"gender equality results" - Translation from English to Arabic

    • نتائج المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    • النتائج في مجال المساواة بين الجنسين
        
    • بنتائج المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين
        
    • نتائج في مجال المساواة بين الجنسين
        
    • ونتائج المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المحرزة في المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المحققة في مجال المساواة بين الجنسين
        
    • النتائج المحققة من حيث المساواة بين الجنسين
        
    • نتائج تطبيق مبدأ المساواة بين الجنسين
        
    This will also provide a better understanding of whether the variations are due to actual differences in focus with regard to gender equality results or to differing interpretations of which results merited different ratings. UN وسيتيح ذلك أيضا فهما أفضل لما إذا كان التباين راجعا إلى فروق فعلية في التركيز فيما يخص نتائج المساواة بين الجنسين أو إلى اختلاف التفسيرات بشأن النتائج التي تستحق تقديرات مختلفة.
    More to be done towards promoting gender equality results UN يجب بذل المزيد من الجهود لتعزيز نتائج المساواة بين الجنسين
    UNDP comparative advantages in achieving gender equality results include: UN وتشمل المزايا النسبية لبرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين ما يلي:
    4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. UN 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    This urgent task is being pursued by the Programme Group to enhance the capacity of sector-based programmes to help deliver gender equality results. UN ويتولى فريق البرنامج تنفيذ هذه المهمة العاجلة من أجل زيادة قدرة البرامج القطاعية على تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
    UN-Women leads and coordinates the work on the gender equality results identified in the frameworks. UN وتضطلع الهيئة بقيادة وتنسيق العمل المتعلق بنتائج المساواة بين الجنسين المحددة في تلك الأطر.
    21. Further strengthening of capacities for gender equality results in humanitarian programmes. UN 21 - مواصلة تعزيز القدرات فيما يتعلق بتحقيق النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين في سياق البرامج الإنسانية.
    The seal will be rolled out across the organization to incentivize all business units and country offices to achieve gender equality results. UN وسيبدأ تطبيق الخاتم على نطاق المنظمة لتحفيز جميع وحدات العمل والمكاتب القطرية على تحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
    All global, regional and country programmes will set aside resources for ensuring that gender equality results are met. UN وستخصص جميع البرامج العالمية والإقليمية والقطرية موارد من أجل كفالة تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results. UN وهو عملية إصدار شهادات للمؤسسات تقر بحسن أداء مكاتب/وحدات البرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    UNDP will implement this requirement by ensuring that performance reviews of all staff include an assessment of their contributions to achieving gender equality results. UN وسينفذ البرنامج الإنمائي هذا الشرط بكفالة أن تشمل استعراضات أداء جميع الموظفين تقييما لإسهامهم في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين.
    The consideration by the Commission on the Status of Women of its review theme on financing for gender equality at its fifty-sixth session can serve to maintain the momentum and to give further impetus for strengthening gender equality results on the ground. UN ويمكن استغلال نظر لجنة وضع المرأة في موضوع استعراضها المتعلق بتمويل المساواة بين الجنسين في دورتها السادسة والخمسين للحفاظ على الزخم وزيادة الحوافز لتعزيز نتائج المساواة بين الجنسين على أرض الواقع.
    30. Additional systematic initiatives to enhance staff knowledge and capacity to promote gender equality results are already underway. UN 30 - وهناك بالفعل مبادرات منهجية إضافية لتحسين معارف الموظفين وقدراتهم من أجل تعزيز نتائج المساواة بين الجنسين.
    gender equality results have been incorporated as part of the MTR-MTSP process, and into the revised key results matrix and indicators of the MTSP. UN أُدمجت نتائج المساواة بين الجنسين بوصفها جزءاً من عملية استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وفي مصفوفة النتائج الرئيسية المنقحة ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Six countries initiate pilots strengthening capacity to analyse and adapt programmes for gender equality results in emergencies. UN بدء 6 بلدان مشاريع تجريبية لتعزيز القدرة على تحليل البرامج وتكييفها لتحقيق نتائج المساواة بين الجنسين في سياق حالات الطوارئ.
    4. Acknowledges the importance of reporting on gender equality results in all focus areas, and reiterates its request to comprehensively integrate these results into the annual report of the Executive Director. UN 4 - يقر بأهمية تقديم التقارير عن النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز، ويكرر طلبه بإدماج هذه النتائج بصورة شاملة في التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Partners should consider enhancing the capacity of UN-Women to allow it to strengthen its support to the United Nations system in measuring gender equality results. UN وينبغي أن ينظر الشركاء في تعزيز قدرة هيئة الأمم المتحدة للمرأة حتى يتسنى لها أن تعزز الدعم الذي تقدمه لمنظومة الأمم المتحدة في قياس النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Institutional results Deepened accountability for gender equality results UN زيادة المساءلة عن تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين
    In addition, the Evaluation Office leads gender-responsive evaluation within the United Nations system and promotes accountability and evaluative evidence on United Nations gender equality results through inter-agency work. UN وفضلا عن ذلك، يتولى مكتب التقييم عملية تقييم مراعاة المسائل الجنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة ويعزز المساءلة واستخدام الأدلة التقييمية في ما يتعلق بنتائج المساواة بين الجنسين المحققة في المنظمة من خلال العمل المشترك بين الوكالات.
    The results of the gender marker roll-out demonstrated a 300 per cent increase in the number of projects mainstreaming gender, with 8 per cent of the projects significantly targeting gender equality results. UN وشهدت نتائج بدء تنفيذ مؤشر المساواة بين الجنسين زيادة في عدد مشاريع تعميم مراعاة المنظور الجنساني بنسبة 300 في المائة، حيث تستهدف نسبة 8 في المائة من المشاريع بشكل ملحوظ النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين.
    It guides the development of effective and coherent approaches for tracking resources that support gender equality results. UN وتتضمن المذكرة توجيهات تساعد على وضع نهوُج فعالة ومتسقة تستهدف تتبع الموارد التي تدعم تحقيق نتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
    27. Below are some examples of gender equality results in the area of crisis prevention and recovery in 2013: UN 27 -وفيما يلي بعض الأمثلة على النتائج المحرزة في المساواة بين الجنسين في مجال منع الأزمات والانتعاش منها في عام 2013:
    18. Reporting on gender equality results has been equally challenging. UN 18 - وشكّل الإبلاغ عن النتائج المحققة في مجال المساواة بين الجنسين تحديا مماثلا.
    2. Initiatives were taken to deepen accountability for gender equality results within UNDP. UN 2 - واتُّخذت مبادرات لتعميق المساءلة عن النتائج المحققة من حيث المساواة بين الجنسين داخل البرنامج الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more