"gender equality and the advancement of" - Translation from English to Arabic

    • المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي
        
    • وبتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • وبالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • المساواة بين الجنسين وإلى النهوض
        
    • المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة عن
        
    • بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • والمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة
        
    • المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة على
        
    • المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة فحسب
        
    • المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة في
        
    • بالمساواة بين الجنسين وبالنهوض بالمرأة
        
    Reaffirming also the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية(
    Reaffirming also the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية(
    103. In the various regions, four Senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الاقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    Activities will also focus on promoting gender equality and the advancement of women through economic and social empowerment, as well as gender mainstreaming in the development process. UN كما ستركز اﻷنشطة على تشجيع المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة عن طريق التمكين الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن جعل مراعاة نوع الجنس نشاطا رئيسيا في عملية التنمية.
    :: That the United Nations Millennium Declaration and the commitments to gender equality and the advancement of women contained therein were treated in the United Nations summits, conferences and special sessions. UN :: إعلان الأمم المتحدة للألفية وما جاء فيه من التزامات بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة قد جرى بحثها في ما عقدته الأمم المتحدة من مؤتمرات قمة ومؤتمرات ودورات استثنائية.
    Objective of the Organization: To strengthen the achievement of gender equality and the advancement of women, including women's full enjoyment of their human rights. UN هدف المنظمة: تعزيز تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة بما في ذلك تمتعها الكامل بحقوق الإنسان
    Reaffirming also the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية(
    " Reaffirming also the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, and reaffirming further that their full, effective and accelerated implementation are integral to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد كذلك أن تنفيذها التام والفعال والعاجل يشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    " Reaffirming the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, and reaffirming also that their full, effective and accelerated implementation are integral to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN " وإذ تؤكد من جديد الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد أيضا أن تنفيذها التام والفعال والعاجل يشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Reaffirming the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, and reaffirming also that their full, effective and accelerated implementation are integral to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تؤكد من جديد التزاماتها بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تعهدت بها في مؤتمر قمة الألفية()، ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد أيضا أن تنفيذها التام والفعال والمعجل يشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Reaffirming the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, and reaffirming also that their full, effective and accelerated implementation are integral to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تعهدت بها في مؤتمر قمة الألفية() ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005() ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد أيضا أن تنفيذها التام والفعال والعاجل يشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Reaffirming the commitments to gender equality and the advancement of women made at the Millennium Summit, the 2005 World Summit and other major United Nations summits, conferences and special sessions, and reaffirming also that their full, effective and accelerated implementation are integral to achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية() ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005() ومؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية الأخرى والدورات الاستثنائية التي عقدتها الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد أيضا أن تنفيذها التام والفعال والعاجل يشكل جزءا لا يتجزأ من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    103. In the various regions, four Senior Regional Advisors for Refugee Women were put in place to coordinate the implementation of region specific strategies to promote gender equality and the advancement of refugee women. UN 103- وكُلف أربعة من كبار المستشارين الإقليميين لشؤون اللاجئات في مناطق مختلفة بتنسيق تنفيذ استراتيجيات محددة للمنطقة ترمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وإلى النهوض باللاجئات.
    Activities will also focus on promoting gender equality and the advancement of women through economic and social empowerment, as well as gender mainstreaming in the development process. UN كما ستركز اﻷنشطة على تشجيع المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة عن طريق التمكين الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن جعل مراعاة نوع الجنس نشاطا رئيسيا في عملية التنمية.
    Efforts are concentrated to achieve the MDG relating to gender equality and the advancement of women. UN 30- وتركز الجهود على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    The Committee encourages the State party to formulate, adopt and implement an integrated and comprehensive national plan of action directed to achieving gender equality and the advancement of women. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على صوغ واعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية متكاملة وشاملة تهدف إلى تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    An attempt was made to collect situational indicators on poverty eradication and sustainable livelihoods, the environment, gender equality and the advancement of women, and special development situations. The limited availability of data in a number of areas prevented the preparation of a comprehensive baseline. UN وقد كانت هناك محاولة لجمع مؤشرات محيطية عن القضاء على الفقر وسبل العيش المستدامة والبيئة والمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة والحالات الإنمائية الخاصة، ولكن حالت الكمية المحدودة للبيانات في عدد من المجالات دون إعداد قاعدة شاملة.
    17. The Committee requests the State party to base its efforts to achieve gender equality and the advancement of women on the comprehensive scope of the Convention. UN 17 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تستند فيما تبذله من جهود من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة على النطاق الشامل للاتفاقية.
    17. The 2005 World Summit had highlighted the cross-cutting objective of mainstreaming gender issues in all policies and programmes, which was essential for the achievement not only of gender equality and the advancement of women but of all development goals. UN 17 - وأضاف أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 أبرز عنصر الشمول في هدف تعميم مراعاة المسائل المتعلقة بشؤون المرأة في جميع السياسات والبرامج، وهو أمر أساسي لا لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة فحسب بل أيضا لتحقيق أهداف التنمية.
    to promote gender equality and the advancement of women in the political, social, economic and cultural spheres of Maltese society; UN :: تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة في المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية لمجتمع مالطة؛
    Efforts were also being made to achieve the Millennium Development Goals, to which her Government was a signatory, relating to gender equality and the advancement of women. UN وتبذل أيضا جهود لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي وقعت عليها حكومتها، وتتصل بالمساواة بين الجنسين وبالنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more