"gender and climate change" - Translation from English to Arabic

    • القضايا الجنسانية وتغير المناخ
        
    • المسائل الجنسانية وتغير المناخ
        
    • الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ
        
    • بالقضايا الجنسانية وتغير المناخ
        
    • القضايا الجنسانية وتغيُّر المناخ
        
    • الجنس وتغير المناخ
        
    • المسألة الجنسانية وتغير المناخ
        
    4.30 - 4.50 p.m. Session 2: Building capacity in relation to the linkages between gender and climate change UN الجلسة 2: بناء القدرات فيما يتعلق بالصلات بين القضايا الجنسانية وتغير المناخ
    gender and climate change is now a standing item on the agenda of sessions of the Conference of the Parties. UN وتعد القضايا الجنسانية وتغير المناخ الآن من البنود الدائمة في جدول أعمال اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    gender and climate change UN القضايا الجنسانية وتغير المناخ
    16. gender and climate change. UN 16- المسائل الجنسانية وتغير المناخ.
    24. The representative of Haiti shared with the participants a specific aspect of the national action plan on Article 6 elaborated by the Government of Haiti, namely gender and climate change. UN 24- ناقش ممثل عن هايتي مع المشاركين جانباً محدداً من خطة العمل الوطنية التي وضعتها حكومة هايتي بشأن المادة 6، ويشمل هذا الجانب المسائل الجنسانية وتغير المناخ.
    II. Decision 44/II. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change UN ثانيا - المقرر 44/ثانياً بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ
    UNDP co-chairs the inter-organization task forces on gender and climate change. UN ويشارك البرنامج الإنمائي في رئاسة فرق العمل المعنية بالقضايا الجنسانية وتغير المناخ المشتركة بين المنظمات.
    70. Only a limited number of developing countries report on capacity-building activities addressing links between gender and climate change. UN 70- أبلغ عدد محدود من البلدان النامية عن أنشطة لبناء القدرات تتناول الروابط بين القضايا الجنسانية وتغيُّر المناخ.
    In 2012 Vanuatu took the lead in elevating gender and climate change issues. UN وفي عام 2012، قامت فانواتو بدور قيادي في إثارة القضايا المتعلقة بنوع الجنس وتغير المناخ.
    3. Session 2: Building capacity in relation to the linkages between gender and climate change UN 3- الجلسة 2: بناء القدرات فيما يتعلق بالصلات بين القضايا الجنسانية وتغير المناخ
    XV. gender and climate change UN خامس عشر - القضايا الجنسانية وتغير المناخ 140-141 35
    Item 15 gender and climate change UN البند 15 القضايا الجنسانية وتغير المناخ
    gender and climate change UN القضايا الجنسانية وتغير المناخ
    gender and climate change. UN القضايا الجنسانية وتغير المناخ.
    gender and climate change. UN 15- القضايا الجنسانية وتغير المناخ.
    The campaign, which was expanded to an international level later, was to give women a voice and greater publicity highlighting the links between gender and climate change. UN 31- وكان هدف الحملة، التي توسعت لاحقاً على المستوى الدولي، هو إبلاغ صوت النساء وإبراز موقفهن من المسألة بتسليط الضوء على الروابط بين المسائل الجنسانية وتغير المناخ.
    (b) Improve the understanding of gender and climate change and raise awareness of these issues; UN (ب) تحسين فهم المسائل الجنسانية وتغير المناخ وزيادة الوعي بهذه المسائل؛
    56. UNDP has enhanced its staff training on the gender equality aspects of the substantive areas of the organization's work, shifting from generic gender analysis training for general staff to targeted training in specialized technical areas, such as gender and climate change. UN 56 - واضطلع البرنامج الإنمائي بتعزيز تدريب الموظفين على الجوانب المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المجالات الفنية من عمل المنظمة، بالانتقال من تدريب عام على التحليل الجنساني النموذجي للموظفين إلى تدريب محدد الأهداف في مجالات تقنية متخصصة، من قبيل المسائل الجنسانية وتغير المناخ.
    Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ
    The Committee adopted a statement on gender and climate change. (See annex II to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    The gender and climate change Strategy of Liberia has been developed with the support of the International Union for Conservation of Nature, the Global Gender and Climate Alliance, the Environmental Protection Agency and the Ministry of Gender and Development. UN وقد وضعت استراتيجية ليبريا المتعلقة بالقضايا الجنسانية وتغير المناخ بدعم من الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، والتحالف العالمي للجنسانية والمناخ، ووكالة حماية البيئة ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية.
    28. UNDP aims to mainstream gender equality and the empowerment of women into all of its work on energy and the environment, and to continue providing technical expertise on gender and climate change at the global policy level. UN 28 -يهدف البرنامج الإنمائي إلى تعميم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع ما يقوم به من أعمال في مجال الطاقة والبيئة، وإلى مواصلة تقديم الخبرة التقنية المتعلقة بالقضايا الجنسانية وتغير المناخ في السياسات العامة على الصعيد العالمي.
    16. gender and climate change UN 16- القضايا الجنسانية وتغيُّر المناخ
    gender and climate change is another focus area. UN ويمثل نوع الجنس وتغير المناخ مجالاً آخر من مجالات التركيز.
    Efforts to address gender and climate change focused on mainstreaming awareness and consultation into national and local adaptation and energy strategies and sustainable land development. UN وتركز الجهود المبذولة لمعالجة المسألة الجنسانية وتغير المناخ على تعميم الوعي والتشاور في استراتيجيات التكيف والطاقة والتنمية المستدامة للأراضي على الصعيدين الوطني والمحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more