"gender equality bureau" - Translation from English to Arabic

    • المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين
        
    • مكتب المساواة بين الجنسين
        
    • ومكتب المساواة بين الجنسين
        
    • مكتب شؤون المساواة بين الجنسين
        
    Thus, despite the Government's current downsizing, the Gender Equality Bureau had been upgraded and given a central role in the administration. UN وهكذا، وعلى الرغم من تخفيض حجم الحكومة، تم رفع درجة المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين وأعطي له دور مركزي في الإدارة.
    The Gender Equality Bureau also served as the Secretariat for specialized committees on gender issues. UN كما يعمل المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كأمانة عامة للجان المتخصصة المعنية بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين.
    The Gender Equality Bureau of the Cabinet Office is tasked with the following: UN يضطلع المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين التابع لمكتب مجلس الوزراء بالمهام التالية:
    The Gender Equality Bureau had also actively supported the application of that law and raised public awareness through campaigns and seminars. UN وقد عكف مكتب المساواة بين الجنسين بنشاط أيضاً على دعم تطبيق ذلك القانون وإذكاء الوعي العام من خلال حملات وحلقات دراسية.
    The Gender Equality Bureau, however, had launched an affirmative action study group to consider the question of quotas under the current law. UN إلا أن مكتب المساواة بين الجنسين أنشأ فريقاً دراسياً للإجراءات الإيجابية عُهد إليه بالنظر في مسألة الحصص بموجب القانون الحالي.
    The Gender Equality Bureau must study that problem and do more to convince society as a whole of the need to ensure the economic empowerment of Japanese women, who represented 51 per cent of the population. UN وقالت إنه يجب على مكتب المساواة بين الجنسين أن يتناول هذه المسألة بالدرس وأن يفعل المزيد لإقناع المجتمع عامةً بضرورة تمكين المرأة اليابانية اقتصادياً، وهي التي تمثل 51 في المائة من السكان.
    The Gender Equality Bureau had been established within the Cabinet Office, with responsibility for planning and coordinating the gender equality policies of the Government. UN وتم إنشاء المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء، ومسؤوليته تخطيط وتنسيق سياسات الحكومة في مجال المساواة بين الجنسين.
    The Gender Equality Bureau had issued a pamphlet on gender equality to commemorate the thirtieth anniversary, in 2009, of the adoption of the Convention. UN كما أصدر المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين كتيباً في عام 2009 عن المساواة بين الجنسين احتفالاً بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية.
    In 2006, the UNMIK Gender Parity Office, in conjunction with the Gender Equality Bureau of the Office of the Prime Minister, had reconsidered the plan for implementing the Standards for Kosovo with a view to extending the scope of gender equality commitments to make them priorities within European partnerships. UN وفي سنة 2006، قام المكتب المعني بقضايا المساواة بين الجنسين التابع للبعثة بالتعاون مع المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في مكتب رئيس الوزراء، بإعادة النظر في خطة تطبيق معايير كوسوفو بهدف توسيع نطاق الالتزامات المساندة للمساواة بين الجنسين لجعلها أولويات في إطار الشراكات الأوروبية.
    The Ministry of Education, Science and Technology, and the Gender Equality Bureau were involved in numerous initiatives to raise awareness of the importance of girls' education and promoting equality between the sexes in Kosovo. UN وتشارك وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا إلى جانب المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في العديد من مبادرات التوعية بأهمية تعليم النساء وتعزيز المساواة بين الجنسين في كوسوفو.
    The Gender Equality Bureau in the Ministry of Social Affairs coordinated the mainstreaming of gender equality; monitored the legislative process in terms of gender impact; and organized the preparation of national gender promotion action plans. UN ويقوم المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية بتنسيق تعميم مسألة المساواة بين الجنسين، ويرصد العملية التشريعية في ما يتعلق بالتأثير الجنساني؛ كما ينظم إعداد خطط العمل الوطنية لتعزيز المنظور الجنساني.
    The Gender Equality Bureau in the Ministry of Social Affairs coordinated the mainstreaming of gender equality; monitored the legislative process in terms of gender impact; and organized the preparation of national gender promotion action plans. UN ويقوم المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية بتنسيق تعميم مسألة المساواة بين الجنسين، ويرصد العملية التشريعية في ما يتعلق بالتأثير الجنساني؛ كما ينظم إعداد خطط العمل الوطنية لتعزيز المنظور الجنساني.
    The Gender Equality Bureau had been established within the Cabinet Office in order to plan and coordinate the Government's gender equality policies and the Council for Gender Equality had been created as a discussion forum for ministers and intellectuals and entrusted with monitoring the implementation of such policies. UN وتم إنشاء المكتب المعني بالمساواة بين الجنسين داخل رئاسة الوزراء من أجل القيام بتخطيط وتنسيق سياسات الحكومة في مجال المساواة فيما بين الجنسين، وتم إنشاء المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين بوصفه منتدى لمناقشات يجريها الوزراء والمفكرون، وتم تكليفه برصد تنفيذ هذه السياسات.
    In FY2011, the Gender Equality Bureau has 42 staff members and a budget of 363 million yen. UN وخلال السنة المالية 2011، بلغ عدد الموظفين العاملين في مكتب المساواة بين الجنسين 42 موظفاً وبلغت ميزانيته 363 مليون ين.
    The Gender Equality Bureau of the Cabinet Office, along with local authorities and civil society, has also provided women with a phone-line and in-person support service, in order to allow women to report their concerns or incidents of violence. UN ووفر أيضا مكتب المساواة بين الجنسين التابع لديوان الحكومة، إلى جانب السلطات المحلية والمجتمع المدني، خدمة خط هاتفي ودعما شخصيا للنساء، للسماح لهن بالإبلاغ عن شواغلهن أو من حوادث العنف.
    JS11 further indicated that there were no minority woman representatives to any policy advisory committees or any conferences under the Gender Equality Bureau. UN كذلك أفاد التقرير المشترك 11 بعدم وجود ممثلات للأقليات في أي لجنة استشارية سياساتية أو أي مؤتمر تحت إشراف مكتب المساواة بين الجنسين.
    The 40-person staff of the Gender Equality Bureau seemed small compared to the size of the population; expansion of its budget and staff could be taken as a sign of increased commitment on the part of the Government to address gender issues. UN ويبدو أن عدد أعضاء مكتب المساواة بين الجنسين والمؤلف من 40 شخصا صغير مقارنة بحجم السكان. وإن زيادة ميزانية المكتب وعدد موظفيه سوف يكون دليلا على التزام الحكومة المتزايد بمعالجة قضايا المرأة.
    38. Turning to the size and resources of the Gender Equality Bureau, she said a staff of 40 and an annual budget of 800 million yen made it a small-scale operation, but the Bureau was the nucleus of a larger gender-equality effort which covered all government ministries and had an annual budget of 9 trillion yen. UN 38 - وفي معرض الحديث عن حجم مكتب المساواة بين الجنسين والموارد المخصصة له، قالت إن عدد موظفيه الأربعين وميزانيته المؤلفة من 800 مليون ين يجعله عملية صغيرة الحجم، ولكن المكتب عبارة عن نواة لجهد أكبر من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، ويشمل جميع الوزارات، وميزانيته السنوية 9 تريليون ين.
    In response to this, we are happy to note that since 1 January 2004 the Gender Equality Bureau was reorganised into the Gender Equality Department. UN واستجابة لهذا الإعراب عن القلق، يسعدنا أن ننوه أنه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004 تمت إعادة تنظيم مكتب المساواة بين الجنسين وأصبحت دائرة المساواة بين الجنسين.
    4. Turning to Estonia's national machinery for the advancement of women, she said that the Gender Equality Department (formerly the Gender Equality Bureau) dealt with all matters relating to gender equality. UN 4 - وانتقلت إلى الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة في إستونيا، فقالت إن دائرة المساواة بين الجنسين (مكتب المساواة بين الجنسين سابقا) تتناول جميع المسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    26. She had noted that the role of the Council for Gender Equality and the Gender Equality Bureau seemed to be to discuss and monitor policy, and she therefore wished to know where responsibility for actual implementation of the Convention lay. UN 26 - ولاحظت أن دور المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين ومكتب المساواة بين الجنسين يناقشان ويرصدان على ما يبدو السياسات، وعليه فإنها تود معرفة الجهة المسؤولة عن التنفيذ الفعلي للاتفاقية.
    :: Member, Specialist Committee on Violence against Women under the Gender Equality Bureau of the Cabinet Office (2001 to 2013) UN :: عضو اللجنة المتخصصة المعنية بالعنف ضد المرأة في مكتب شؤون المساواة بين الجنسين التابع لمجلس الوزراء (من 2001 حتى 2013)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more