"gender equality council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس المساواة بين الجنسين
        
    • ومجلس المساواة بين الجنسين
        
    • المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين
        
    • لمجلس المساواة بين الجنسين
        
    • مجلس للمساواة بين الجنسين
        
    The Gender Equality Council had been in operation since 2004 and would be reporting to the Government once a year. UN وأضافت أن مجلس المساواة بين الجنسين كان يعمل منذ عام 2004 ويرفع تقاريره إلى الحكومة مرة كل سنة.
    Owing to budget constraints, there were currently no plans to set up the Gender Equality Council that had been planned. UN ونظراً لأسباب تتعلق بالميزانية، لا توجد هناك أي خطط في الوقت الراهن، لإنشاء مجلس المساواة بين الجنسين المطلوب إنشاؤه.
    29. Ms. Neubauer welcomed the establishment of the Gender Equality Council. UN 29 - السيدة نويباور: رحّبت بإنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
    The Centre for Gender Equality, the Gender Equality Council and the Complaints Committee operate independently of each other. UN يعمل كل من مركز المساواة بين الجنسين ومجلس المساواة بين الجنسين ولجنة الشكاوى مستقلا بنفسه عن الجهات الأخرى.
    She requested more information on the Gender Equality Council and its powers to implement policy. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن مجلس المساواة بين الجنسين وما لديه من سلطات لتنفيذ السياسات.
    The Gender Equality Council, also an advisory body, had been established to deal specifically with gender issues. UN كما أن مجلس المساواة بين الجنسين هيئة استشارية تم إنشاؤها لكي يعالج بصفة محددة القضايا الجنسانية.
    The Gender Equality Council would receive a copy of the recommendations and would monitor the actions taken by each ministry. UN ويتلقى مجلس المساواة بين الجنسين نسخة من التوصيات، ويقوم برصد الإجراءات التي تتخذها كل وزارة.
    It should be clarified why the establishment of the Gender Equality Council had been delayed. UN وينبغي توضيح السبب في تأخير إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
    The Government had followed a different path and had instead established the Gender Equality Council. UN وأن الحكومة اتبعت سبيلا آخر وأنشأت بدلا من ذلك مجلس المساواة بين الجنسين.
    Gender Equality Council Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. UN سيتم، استنادا إلى قانون المساواة بين الجنسين، إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
    The Gender Equality Council is a nine-member council, appointed by the Minister of Social Affairs. UN مجلس المساواة بين الجنسين هو مجلس يتألف من تسعة أعضاء تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بتعيينهم.
    A study by Gender Equality Council and Committee on Women's Economic Situation UN دراسة أجراها مجلس المساواة بين الجنسين واللجنة المعنية بالحالة الاقتصادية للمرأة
    The Ministry of Social Affairs is planning to finalize the negotiations on the creation of the Gender Equality Council in 2013. UN وتخطط وزارة الشؤون الاجتماعية لإنهاء المفاوضات الدائرة بشأن إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين في عام 2013.
    The State party should also provide information on the outcome of the negotiations on the creation of the Gender Equality Council. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً تقديم معلومات عن حصيلة المفاوضات الدائرة بشأن إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
    The Ministry of Social Affairs is planning to finalize the negotiations on the creation of the Gender Equality Council in 2013. UN وتخطط وزارة الشؤون الاجتماعية لإنهاء المفاوضات الدائرة بشأن إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين في عام 2013.
    The State party should also provide information on the outcome of the negotiations on the creation of the Gender Equality Council. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً تقديم معلومات عن حصيلة المفاوضات الدائرة بشأن إنشاء مجلس المساواة بين الجنسين.
    The Expert Group follows-up on thematic issues within the ambit of the Gender Equality Council. UN ويتابع فريق الخبراء المسائل المواضيعية في إطار مجلس المساواة بين الجنسين.
    The committee included representatives of all the political parties represented in the Althingi (parliament) in 1998, and also of the Women's Rights Association and the Gender Equality Council. UN وشملت اللجنة ممثلين لجميع الأحزاب السياسية في البرلمان في عام 1998، وكذلك رابطة حقوق المرأة ومجلس المساواة بين الجنسين.
    provide suggestions and proposals on activities in the matters of gender equality to the Minister of Social Affairs, the Gender Equality Council and other authorities, UN :: توفير المقترحات والاقتراحات بشأن الأنشطة في شؤون المساواة بين الجنسين إلى وزارة الشؤون الاجتماعية ومجلس المساواة بين الجنسين والسلطات الأخرى،
    Since the Gender Equality Council is made of the top government officials the session provided information on gender issues and gender sensitization essentially to the GEC members. UN وبما أن المجلس المعني بالمساواة بين الجنسين يتكون من هؤلاء المسؤولين الكبار، فقد وفّرت الحلقة المعلومات المتعلقة بالمسائل الجنسانية والتوعية بها الضرورية لأعضاء المجلس.
    A lot of discussion and correspondence in the press has taken place since the publication of the Gender Equality Council's survey in 1995. UN وقد جرى الكثير من النقاش والمراسلات في الصحف منذ نشر الدراسة الاستقصائية لمجلس المساواة بين الجنسين في عام 1995.
    The Gender Equality Act also provided for the establishment of a Gender Equality Council, which would function as an advisory body to the Government. UN ويتيح أيضا قانون المساواة بين الجنسين إنشاء مجلس للمساواة بين الجنسين يعمل بوصفه هيئة استشارية للحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more