادف ومنتظم، وتحسين تعاونها مع المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين التابع لها؛
    It would request the Gender Advisory Board to continue its work, as reported in collaboration with all relevant organizations, in particular those within the United Nations system. UN كذلك فإنه يطلب إلى المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين أن يواصل عمله، على النحو الذي أُبلغ عنه، بالتعاون مع جميع المنظمات ذات الصلة، ولا سيما تلك الداخلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة.
    Extension of the mandate of the Gender Advisory Board of the Commission on Science and Technology for Development UN تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Extension of the mandate of the Gender Advisory Board of the Commission on Science and Technology for Development UN الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Extension of the mandate of the Gender Advisory Board of the Commission for Science and Technology for Development UN تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Under this programme, six training activities were conducted by the Gender Advisory Unit. UN وفي إطار هذا البرنامج، قامت الوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية بما مجموعه 6 من أنشطة التدريب.
    Two informal networking groups and Gender Advisory Committee No set target UN فريقان غير رسميين للربط الشبكي واللجنة الاستشارية للشؤون الجنسانية
    Gender Advisory Board* UN المجلس الاستشاري المعني بقضايا الجنسين
    Requests the Commission to take into account the need to meaningfully and systematically integrate a gender component into all its programmes and to improve its collaboration with its Gender Advisory Board. B. Draft decisions UN يطلب إلى اللجنة أن تأخذ في الاعتبار ضرورة أن تدرج على نحو هادف وثابت في جميع برامجها عنصرا يتصل بالشؤون الجنسانية، وأن تزيد تعاونها مع المجلس الاستشاري المعني بالمسائل الجنسانية.
    Gender Advisory Unit UN وحدة الخدمات الاستشارية الجنسانية
    126. The Gender Advisory Unit will implement a plan to guide the process of gender mainstreaming in all aspects of the work of the mission. UN 126 - ستقوم وحدة الاستشارة الجنسانية بتنفيذ خطة لإرشاد عملية تعميم المنظور الجنساني في جميع جوانب أعمال البعثة.
    GAC Gender Advisory Council UN المجلس الاستشاري لشؤون الجنسين
    58. She asked what measures and actions had been taken by the Gender Advisory Committee and the Bureau of Women's Affairs to increase the participation of women in public life and their political empowerment. UN 58 - وسألت عن التدابير والإجراءات المتخذة من جانب اللجنة الاستشارية النسائية ومكتب شؤون المرأة من أجل زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة وتمكينها سياسيا.
    Gender Advisory Unit UN وحدة المشورة في المسائل الجنسانية
    The Deputy Director of UNU/INTECH has been nominated as Chair of the Commission’s Gender Advisory Group for the period 1995–1996 and as a member of the Group until 1999. UN وقد رشح نائب مدير المعهد لرئاسة الفريق الاستشاري المعني بالمرأة التابع للجنة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ ولعضوية الفريق حتى عام ١٩٩٩.
    The work of the Division is organized into two clusters relating to gender analysis, monitoring and Gender Advisory services, and gender and women's rights coordination. UN وينقسم عمل الشعبة الى مجموعتين متصلتين بتحليل ورصد القضايا المتعلقة بنوع الجنس وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بها، وتنسيق القضايا المتعلق بنوع الجنس وحقوق المرأة.
    In addition, the report recommended the establishment of a Gender Advisory board for a duration of four years, funded by extrabudgetary resources, to ensure that gender issues were adequately addressed in future deliberations of the Commission and to follow the implementation of its recommendations by both Member States and the United Nations system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصى التقرير بإنشاء مجلس استشاري لشؤون الجنسين لمدة أربع سنوات على أن يجري تمويله من الموارد الخارجة عن الميزانية لضمان تناول قضايا الجنسين بصورة وافية بالغرض في جميع مداولات اللجنة في المستقبل. ولمتابعة تنفيذ توصياتها من قبل الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة على السواء.
    Regional secretariats of the Gender Advisory Board were established in South-East Asia, Latin America and Africa. UN وأنشئت أمانات إقليمية تابعة للمجلس الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية في جنوب شرق آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    3. At the same meeting, the Co-Chairperson of the Gender Advisory Board of the Commission made a statement. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أحد رئيسي المجلس الاستشاري للشؤون الجنسانية التابع للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more