"general assembly at its fifty-fourth" - Translation from English to Arabic

    • الرابعة والخمسين للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
        
    The Council also recommended that the report of the Conference be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Commission for Social Development. UN كما أوصى المجلس بتقديم تقرير المؤتمر إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية.
    Having had the rare privilege of presiding over the General Assembly at its fifty-fourth session, Namibia attaches great importance to this discussion. UN لقد تشرفت ناميبيا بترؤس الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. وتولي ناميبيا أهمية قصوى لهذه المناقشة.
    At the same time, it requested the Secretary-General to review the level of the post of Chief of the Disarmament Branch in Geneva and to report the results of the review to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وطلبت في الوقت نفسه الى الأمين العام أن يقوم بإعادة النظر في رتبة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    They supported the proposal for an international conference on the illicit arms trade in all its aspects to be held no later than 2001 and looked forward to the forthcoming report of the group of governmental experts on small arms to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN كما أيدوا الاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر دولي، في موعد لا يتجاوز سنة ٢٠٠١، بشأن الاتجار غير المشروع في اﻷسلحة من جميع جوانبه، وأعلنوا أنهم يتطلعون إلى التقرير المقبل الذي سيقدمه فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    I, actively supported by my Government, have announced my candidature for the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth regular session, in 1999. UN لقد أعلنت ترشيحي - بتأييد نشط من حكومتي - لرئاسة الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة في ١٩٩٩.
    54. At the 7th plenary meeting of the General Assembly at its fifty-fourth session, on 21 September, the representative of the United Kingdom, in exercise of his right of reply, 21 stated: UN 54 - في الجلسة العامة 17 من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر، ذكر ممثل المملكة المتحدة ممارسا حق الرد ما يلي:
    Lastly, operative paragraphs 9 and 11 request the Secretary-General to continue to mobilize international humanitarian and reconstruction assistance for Somalia and to present a report on this matter to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وفي الختام، تطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفقرتين الثامنة والحادية عشرة من المنطوق أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة الانسانية ومساعدات اﻹنعاش والتعمير في الصومال وأن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. El-Hoss (Lebanon) (interpretation from Arabic): It is my pleasure, Mr. President, to congratulate you on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد الحص )لبنان( )تكلم بالعربية(: السيد الرئيس، يسعدني في مستهل كلمتي أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Al-Shaheen (Kuwait) (spoke in Arabic): It gives me pleasure, Sir, to extend to you on behalf of the State of Kuwait our warm congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد الشاهين )الكويت( )تكلم بالعربية(: يسعدني أن أتقدم لسعادتكم باسم دولة الكويت بأصدق التهانئ على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Abdulla (Oman) (spoke in Arabic): Mr. President, it gives me great pleasure at the outset to offer you my warmest congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد يوسف بن علوي )عمان( )تكلم بالعربية(: معالي الرئيس، يسرني في بداية كلمتي هذه، أن أعرب لكم عن أحر التهاني على انتخابكم رئسا لدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Aung (Myanmar): Allow me to begin, Mr. President, by extending to you the warmest congratulations of the delegation of the Union of Myanmar on your unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد أونغ )ميانمار( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي، سيدي الرئيس أن استهل بياني، بتوجيه أحر تهاني وفد اتحاد ميانمار لكم على انتخابكم باﻹجماع رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Ping (spoke in French): I am pleased to convey to the President on behalf of the delegation of Gabon, our warmest congratulations on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد بنغ )تكلم بالفرنسية(: يسرني باسم وفد غابون أن أنقل إلى الرئيس أحر تمنياتنا على انتخابه بجدارة لرئاسة الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Sheik Al-Thani (Qatar) (spoke in Arabic): I extend my congratulations to Mr. Theo-Ben Gurirab, on his election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. I wish him success in guiding the work of the Assembly. UN الشيخ آل ثاني )قطر(: أبدأ كلمتي بتوجيه التهنئة للسيد ثيو - بن غوريراب على انتخابه رئيسا لهذه الدورة الجديدة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، راجيا له التوفيق في إدارة أعمالها بنجاح.
    Mr. Al-Shara’ (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure to congratulate Mr. Gurirab on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد الشرع )الجمهورية العربية السورية( )تكلم بالعربية(: السيد الرئيس، يطيب لي أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Hong (Republic of Korea): On behalf of my delegation, I offer Mr. Theo-Ben Gurirab my sincere congratulations on his election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد هونغ )جمهورية كوريا( )تكلم بالانكليزية(: باسم وفدي، أود أن أعرب للسيد ثيو - بن غوريراب عن تهانئي الصادقة على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. El-Khatib (Jordan) (spoke in Arabic): Permit me first to congratulate you, Sir, on your election to the office of President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد الخطيب )اﻷردن( )تكلم بالعربية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    46. The Russian Federation noted that a report on the conclusions of the events organized on the occasion of the centennial at St. Petersburg would be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session for consideration at the end of the United Nations Decade of International Law. UN ٤٦ - وذكر الاتحاد الروسي أن تقريرا بشأن نتائج الاحتفالات التي نظمت في سانت بيترسبورغ بمناسبة الذكرى المئوية سوف يعرض على الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بغرض النظر فيه بمناسبة نهاية عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Mr. Al-Khalifa (Bahrain):(spoke in Arabic): Mr. President, I have the pleasure of congratulating you on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. Confident that your experience and ability will strongly influence the successful outcome of the proceedings of this session, I assure you of my delegation’s readiness to cooperate with you in fulfilling your task. UN الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة )البحرين( )تكلم بالعربية(: السيد الرئيس، يسرني أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مؤكدا لكم حرص وفد بلادي على التعاون معكم في أداء مهمتكم، واثقا بأن ما تتمتعون به من خبرة واقتدار سيكون له أبلغ اﻷثر في إنجاح أعمال هذه الدورة.
    103. Some of the specific recommendations made by the Joint Inspection Unit in the evaluation were endorsed and others commented on by the United Nations Secretariat in a note by the Secretary-General presented to the Economic and Social Council at its 1999 substantive session and to the General Assembly at its fifty-fourth session (A/54/156/Add.1-E/1999/102/Add.1). UN 103 - وقد أيدت الأمانة العامة للأمم المتحدة بعض التوصيات المحددة التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في التقييم وعلقت على البعض الآخر في مذكرة من الأمين العام (102/Add.1/E/1999-A/54/156/Add.1) قدمت إلى الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999 والدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلي الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more