"general assembly and in the" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة وفي
        
    • للجمعية العامة وفي
        
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    Cuba supports efforts under way in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Conference on Disarmament. UN وكوبا تؤيد الجهود الجارية في الجمعية العامة وفي مؤتمر نزع السلاح.
    III. PROCEDURE IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    It is necessary to conduct in-depth discussions about follow-up actions at the current session of the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Economic and Social Council. UN من الضروري إجراء مناقشات مستفيضة حول أنشطة المتابعة في الدورة الحالية للجمعية العامة وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Malaysia's position on Security Council reform has been made amply clear in our previous statements on the subject in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Working Group. UN وموقف ماليزيا المتعلق بإصلاح مجلس اﻷمن تم توضيحه بما فيه الكفاية في البيانات السابقة التي أدلينا بها بشأن الموضوع في الجمعية العامة وفي إطار الفريق العامل.
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    Serious work needs to be done in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council, and also by the Secretary-General. UN نحن نحتاج إلى بذل جهود جدية في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن، وأيضا من قبل الأمين العام.
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN والأعضاء الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين.
    Those tendencies could be seen both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Human Rights Council. UN وهذه التوجهات يمكن ملاحظتها في الجمعية العامة وفي مجلس حقوق الإنسان على السواء.
    The memorandum also described the actual composition of the Court and the election procedure to be followed in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council. UN ووصفت المذكرة أيضا التكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغــي اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    III. PROCEDURE IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY UN ثالثا - اﻹجراءات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Security Council will be considered as elected. UN واﻷعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن سيعتبرون منتخبين.
    III. PROCEDURE IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    III. PROCEDURE IN THE GENERAL ASSEMBLY AND IN THE SECURITY COUNCIL UN ثالثا - اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    It recalls the long history of the consideration of this question in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Conference on Disarmament. UN وهو يذكﱢر بالتاريخ الطويل الخاص بدراسة هذه المسألة في الجمعية العامة وفي مؤتمر نزع السلاح.
    However, as we stated in the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE Committee, there has been a change in the international context this year. UN ولكن، كما ذكرنا في الجمعية العامة وفي اللجنة، حدث تغيير في السياق الدولي هذا العام.
    That is the spirit in which my delegation entered the consultations on reform, both within the Group of Friends of the President of the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE plenary meetings. UN وبهذه الروح دخل وفدي المشاورات بشأن اﻹصلاح في إطار مجموعة أصدقاء رئيس الجمعية العامة وفي الجلسات العامة.
    If the motion to take no action was adopted, there would be a strong demand from a large sector of world public opinion to reopen the debate on the issue at the next session of the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE years to come. UN وإذا تم اعتماد الاقتراح بعدم اتخاذ أي إجراء، فستكون هناك مطالبات قوية من جانب قطاع عريض في الرأي العام العالمي ﻹعادة فتح باب مناقشة الموضوع في الدورة القادمة للجمعية العامة وفي السنوات المقبلة.
    In the subsidiary bodies of the GENERAL ASSEMBLY AND IN THE functional commissions, five or six meetings are sometimes scheduled at the same time, making it impossible for small or medium-sized delegations to take part in all of the meetings for staff reasons. UN وفي الهيئات الفرعية للجمعية العامة وفي اللجان الفنية، يُحدد في بعض الأحيان موعد لعقد خمس أو ست جلسات في نفس الوقت، مما يجعل من المستحيل أن تشارك الوفود الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم في جميع الجلسات لأسباب تتعلق بعدد أعضائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more