"gender empowerment" - Translation from English to Arabic

    • تمكين المرأة
        
    • التمكين الجنساني
        
    • تمكين الجنسين
        
    • بتمكين المرأة
        
    • والتمكين الجنساني
        
    • لتمكين المرأة بأحكام
        
    • للتمكين الجنساني
        
    • التمكين المرتبط بنوع
        
    It congratulated Singapore on its achievements in gender empowerment and successes in the field of education, committed to values of meritocracy. UN وهنأتها على ما أنجزته في مجال تمكين المرأة وعلى النجاحات التي حققتها في مجال التعليم المؤسَّس على قيم الجدارة.
    A national gender strategic plan has been formulated to enhance gender empowerment and equity. UN وتم وضع خطة استراتيجية وطنية لنوع الجنس من أجل تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين.
    (iv) gender empowerment measure, published in UNDP Human Development Reports. UN ' 4` مقياس تمكين المرأة المنشور في تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية؛
    gender empowerment Index (GEI) of the excluded women increased by 10 per cent. UN وقد ازداد مؤشر التمكين الجنساني للمرأة المستبعدة بنسبة 10 في المائة.
    79. In cooperation with UNESCO partners, the office assisted in developing the Gender Development Index and the gender empowerment Measure. UN 79 - ومن خلال التعاون مع شركاء اليونسكو، ساعد المكتب في وضع دليل التنمية الجنساني ومقياس التمكين الجنساني.
    The gender development index and gender empowerment measure are candidates to use for the adjustment. UN ويمكن استخدام دليل التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة في عملية التعديل هذه.
    gender empowerment will be given special emphasis throughout all UNDP activities in crisis-affected countries. UN وسيجري التركيز على تمكين المرأة بوجه خاص في جميع أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات.
    Developing countries should define the appropriate mix between food and export crops, balancing food security, export earnings and gender empowerment goals. UN وينبغي للبلدان النامية تحديد التناسب الملائم بين المحاصيل الغذائية ومحاصيل الصادرات، والأمن الغذائي المتوازن، وحصائل الصادرات وأهداف تمكين المرأة.
    In addition, the gender empowerment measurement (GEM) is lower than the GDI for all categories of countries. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن مقياس تمكين المرأة هو أدنى من الرقم القياسي للتنمية المرتبطة بنوع الجنس لدى جميع فئات البلدان.
    48. An alternative composite index which seeks to measure gender inequality is the gender empowerment Measure (GEM). UN 48- وثمة دليل بديل مركب يسعى إلى قياس التفاوتات بين الجنسين هو مقياس تمكين المرأة.
    The gender empowerment measure (GEM) uses variables explicitly constructed to measure the relative empowerment of women and men in politics and economics. UN ويَستخدم مقياس تمكين المرأة متغيرات وُضعت بشكل واضح لقياس التمكين النسبي للمرأة والرجل في السياسة والاقتصاد.
    In addition, gender empowerment will be given special emphasis across all UNDP activities in crisis-affected countries. UN وفضلا عن ذلك، سيولى تمكين المرأة تأكيدا خاصا في كافة أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات.
    Proposals on gender empowerment had been incorporated in the last few plans, and gender had been made a cross-cutting theme in all development plans. UN وأدمجت مقترحات بشأن تمكين المرأة في الخطط القليلة التي اعتمدت مؤخرا، وأصبح البعد الجنساني موضوعا شاملا لقطاعات متعددة في جميع الخطط الإنمائية.
    Positive aspects of our gender empowerment initiatives: UN وفيما يلي الجوانب الإيجابية لمبادرات تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين:
    Development Promotion Group's gender empowerment initiatives include organizing training and awareness programmes, Women's Day campaigns and other demonstrations. UN وتشمل مبادرات تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين التي يضطلع بها فريق تعزيز التنمية، برامج التنظيم والتدريب والتوعية، وحملات يوم المرأة ومظاهرات أخرى.
    gender empowerment will be given special emphasis throughout all UNDP activities in crisis-affected countries. UN وسيلقى التمكين الجنساني تأكيدا خاصا في جميع أنشطة البرنامج الإنمائي في البلدان المتأثرة بالأزمات.
    An alternative composite index which seeks to measure gender equality is the gender empowerment Measure (GEM). UN واستُحدث مؤشر مركب بديل لقياس المساواة الجنسانية، وهو مقياس التمكين الجنساني.
    A total of 2,304,394 women have taken part in the organization's gender empowerment programmes. UN وشارك ما مجموعه 394 304 2 امرأة في برامج التمكين الجنساني التابع للمنظمة.
    The development and welfare of nations was evaluated according to the two indexes introduced by the United Nations Development Programme (UNDP) in 1995, the gender-related development index and the gender empowerment measure. UN وأضاف قائلا إن تقييم تنمية اﻷمم ورفاهها يجري وفقا للمؤشرين اللذين استحدثهما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٥، وهما مؤشر التنمية المتصل بنوع الجنس ومقياس تمكين الجنسين.
    Promoting gender empowerment is a major priority so as to harness the full potential of our population in support of fuller human, economic and social development. UN ويمثل النهوض بتمكين المرأة أولوية كبرى لتسخير جميع إمكانيات سكاننا دعماً لتنمية بشرية واقتصادية واجتماعية أوفى.
    Priority was given to the cross-cutting issues of research, science and technology, gender empowerment and mainstreaming, and environmental protection. UN وأعطيت أولوية للقضايا الشاملة في مجالات البحث، والعلوم والتكنولوجيا، والتمكين الجنساني وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وحماية البيئة.
    55. The Committee recommends that the proposed gender empowerment policy integrate the Convention and the Beijing Platform for Action and a rights-based approach. UN 55 - وتوصي اللجنة بأن تأخذ السياسة المقترحة لتمكين المرأة بأحكام الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين وبنهج قائم على الحقوق.
    Human Development Reports (HDRs) and NHDRs introduce updated `gender development indicators' and `gender empowerment measures' UN تقارير التنمية البشرية وتقارير التنمية البشرية الوطنية تستحدث مؤشرات إنمائية جنسانية مستكملة ومقاييس للتمكين الجنساني
    The report reflects, in particular, the need for more incisive analysis of the issues discussed in the text and greater emphasis on gender empowerment. UN ويعبر هذا التقرير بصورة خاصة عن الحاجة إلى إجراء تحليل أعمق للمسائل المناقشة في النص ومزيد من التشديد على التمكين المرتبط بنوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more