"general assembly and the main committees" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة واللجان الرئيسية
        
    • الجمعية العامة ولجانها الرئيسية
        
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    The General Committee was informed that Lebanon was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN تم إبلاغ المكتب بأن وفد لبنان سيشغل المقعد الأول وفقا لترتيبات الجلوس في قاعة الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    That would reflect the stated objective of revitalizing the work of the General Assembly and the Main Committees. UN وقال إن هذا سيكون انغكاسا للهدف المعلن المتمثل في تنشيط أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    Fourthly, it is necessary to reinforce the function and mandate of the General Committee for a more effective operation of the General Assembly and the Main Committees. UN رابعاً، يتعين تعزيز وظائف وولاية المكتب لكي تكون أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية أكثر فعالية.
    21. No distinction should be drawn between the General Assembly and the Main Committees in terms of conference services. UN 21 - ومضت قائلة إنه لا ينبغي التمييز بين الجمعية العامة واللجان الرئيسية من حيث خدمات المؤتمرات.
    Section II.D The General Committee was informed that Malawi was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. UN أفيد المكتب بأن وفد ملاوي سيشغل المقعد الأول في ترتيب بروتوكول شغل المقاعد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    However, procedures established by the General Assembly and the Main Committees may vary. UN ولكن الإجراءات التي تحددها الجمعية العامة واللجان الرئيسية قد تتباين.
    It has been emphasized that the work of the General Assembly and the Main Committees should be better organized to permit the Assembly to concentrate on its core tasks, as prescribed in the Charter of the United Nations. UN وجرى التأكيد على وجوب تحسين تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية حتى يتاح للجمعية التركيز على مهامها الأساسية، كما نص عليها ميثاق الأمم المتحدة.
    In that regard, it is gratifying to note that the General Assembly and the Main Committees continue to involve the NGOs in their deliberations, meetings and panel discussions. UN وفي ذلك الصدد، يسعدنا التنويه بأن الجمعية العامة واللجان الرئيسية ما زالت تُشرك المنظمات غير الحكومية في مداولاتها وجلساتها وحلقات نقاشها.
    However, it was the long-standing practice of the General Assembly and the Main Committees to endeavour to reach consensus whenever possible, failing which the Committee was required to vote. UN بيد أن الممارسة المتبعة منذ عهد بعيد في الجمعية العامة واللجان الرئيسية تتمثل في السعي إلى التوصل، كلما أمكن، إلى توافق في الآراء وإلا فإن اللجنة ملزمة بإجراء تصويت.
    The PRESIDENT: Section II H concerns concluding statements in the General Assembly and the Main Committees. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الفرع الثاني حاء يتعلق بالبيانات الختامية في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    The President: Section II.H concerns concluding statements in the General Assembly and the Main Committees. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): الجزء ثانيا - حاء يتعلق بالبيانات الختامية في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    8. The Chairman suggested that the Committee should take note of the recommendations made by the General Assembly in document A/56/250 on the organization of the work of the General Assembly and the Main Committees. UN 8 - الرئيس: اقترح على اللجنة أن تحيط علماً بالتوصيات الصادرة عن الجمعية العامة في الوثيقة A/56/250 بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    It was decided. The President: I would therefore appeal to members to do their utmost to ensure the timely submission of draft resolutions to the General Assembly and the Main Committees. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لذلك أود أن أناشد الأعضاء بذل قصارى جهدهم لضمان تقديم مشاريع القرارات في الوقت المحدد إلى الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    Likewise, my delegation recognizes the merits of the recommendations made by the Secretary-General in his report on revitalization of the General Assembly issued in October 2006 (A/61/483), calling on Member States to draft more concise, targeted and concrete resolutions and decisions and to limit the length of statements in the General Assembly and the Main Committees. UN وبالمثل، يقر وفد بلادي بمزايا التوصيات التي قدمها الأمين العام في تقريره عن تنشيط أعمال الجمعية العامة الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2006 (A/61/483)، والتي تدعو الدول الأعضاء إلى إعداد قرارات ومقررات أكثر إيجازا وتركيزا على الهدف وأقرب إلى الطابع العملي وإلى الحد من طول البيانات في الجمعية العامة واللجان الرئيسية.
    7. Regarding working methods, earlier improvements were built upon and reinforced, including the enhancement and regular updating of the websites of the General Assembly and the Main Committees and the transmission of lessons learned from outgoing to incoming Chairmen. UN 7 - وفيما يتعلق بطرائق العمل، فقد جرى تكميل التحسينات السابقة وتعزيزها، بما في ذلك تعزيز مواقع الجمعية العامة ولجانها الرئيسية على الإنترنت وتحديثها بانتظام ونقل الدروس المستفادة من الرؤساء المنتهية مدتهم إلى الرؤساء الجدد.
    It also covered steps taken by the General Assembly and the Main Committees at the fifty-eighth session to promote gender equality through the gender mainstreaming strategy and assessed the extent to which documentation before the Assembly facilitated gender-sensitive policy formulation. UN ودراسة التدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجانها الرئيسية في دورتها الثامنة والخمسين لتشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين من خلال إستراتيجية إدماج المنظور الجنساني، وتقييم المساهمة التي ستوفرها الوثائق المقدمة إلى الجمعية العامة من أجل تيسير إعداد سياسات تراعي الاعتبارات المتعلقة بالجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more