"gender equality and human rights in" - Translation from English to Arabic

    • المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في
        
    The government articulated the principles of gender equality and human rights in the NHSSP-2. UN وأوضحت الحكومة مبادئ المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في الخطة الاستراتيجية الوطنية الثانية لقطاع الصحة.
    gender equality and human rights in policies UN المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في السياسات العامة
    gender equality and human rights in policies UN المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في السياسات العامة
    The inclusion of cross-cutting issues, such as gender equality and human rights in evaluations, was also highlighted. UN وأبرز أيضا إدراج المسائل الجامعة، مثل المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييمات.
    In Africa, the Office led a session on the integration of gender equality and human rights in evaluation during the national monitoring and evaluation week in Kenya. UN وفي أفريقيا، قاد المكتب جلسة عن إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في أنشطة التقييم خلال الأسبوع الوطني للرصد والتقييم في كينيا.
    It partnered with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to integrate gender equality and human rights in evaluations carried out in the United Nations system. UN وشاركت مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في دمج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييمات التي أجريت في منظومة الأمم المتحدة.
    In order to ensure that the rights of the girl child are realized, it is important that national capacity development initiatives enhance knowledge and the practice of gender equality and human rights in legal and judicial systems. UN وبغية كفالة إعمال حقوق الطفلة، من الأهمية بمكان أن تعزز المبادرات الوطنية لبناء القدرات المعارف وممارسة المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في النظم القانونية والقضائية.
    Recommends the SJA and the " Blue Print " be evaluated for their impact on both ethnicity and gender to ensure respect for gender equality and human rights in Fiji's multicultural and plural society. UN توصي بتقييم قانون العدالة الاجتماعية و " المخطط " لتحديد أثرهما على كل من العرق ونوع الجنس لكفالة احترام المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في مجتمع فيجي متعدد الثقافات والجماعي.
    These areas include integrating gender equality and human rights in evaluation; impact evaluation; guidance on the UNDAF evaluations; national capacity development in evaluation; and establishing norms and standards for the evaluation function in the United Nations system. UN وتشمل هذه المجالات إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييم؛ وتقييم الأثر؛ وإصدار توجيهات بشأن تقييمات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ وتنمية القدرات الوطنية في مجال التقييم، ووضع قواعد ومعايير لوظيفة التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    (a) The finalization and pilot testing of a guidance document on integrating gender equality and human rights in evaluation: this is developing core guidance to replace widely varied organizational approaches; UN (أ) وضع الصيغة النهائية لوثيقة توجيهية بشأن إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في وظيفة التقييم، وإخضاعها للاختبار التجريبي: ومعنى هذا وضع توجيهات أساسية لاستبدال النُّهج التنظيمية المختلفة على نطاق واسع؛
    In partnership with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and other United Nations organizations, UN-Women completed a handbook on the integration of gender equality and human rights in evaluation and supported country-led evaluations and the independent evaluation of the " Delivering as one " initiative. UN وفي إطار شراكة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة، أنجزت الهيئة دليلا عن إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في التقييم ودعمت التقييمات على الصعيد القطري والتقييم المستقل لمبادرة " توحيد الأداء " .
    In 2012, UNICEF was substantially involved in the group's work in several areas: integrating gender equality and human rights in evaluation; providing guidance on the UNDAF and joint evaluations; networking and providing guidance on impact evaluation; developing national evaluation capacity; and establishing norms and standards for evaluation in the United Nations system. UN وفي عام 2012، شاركت اليونيسيف مشاركة كبيرة في عمل الفريق في عدة مجالات منها: إدماج المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في وظيفة التقييم؛ وتقديم توجيهاتها بشأن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات المشتركة؛ وإقامة الشبكات وتقديم الإرشادات بشأن أثر التقييم؛ وتنمية القدرات الوطنية على التقييم؛ ووضع قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة.
    It promoted a policy environment sensitive to gender equality and human rights in the Nigerian HIV/AIDS national response, in partnership with UNIFEM and funded by CIDA, and gender mainstreaming in governance through civic education in north-eastern Nigeria, funded by the European Community in December 2007. UN وعمل البرنامج على تعزيز سياسية بيئية تراعي المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في الاستجابة الوطنية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في نيجيريا، والاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية، تعميم المنظور الجنساني في الحوكمة من خلال التثقيف المدني في شمال شرق نيجيريا، بتمويل من الجماعة الأوروبية في كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more