"general accounting office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب المحاسبة العامة
        
    • مكتب المحاسبة العام
        
    • بمكتب المحاسبة العام
        
    • المكتب العام للمحاسبة
        
    • المكتب المحاسبي
        
    • مكتب المحاسب العام
        
    • ومكتب المحاسب العام
        
    • ومكتب المحاسبة العام
        
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وقد تفاقم هذا الشعور بالقلق عقب صدور تقرير مكتب المحاسبة العامة في الولايات المتحدة عام 2004.
    :: Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award in 1993 for outstanding accomplishments in auditing and evaluating government activities in the United States General Accounting Office UN :: حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لعام 1993 لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة
    1993 Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award for outstanding accomplishments in auditing and evaluating Government activities in the United States General Accounting Office. UN 1993 حائز على جائزة المراقب المالي العام للخدمة المتميزة لما حققه من إنجازات متميزة في مجال مراجعة حسابات وتقييم الأنشطة الحكومية في مكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة
    1972-1995 Extensive financial and operational audit experience as an auditor for the United States General Accounting Office in New York, Washington, D.C., Los Angeles and Panama. UN 1972-1995 خبرة واسعة في مراجعة الحسابات المالية والتشغيلية، كمراجع حسابات بمكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة في نيويورك وواشنطن العاصمة ولوس أنجلوس، وبنما
    This sentiment was supported in a report submitted by the U.S. General Accounting Office in 2004. UN وهذا الشعور بالقلق تدعمه الاستنتاجات الواردة في تقرير مقدم من مكتب المحاسبة العامة للولايات المتحدة في عام 2004.
    A 1990 study by the General Accounting Office showed a 250 per cent increase in child labour law violations from 1983 to 1990. UN ودلت دراسة قام بها مكتب المحاسبة العامة في عام ١٩٩٠ على حدود زيادة تبلغ ٢٥٠ في المائة في مخالفات قانون عمل اﻷطفال خلال الفترة من ١٩٨٣ الى ١٩٩٠.
    1987-1997 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٨٧-١٩٩٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1979-1987 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٧٩-١٩٨٧ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    1977-1979 Ministry of Treasury (General Accounting Office) UN ١٩٧٧-١٩٧٩ وزارة الخزانة )مكتب المحاسبة العامة(
    2.4 After the election of President Luis Lacalle in 1990, the author submitted his file to the President's office; his case was then registered as file No. 87/91 before the Uruguayan General Accounting Office (Contaduría de la Nación), where it apparently remains pending. UN ٢-٤ وبعد انتخاب الرئيس الدكتور لويس لاكال في عام ١٩٩٠، قدم صاحب البلاغ ملفه الى مكتب الرئيس؛ ووقتها سجلت قضيته برقم الملف ٨٧/١٩ لدى مكتب المحاسبة العامة ﻷوروغواي حيث ظل الملف معلقا كما يبدو.
    In November 2002, the General Accounting Office issued a long-awaited opinion, sought by the Territorial Delegate to Congress, Donna Christensen, concerning the ownership of the submerged lands. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أصدر مكتب المحاسبة العام الفتوى التي طال انتظارها، والتي طلبتها المندوبة الإقليمية لدى الكونغرس، دونا كريستيانسن، بشأن ملكية الأراضي المغمورة.
    A few years ago, the United States General Accounting Office devoted nine months to a study of the operations of ICTY and concluded that the capacity of the Tribunal in terms of number of judges and courtrooms was inadequate to handle its workload without significant delays. UN ومنذ سنوات قليلة مضت، كرس مكتب المحاسبة العام بالولايات المتحدة الأمريكية تسعة أشهر لدراسة العمليات التي تقوم بها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وانتهى إلى أن قدرة المحكمة بالنسبة لعدد القضاة وقاعات المحكمة غير كافية للنهوض بعبء عملها دون تأخير كبير.
    In its 1992 audit, the General Accounting Office found that the laws prohibiting the expenditure of funds in excess of appropriated amounts have been disregarded and procurement and contracting regulations have not been implemented. UN ١٨ - ووجد مكتب المحاسبة العام في مراجعته لحسابات عام ١٩٩٢ أنه تم تجاهل القوانين التي تحظر إنفاق أموال تتجاوز المبالغ المخصصة، وأن أنظمة التعاقد والشراء لم تنفذ.
    The plan of action developed by the territorial Government and submitted to the United States Congress on 12 April 1993 provided an outline of activities the Government would take to implement the recommendations of the General Accounting Office. UN ١٩ - وتضمنت خطة العمل التي وضعتها حكومة اﻹقليم وقدمتها إلى كونغـرس الولايـات المتحـدة في ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ مجملا لﻷنشطة التي ستضطلع بها الحكومة لتنفيذ توصيات مكتب المحاسبة العام.
    In November 2002, the General Accounting Office issued a long-awaited opinion, sought by the Territorial Delegate to Congress, Donna Christensen, concerning the ownership of the submerged lands. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أصدر مكتب المحاسبة العام فتوى طال انتظارها كانت طَلَبَتها مندوبة الإقليم لدى الكونغرس، دونا كرستنسن، بشأن ملكية الأراضي المغمورة.
    1972-1995 Extensive financial and operational audit experience as an auditor for the United States General Accounting Office in New York, Washington, D.C., Los Angeles and Panama. UN 1972-1995 خبرة واسعة في مراجعة الحسابات المالية والتشغيلية، كمراجع حسابات بمكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة في نيويورك وواشنطن العاصمة ولوس أنجلوس، وبنما
    :: Extensive financial and operational audit experience as an auditor for the United States General Accounting Office in New York, Washington, D.C., Los Angeles and Panama (1972-1995) UN :: خبرة واسعة في مراجعة الحسابات المالية والتشغيلية، كمراجع حسابات بمكتب المحاسبة العام للولايات المتحدة في نيويورك وواشنطن العاصمة ولوس أنجليس، وبنما (1972-1995)
    Meanwhile, the Virgin Islands Delegate to Congress continues to press for the General Accounting Office in Washington to issue a legal opinion on the ownership of the submerged monument lands.42 UN وفي هذه الأثناء، ما برح مندوب جزر فرجن في الكونغرس يلح على أن يصدر المكتب العام للمحاسبة في واشنطن فتوى قانونية بشأن ملكية أراضي المعلم المغمورة بالمياه(42).
    The General Accounting Office's (GAO) report states that " the (United States GSP) programme became more reciprocal in nature. " See " Assessment of the Generalized System of Preferences Program " prepared by the United States General Accounting Office (GAO), GAO/GGD-95-9, November 1994, p.97. UN ٤١- ويذكر المكتب المحاسبي العام أن " البرنامج )برنامج الولايات المتحدة لنظام اﻷفضليات المعمم( أصبح في طابعه أكثر خضوعا للمعاملة بالمثل " )٤(.
    104. The Secretariat had not participated in the elaboration of the report by the United States General Accounting Office but had simply provided information in response to a number of questions. UN 104 - وذكر أنّ الأمانة العامة لم تشارك في إعداد تقرير مكتب المحاسب العام للولايات المتحدة واكتفت بتوفير معلومات ردا على عدد من الأسئلة.
    In addition, each house may discipline its own membership and determine its rules of procedure. Including related entities such as the Library of Congress, the General Accounting Office, the Government Printing Office and the Congressional Budget Office, the legislative branch employs some 38,000 people. UN وفضلاً عن ذلك، لكل مجلس أن يمارس سلطات تأديبية على أعضائه وأن يضع نظامه الداخلي، وبإضافة الكيانات ذات الصلة مثل مكتبة الكونغرس ومكتب المحاسب العام ومكتب المطبوعات الحكومي ومكتب ميزانية الكونغرس، يصبح عدد العاملين في الفرع التشريعي نحو 000 38 موظف.
    In particular, the Commission arrived at the following findings on the basis of information collected from official agencies such as the Environmental Protection Agency and the General Accounting Office: UN وتوصلت اللجنة المذكورة بوجه خاص استنادا إلى المعلومات التي جمعتها من الوكالات الرسمية مثل وكالة حماية البيئة ومكتب المحاسبة العام إلى النتائج التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more