It congratulated Singapore on its achievements in gender empowerment and successes in the field of education, committed to values of meritocracy. | UN | وهنأتها على ما أنجزته في مجال تمكين المرأة وعلى النجاحات التي حققتها في مجال التعليم المؤسَّس على قيم الجدارة. |
A national gender strategic plan has been formulated to enhance gender empowerment and equity. | UN | وتم وضع خطة استراتيجية وطنية لنوع الجنس من أجل تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين. |
(iv) gender empowerment measure, published in UNDP Human Development Reports. | UN | ' 4` مقياس تمكين المرأة المنشور في تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية؛ |
gender empowerment Index (GEI) of the excluded women increased by 10 per cent. | UN | وقد ازداد مؤشر التمكين الجنساني للمرأة المستبعدة بنسبة 10 في المائة. |
79. In cooperation with UNESCO partners, the office assisted in developing the Gender Development Index and the gender empowerment Measure. | UN | 79 - ومن خلال التعاون مع شركاء اليونسكو، ساعد المكتب في وضع دليل التنمية الجنساني ومقياس التمكين الجنساني. |
The gender development index and gender empowerment measure are candidates to use for the adjustment. | UN | ويمكن استخدام دليل التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة في عملية التعديل هذه. |
gender empowerment will be given special emphasis throughout all UNDP activities in crisis-affected countries. | UN | وسيجري التركيز على تمكين المرأة بوجه خاص في جميع أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات. |
Developing countries should define the appropriate mix between food and export crops, balancing food security, export earnings and gender empowerment goals. | UN | وينبغي للبلدان النامية تحديد التناسب الملائم بين المحاصيل الغذائية ومحاصيل الصادرات، والأمن الغذائي المتوازن، وحصائل الصادرات وأهداف تمكين المرأة. |
In addition, the gender empowerment measurement (GEM) is lower than the GDI for all categories of countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن مقياس تمكين المرأة هو أدنى من الرقم القياسي للتنمية المرتبطة بنوع الجنس لدى جميع فئات البلدان. |
48. An alternative composite index which seeks to measure gender inequality is the gender empowerment Measure (GEM). | UN | 48- وثمة دليل بديل مركب يسعى إلى قياس التفاوتات بين الجنسين هو مقياس تمكين المرأة. |
The gender empowerment measure (GEM) uses variables explicitly constructed to measure the relative empowerment of women and men in politics and economics. | UN | ويَستخدم مقياس تمكين المرأة متغيرات وُضعت بشكل واضح لقياس التمكين النسبي للمرأة والرجل في السياسة والاقتصاد. |
In addition, gender empowerment will be given special emphasis across all UNDP activities in crisis-affected countries. | UN | وفضلا عن ذلك، سيولى تمكين المرأة تأكيدا خاصا في كافة أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات. |
Proposals on gender empowerment had been incorporated in the last few plans, and gender had been made a cross-cutting theme in all development plans. | UN | وأدمجت مقترحات بشأن تمكين المرأة في الخطط القليلة التي اعتمدت مؤخرا، وأصبح البعد الجنساني موضوعا شاملا لقطاعات متعددة في جميع الخطط الإنمائية. |
Positive aspects of our gender empowerment initiatives: | UN | وفيما يلي الجوانب الإيجابية لمبادرات تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين: |
Development Promotion Group's gender empowerment initiatives include organizing training and awareness programmes, Women's Day campaigns and other demonstrations. | UN | وتشمل مبادرات تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين التي يضطلع بها فريق تعزيز التنمية، برامج التنظيم والتدريب والتوعية، وحملات يوم المرأة ومظاهرات أخرى. |
gender empowerment will be given special emphasis throughout all UNDP activities in crisis-affected countries. | UN | وسيلقى التمكين الجنساني تأكيدا خاصا في جميع أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات. |
An alternative composite index which seeks to measure gender equality is the gender empowerment Measure (GEM). | UN | واستُحدث مؤشر مركب بديل لقياس المساواة الجنسانية، وهو مقياس التمكين الجنساني. |
A total of 2,304,394 women have taken part in the organization's gender empowerment programmes. | UN | وشارك ما مجموعه 394 304 2 امرأة في برامج التمكين الجنساني التابع للمنظمة. |
The development and welfare of nations was evaluated according to the two indexes introduced by the United Nations Development Programme (UNDP) in 1995, the gender-related development index and the gender empowerment measure. | UN | وأضاف قائلا إن تقييم تنمية اﻷمم ورفاهها يجري وفقا للمؤشرين اللذين استحدثهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٥، وهما مؤشر التنمية المتصل بنوع الجنس ومقياس تمكين الجنسين. |
Promoting gender empowerment is a major priority so as to harness the full potential of our population in support of fuller human, economic and social development. | UN | ويمثل النهوض بتمكين المرأة أولوية كبرى لتسخير جميع إمكانيات سكاننا دعماً لتنمية بشرية واقتصادية واجتماعية أوفى. |
Priority was given to the cross-cutting issues of research, science and technology, gender empowerment and mainstreaming, and environmental protection. | UN | وأعطيت أولوية للقضايا الشاملة في مجالات البحث، والعلوم والتكنولوجيا، والتمكين الجنساني وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وحماية البيئة. |
55. The Committee recommends that the proposed gender empowerment policy integrate the Convention and the Beijing Platform for Action and a rights-based approach. | UN | 55 - وتوصي اللجنة بأن تأخذ السياسة المقترحة لتمكين المرأة بأحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وبنهج قائم على الحقوق. |
Human Development Reports (HDRs) and NHDRs introduce updated `gender development indicators' and `gender empowerment measures' | UN | تقارير التنمية البشرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية تستحدث مؤشرات إنمائية جنسانية مستكملة ومقاييس للتمكين الجنساني |
The report reflects, in particular, the need for more incisive analysis of the issues discussed in the text and greater emphasis on gender empowerment. | UN | ويعبر هذا التقرير بصورة خاصة عن الحاجة إلى إجراء تحليل أعمق للمسائل المناقشة في النص ومزيد من التشديد على التمكين المرتبط بنوع الجنس. |