"gender distribution" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع الجنساني
        
    • توزيع الجنسين
        
    • التوزيع بين الجنسين
        
    • توزيع الوظائف بين الجنسين
        
    • المستهدفة لتوزيع الجنسين
        
    • التوزيع حسب نوع الجنس
        
    • التوزيع المتساوي بين الجنسين
        
    • بالتوزيع حسب نوع الجنس
        
    • التوزيع المتساوي للجنسين
        
    • بتوزيع الجنسين
        
    • على تمثيل الجنسين
        
    • والتوزيع العادل بين الجنسين
        
    • توزيع الموظفين حسب نوع الجنس
        
    • بتوزيع الوظائف بين الجنسين
        
    • بتوزيع فرص العمل حسب نوع الجنس
        
    The gender distribution within the entire Professional category has slightly improved and the female share reached 42.4 per cent in 2009. UN وقد شهد التوزيع الجنساني داخل فئة الفئة الفنية بكاملها تحسناً طفيفاً حيث بلغت حصة النساء 42.4 في المائة في عام 2009.
    3. The gender distribution of paid and unpaid work UN 3 - التوزيع الجنساني للعمل المأجور وغير المأجور
    The gender distribution in senior management positions is 4 per cent women and 6 per cent men. UN نسبة التوزيع الجنساني في مناصب الإدارة العليا 4 في المائة للنساء و 6 في المائة للرجال.
    gender distribution by office which met or exceeded goal of gender parity UN توزيع الجنسين حسب المكاتب التي حققت أو تجاوزت هدف تكافؤ الجنسين
    An inquiry has been appointed to map and report gender distribution in positions of power in Sweden. UN وعينت لجنة تحقيق لوضع خرائط وإعداد تقارير عن توزيع الجنسين في مراكز السلطة في السويد.
    The same can be said of gender distribution among chairmen, roughly two thirds of whom are men. UN وينطبق القول نفسه على التوزيع بين الجنسين بين الرؤساء حيث أن ثلثيهم تقريباً من الرجال.
    Establish gender distribution milestones, monitor all new appointments UN إضفاء الطابع الرسمي على معالم توزيع الوظائف بين الجنسين ورصد جميع التعيينات الجديدة
    Table 5: gender distribution in the Faroese Public School system UN الجدول 5: التوزيع الجنساني في نظام المدارس العامة في جزر فارو
    gender distribution by category of job responsibility UN التوزيع الجنساني للموظفين بحسب فئات مسؤولية العمل
    The gender distribution within the entire Professional category has slightly improved and the female share reached 42.4 per cent in 2009. UN وقد شهد التوزيع الجنساني داخل فئة الفئة الفنية بكاملها تحسناً طفيفاً حيث بلغت حصة النساء 42.4 في المائة في عام 2009.
    Gender distribution: improvements made between 2007 and 2009 UN التوزيع الجنساني: التحسينات التي أدخلت بين عامي 2007 و 2009
    A.9 gender distribution of staff in the United Nations Secretariat by department or office and grade as at 30 June 2008 UN ألف -9 التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الإدارة أو المكتب وحسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2008
    gender distribution of staff in the United Nations Secretariat by department or office and grade as at 30 June 2006 UN التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الإدارة أو المكتب وحسب الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2006
    After the 2006 election the gender distribution of county councillors was 47.6 per cent women and 52.4 per cent men on average. UN وبلغ متوسط نسب توزيع الجنسين في عضوية مجالس المحافظات، عقب انتخابات 2006، نسبة 47.6 في المائة للمرأة و 52.4 للرجل.
    Among production and line managers, the gender distribution depends on the line. UN وفيما يتعلق بمديري الإنتاج ومديري القطاعات، يعتمد توزيع الجنسين على نوع القطاع.
    gender distribution as a percentage of the total UN توزيع الجنسين كنسبة مئوية من الجموع الرجال
    gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    Moreover, the gender distribution varies according to categories of unemployed people. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتفاوت التوزيع بين الجنسين حسب فئات الأشخاص العاطلين عن العمل.
    There could be positive effects on the gender distribution of employment. UN ويمكن أن تكون لذلك آثار إيجابية على توزيع الوظائف بين الجنسين.
    3. Regrets that the goal of 50/50 gender distribution will not be met by the year 2000, and urges the Secretary-General to intensify his efforts to realize significant progress towards this goal by the end of 2000; UN ٣ - تأسف ﻷن نسبة اﻟ ٥٠/٥٠ المستهدفة لتوزيع الجنسين لن تتحقق بحلول عام ٢٠٠٠، وتحث اﻷمين العام على تكثيف جهوده ﻹحراز تقدم كبير نحو بلوغ هذا الهدف قبل نهاية عام ٢٠٠٠؛
    New figure X showing gender distribution in individual field operations UN يبين الشكل الجديد العاشر التوزيع حسب نوع الجنس في فرادى العمليات الميدانية
    13. In the past year, there had been a modest improvement in the status of women in the Secretariat, but the goal of equal gender distribution had not been reached, despite the efforts made. UN 13 - ومضت تقول إنه جرى في السنة الفائتة تحسنٌ متواضع في حالة المرأة في الأمانة العامة، ولكن هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين لم يتم التوصل إليه بعد، رغم الجهود المبذولة.
    624. Table II.21 presents the Board's analysis of the statistics on gender distribution in the Professional and higher categories with appointments of one year or more for the whole Secretariat. UN 624 -ويقدم الجدول ثانيا-21 تحليل المجلس للإحصاءات المتعلقة بالتوزيع حسب نوع الجنس في الفئات الفنية والفئات العليا التي تشمل تعيينات لمدة عام واحد أو أكثر بالنسبة للأمانة العامة برمتها.
    The goal of an equal gender distribution was achieved in 28 of the state-owned companies, i.e. the proportion of each sex was at least 40 per cent. UN وتحقق هدف التوزيع المتساوي للجنسين في 28 شركة مملوكة للدولة، أي بنسبة لا تقل عن 40 في المائة لكل من الجنسين.
    The report also enumerates actions that are intended to accelerate the pace of improvement of the status of women in the United Nations Secretariat and the United Nations system towards achieving the goal of 50/50 gender distribution. UN ويعدد التقرير أيضا الإجراءات المقررة اتخاذها لتعجيل خطى تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة من أجل بلوغ الهدف المتعلق بتوزيع الجنسين بنسبة 50/50.
    4.1.6 Maintenance of gender distribution at all grades and levels (2012/13: 31 per cent female; 2013/14: 38 per cent female; 2014/2015: 38 per cent female) UN 4-1-6 المحافظة على تمثيل الجنسين معاً في جميع الرتب والمستويات (2012/2013: 31 في المائة من الإناث؛ 2013/2014: 38 في المائة من الإناث؛ 2014/2015: 38 في المائة من الإناث)
    The selection criteria are based on individual qualifications, relevance of professional experience and/or academic background, geographical balance and fair gender distribution. UN وتستند معايير الاختيار إلى المؤهلات الفردية، ومدى ملاءمة الخبرة المهنية و/أو الخلفية الأكاديمية، والتوازن الجغرافي، والتوزيع العادل بين الجنسين.
    The following chart shows the gender distribution of officers in the Singapore Foreign Service for the period of 2005 to 2008. UN ويبين الجدول التالي توزيع الموظفين حسب نوع الجنس في السلك الدبلوماسي السنغافوري في الفترة من 2005 إلى 2008.
    109. The Administration informed the Board that it subscribed to achievement of the goals set by the General Assembly on gender distribution, although it emphasized that decisions on the recruitment of Professional staff for the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific including decisions on gender distribution, were taken at UNEP headquarters. UN 109 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تؤيد تحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة بشأن توزيع الوظائف بين الجنسين ولكنها أكدت أن القرارات المتعلقة بتعيين موظفي الفئة الفنية للمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط والهادئ اتخذت في مقر البرنامج بما فيها القرارات المتعلقة بتوزيع الوظائف بين الجنسين.
    In the second example, the assessment showed gaps in labour market data with regard to gender distribution, child labour and the informal sector. UN وفي المثال الثاني، أثبت التقييم وجود ثغرات في بيانات سوق العمل فيما يتعلق بتوزيع فرص العمل حسب نوع الجنس وعمالة الأطفال والقطاع غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more