"gender issues and the advancement" - Translation from English to Arabic

    • بالقضايا الجنسانية والنهوض
        
    • بالمواضيع المتعلقة بنوع الجنس والنهوض
        
    • بقضايا الجنسين والنهوض
        
    • بالمساواة بين الجنسين والنهوض
        
    • قضايا الجنسين والنهوض
        
    • قضايا نوع الجنس والنهوض
        
    • بقضايا نوع الجنس والنهوض
        
    • بالمسائل الجنسانية والنهوض
        
    • بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض
        
    • بمسائل نوع الجنس والنهوض
        
    • القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
        
    • القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة
        
    Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. UN إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Assistant-Secretary-General, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women and Special Representative of the Secretary-General for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women, made concluding remarks. UN وأبدت اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، والممثلة الخاصة لﻷمين العام لدى المعهد الدولي للبحث والتدريب، ملاحظات ختامية.
    The work of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and the activities of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was very useful. UN وأشار إلى أن أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وأنشطة المستشارة الخاصة المعنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة تنطوي على فوائد جمة.
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made some concluding remarks. UN وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية.
    3. At the same meeting, the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made a statement. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان.
    The panel speakers were the Chairpersons of the Commission on Human Rights and the Commission on the Status of Women, a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and the Special Adviser to the SecretaryGeneral on Gender Issues and the Advancement of Women. UN وكان المتكلمون في الفريق هم رئيسي لجنة حقوق الإنسان ولجنة مركز المرأة وأحد أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة والمستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    The Chairperson of the Commission on the Status of Women and the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women attended the session and called on the Council to give attention to gender perspectives in its work. UN وحضر الدورة رئيسة لجنة وضع المرأة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وطالبتا المجلس بإيلاء الاهتمام للآفاق الجنسانية في سياق عمله.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women. UN شرعت الجمعية العامة في نظرها بالبند واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    7. At the 1st meeting, on 28 February, statements were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women and by the Director of the Division for the Advancement of Women. UN 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلت بهما المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    In that regard, we highly appreciate the strong leadership of the Secretary-General, Deputy Secretary-General Migiro and the President of the General Assembly, and the hard work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women to facilitate the consultations and move the discussion forward with a view to reaching a consensus. UN وفي هذا السياق، نقدر بشدة القيادة القوية للأمين العام ونائبة الأمين العام ميغيرو ورئيس الجمعية العامة، والعمل الشاق لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة في تيسير المشاورات ودفع المناقشة إلى الأمام بهدف التوصل إلى توافق في الآراء.
    With the establishment of the Office of the Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement for Women, the Office of the Focal Point for Women was moved from the Office of Human Resources Management as a means of integrating organizational units focused on improving the status of women. UN وفي ظل إنشاء مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، تم نقل المكتب/مركز التنسيق للمرأة من مكتب إدارة الموارد البشرية كوسيلة لدمج الوحدات التنظيمية التي تركز أعمالها على تحسين مركز المرأة.
    With regard to the progress made in gender mainstreaming in United Nations policies and programmes, her delegation welcomed the efforts made in that respect by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women to achieve the goal of parity between the sexes in the United Nations Secretariat. UN وفيما يتعلق بمسألة السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في أنشطة وبرامج اﻷمم المتحدة، قالت إن وفد كرواتيا مرتاح للجهود التي تبذلها في هذا الميدان المستشارة الخاصة المعنية بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، لتحقيق هدف المساواة بين الجنسين داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    14. The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women made a statement. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women and the Director of the United Nations Development Fund for Women. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيانات استهلالية وأدلى بها وكيل اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام في قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ومدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    38. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women) said that, since the beginning of the year, an attempt had been made to highlight the issue of women in all aspects of the maintenance and consolidation of peace. UN 38 - السيدة كينغ (الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إنه بُذِلَت محاولة منذ بداية العام لإبراز قضية المرأة في جميع الجوانب المتعلقة بصون السلام وتوطيده.
    11. Encourages the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Secretariat to expand their efforts to raise awareness across the United Nations system of gender issues; UN 11 - يشجع المستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، وشعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة على توسيع نطاق جهودهما الرامية إلى زيادة الوعي بقضايا المرأة في جميع أنحاء المنظومة؛
    In addition, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women provides substantive and technical support to the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality, and the Division for Sustainable Development provides support to the Inter-Agency Committee on Sustainable Development and the Subcommittees on Water Resources and Oceans and Coastal Areas. UN وعلاوة على ذلك، يقدم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة دعما فنيا وتقنيا للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وتقدم شعبة التنمية المستدامة الدعم للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، وللجنتين الفرعيتين المعنيتين بموارد المياه والمحيطــات والمناطق الساحلية.
    At the suggestion of some Board members, it was decided to recommend strongly the creation of a group of Friends of INSTRAW which could comprise former Board members, notable personalities and other relevant experts on Gender Issues and the Advancement of women. UN وبناء على اقتراح بعض أعضاء مجلس اﻷمناء، قرر المجلس أن يوصي بقوة إنشاء مجموعة " أصدقاء المعهد " التي يمكن أن تضم أعضاء سابقين في مجلس اﻷمناء وشخصيات بارزة وخبراء آخرين معنيين بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Subprogramme 2 (Gender Issues and the Advancement of women) UN البرنامج الفرعي 2 القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    In accordance with the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, the attention of the Commission is drawn to the programme of work and activities in the area of Gender Issues and the Advancement of women. UN وفقا للنظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية المتعلقة بالميزانية، ورصد التنفيذ وطرق التقييم، وجه انتباه اللجنة إلى برنامج العمل والأنشطة في مجال القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more