"gender equality for the period" - Translation from English to Arabic

    • المساواة بين الجنسين للفترة
        
    • بالمساواة بين الجنسين للفترة
        
    A new phase consisted of the National Plan of Action (NPA) for Achieving gender equality for the period 20022006. UN وهناك مرحلة جديدة تشكلت من خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006.
    The new National Plan of Action for Achieving gender equality for the period 2002-2006 was approved by Presidential decree on 2 March 2002. UN وقد تمت الموافقة على خطة العمل الوطنية الجديدة لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 بالمرسوم الرئاسي الصادر في 2 آذار/مارس 2002.
    The national plan of action for gender equality for the period 2001-2005 also contains measures for the protection of maternal and reproductive health, including broadening the range of family-planning services, sex education for young people and preventing sexually transmitted diseases. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 تدابير لحماية الأمومة والصحة التناسلية والتثقيف الجنسي للفتية والفتيات والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    In accordance with the national plan of action for gender equality for the period 2001-2005, measures are being taken to review school curricula in order to tackle gender stereotypes with regard to the roles of men and women in society. UN ووفقا لخطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 شرع في مراجعة البرامج الدراسية بهدف إزالة القوالب الجنسانية الموجودة فيما يتعلق بدور كل من الرجل والمرأة في المجتمع.
    The Committee welcomes the adoption by the Parliament of a new action plan on gender equality for the period 2004 to 2008 which is guided by the principle of mainstreaming gender equality in public administration, including with regard to gender-based wage-discrimination. UN 5 - وترحب اللجنة باعتماد البرلمان لخطة عمل جديدة تتعلق بالمساواة بين الجنسين للفترة 2004 حتى 2008، والتي تسترشد بمبدأ مراعاة المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة، بما في ذلك ما يتعلق بالتمييز في الأجور على أساس نوع الجنس.
    For example, the preparation of the National plan of action for gender equality for the period 2001-2005 was carried out in close cooperation with women's non-governmental organizations. UN وهكذا وضع مشروع خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 بتعاون وثيق مع المنظمات النسائية غير الحكومية.
    The National Plan of Action for gender equality for the period 2002-2005 also contains measures for protecting reproductive health, including broadening the range of family planning services, sex education for young people, and preventing sexually transmitted diseases. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 أيضا تدابير لحماية الصحة التناسلية، بما في ذلك توسيع خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الصحي وتثقيف الشباب والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    5. The national plan of action for gender equality for the period 2001-2005; UN (5) خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005؛
    The national plan of action for gender equality for the period 2002-2005 also contains measures for the protection of reproductive health, including broadening the range of family-planning services, sex education for young people and preventing sexually transmitted diseases. UN وتنص خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005 أيضا على تدابير لحماية الصحة التناسلية، بما في ذلك زيادة مجموعة خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الجنسي للشباب والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    7. Please provide information on the implementation and evaluation of the results of the National Plan of Action for achieving gender equality for the period 2002-2006 and its priority objectives mentioned in paragraph 70 of the report. UN 7 - يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ وتقييم نتائج خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 وأهدافها ذات الأولوية المذكورة في الفقرة 70 من التقرير.
    7. Please provide information on the implementation and evaluation of the results of the National Plan of Action for achieving gender equality for the period 2002-2006 and its priority objectives mentioned in paragraph 70 of the report. UN 7 - يرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ وتقييم نتائج خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006 وأهدافها ذات الأولوية المذكورة في الفقرة 70 من التقرير.
    One of the key outputs of the project is also the creation of the Strategy of gender equality for the period 2014-2020 (hereinafter only as the " Strategy " ). UN ومن أبرز نواتج المشروع وضع استراتيجية المساواة بين الجنسين للفترة 2014-2020 (يشار إليها فيما بعد بـ " الاستراتيجية " ).
    7. The strategic direction of gender policy was determined by the National Plan of Action for Achieving gender equality for the period 2002-2006, developed by the National Council on Women, Family and Gender Development within the framework of the Beijing Platform for Action. UN 7 - ويتحدد الاتجاه الاستراتيجي للسياسة الجنسانية بموجب خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2006، التي وضعها المجلس الوطني لشؤون المرأة والأسرة والتنمية الجنسانية، في إطار منهاج عمل بيجين.
    1. The national plan of action for gender equality for the period 2001-2005 was adopted with a view to reducing the disparity between the de jure and de facto situations of women in all spheres of activity and creating conditions for ensuring equal opportunities for persons of both sexes. The plan identifies the following priority areas: UN 1 - لسد الفجوة بين الوضع القانوني والوضع الفعلي للمرأة في جميع المجالات، وإيجاد وضع يلقى فيه الجنسان تكافؤ الفرص اعتمدت خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2001-2005 تحدد مجالات العمل التالية ذات الأولوية:
    In May 2001 the Government of Belarus approved the second national plan of action for gender equality for the period 2001-2005; the plan seeks above all to create conditions that will provide equal opportunities for both sexes and reduce the gap between their de jure and de facto equality in all areas of life. UN وفي سنة 2001 اعتمدت الحكومة خطة العمل الوطنية الثانية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2002-2005، التي تستهدف أساسا تهيئة الظروف التي تتيح للجنسين تكافؤ الفرص، وتقليل الفرق بين المساواة القانونية وواقع الحياة اليومية.
    8. Ms. Pascal (Republic of Moldova) said that the Government had adopted a national plan on gender equality for the period 2005-2006, with a viewing to promoting increased awareness about gender equality. UN 8 - السيدة باسكال (جمهورية مولدوفا): قالت إن حكومة بلدها قد اعتمدت خطة وطنية بشأن المساواة بين الجنسين للفترة 2005-2006، بغية تعزيز الوعي المتزايد للمساواة بين الجنسين.
    206. The Committee welcomes the adoption by the Parliament of a new action plan on gender equality for the period 2004-2008 which is guided by the principle of mainstreaming gender equality in public administration, including with regard to gender-based wage discrimination. UN 206 - وترحب اللجنة باعتماد البرلمان خطة عمل جديدة بشأن المساواة بين الجنسين للفترة 2004-2008 يسترشد فيها بمبدأ تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة، بما في ذلك فيما يتعلق بالتمييز في الأجور القائم على النوع الجنساني.
    To promote gender equality and the elimination of discrimination a National strategy for gender equality for the period 2009-2013 was produced and further elaborated in the National action plan for gender equality for the period 2010-2013. UN ٢٥- ووضعت، من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين والقضاء على التمييز، استراتيجية وطنية للمساواة بين الجنسين للفترة 2009-2013() جرى توضيحها بمزيد من التفصيل في الخطة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2010-2013 ().
    Efforts at the national level included adoption of the Third National Plan of Action for Achieving gender equality for the period 2012-2014 and the preparation of the first long-term plan for gender equality, a strategy covering the period through 2020. UN 14 - ومضى قائلا إن الجهود المبذولة على الصعيد الوطني تتضمن اعتماد خطة العمل الوطنية الثالثة لتحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2012-2014، وإعداد الخطة الأولى الطويلة الأجل للمساواة بين الجنسين، وهى استراتيجية تغطي الفترة حتى عام 2020.
    ACHPR noted the existence of a Strategic Plan and a Programme for the Promotion of gender equality for the period 2000-2005, designed by the Ministry of the Family and Promotion of Women's Affairs, but indicated the implementation of these had encountered serious problems due to the situation of war which had prevailed for years in the country and the slow return of peace. UN 10- ولاحظت اللجنة وجـود خطة استراتيجية وبرنامج لتعزيز المساواة بين الجنسين للفترة 2000-2005، وضعتهما وزارة شؤون الأسرة والنهوض بالمرأة، ولكنها أشارت إلى أن تنفيذهما واجه مشاكل خطيرة بسبب حالة الحرب التي سادت خلال عدة أعوام في البلد وبطء عودة السلام.
    47. Ms. Grigoriou (Greece), referring to question 4, said that a number of steps had been taken in connection with Greece's national priorities and core activities on gender equality for the period 2004-2008, which took account of the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), particularly those concerning domestic violence. UN 47 - السيد غرغوريو (اليونان): قال وهو يشير إلى السؤال 4 إن عددا من الخطوات قد تم اتخاذها بشأن الأولويات الوطنية لليونان والأنشطة الرئيسية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين للفترة 2004-2008 مع مراعاة التوصيات التي قدمتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولا سيما تلك المتعلقة بالعنف المنزلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more