"general assembly adopt draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار
        
    • اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار
        
    • اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار
        
    It therefore recommends that, should the General Assembly adopt draft resolution E, no additional appropriations be approved under section 37. UN ولذلك، فإنها توصي، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار هاء، بعدم إقرار أية اعتمادات إضافية في إطار الباب ٧٣.
    36. Should the General Assembly adopt draft resolution IV of the Third Committee, then, beginning with the proposed programme budget for the biennium * Human rights questions: implementation of human rights instruments. UN ٦٣ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الرابع المقدم من اللجنة الثالثة، ستمول كل احتياجات اللجنتين من الميزانية العادية، وذلك بدءا بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    14. Should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional appropriations of $332,200 would be required under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٤١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 يقدر أنه ستلزم اعتمادات اضافية قدرها ١٠٠ ٣٣٢ دولار تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/48/L.40, the Secretary-General would appoint an expert to undertake the requested study. UN ٣ - اذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/48/L.40، فسيعين اﻷمين العام خبيرا للاضطلاع بالدراسة المطلوبة.
    4. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/48/L.40, the Secretary-General would appoint an expert to undertake the requested study. UN ٤ - اذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/48/L.40، فسيعين اﻷمين العام خبيرا للاضطلاع بالدراسة المطلوبة.
    1. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/48/L.6, under section III it would: UN ١ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/48/L.6، فإنها، بموجب الفرع الثالث، سوف:
    19. In summary, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/56/L.2, that decision would give rise to additional requirements for the biennium 2002-2003 under section 22, Human rights. UN 19 - وباختصار، وفي صورة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/56/L.2، ستنشأ عن ذلك المقرر احتياجات إضافية لفترة السنتين 2002-2003 تحت الباب 22، حقوق الإنسان.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.49 B, the Secretary-General would endeavour to continue the current United Nations efforts in Afghanistan in the political, humanitarian and developmental fields. UN ٣ - في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.49B، سيواصل اﻷمين العام الجهود الحالية التي تبذلها اﻷمم المتحدة في الميادين السياسية واﻹنسانية واﻹنمائية في أفغانستان.
    4. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. UN ٤ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    11. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    5. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the Secretary-General would propose to continue these activities within the framework of the field offices that would be authorized pursuant to operative paragraph 2 of the draft resolution. UN ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70 فإن اﻷمين العام سيقترح مواصلة هذه اﻷنشطة ضمن إطار المكاتب الميدانية التي يؤذن بها عملا بالفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    12. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/63/L.42, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/63/L.42، لن تترتب على ذلك أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/63/L.43, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/63/L.43، فلن تترتب على ذلك أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    12. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/63/L.57, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 12 - وبناء على ذلك، ففي حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/63/L.57، لن تترتب على ذلك أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, the financing of the International Civilian Mission to Haiti would be extended through 31 March 1995. UN ٣ - وإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، مُدﱢد تمويل البعثة المدنية الدولية الموفدة إلى هايتي حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.35, the Secretary-General would: UN ٣ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.35 فإن اﻷمين العام سيقوم بما يلي:
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.85, no programme budget implications would arise. UN ووفقاً لذلك، إن اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.85 فلن يرتب ذلك آثاراً على الميزانية البرنامجية.
    Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.57*, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.57*، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.46, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.46، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/62/L.35, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء عليه، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/62/L.35، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    11. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/67/L.45, provisions for a total of 40 additional meetings would be required. UN 11 - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.3/67/L.45، سيلزم تخصيص اعتمادات لما مجموعه 40 اجتماعاً إضافياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more