"general assembly at its sixty-fifth" - Translation from English to Arabic

    • الخامسة والستين للجمعية العامة
        
    • للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
        
    I would also like to express sincere gratitude to my predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly at its sixty-fifth session, as well as to his team. UN وأود أيضا أن أعرب عن صادق امتناني لسلفي، معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ولفريقه.
    This issue is expected to be raised with the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وينتظر أن تثار هذه المسألة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    A progress report on the implementation of the recommendations should be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN ويجب أن يُقدم تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Full details on this issue will be included in the upcoming report of the Secretary-General, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وسيتم إدراج التفاصيل الكاملة بشأن هذه القضية في التقرير القادم الذي سيقدمه الأمين العام إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-fifth session 94th UN انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    1. The Conference on Disarmament submits to the General Assembly at its sixty-fifth session the annual report on its 2010 session, together with the pertinent documents and records. A. 2010 session of the Conference UN 1 - يقدم مؤتمر نزع السلاح إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة تقريره السنوي عن دورته لعام 2010، مشفوعا بالوثائق والمحاضر ذات الصلة.
    President Pohamba: I wish to congratulate Mr. Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN الرئيس بوهامبا (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السيد ديس على انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    " Allow me, at the outset, to congratulate you, Mr. President, on being elected to preside over the General Assembly at its sixty-fifth session, and to commend your predecessor, Mr. Ali Treki, on having given fresh dynamism to the proceedings of the Assembly. I would also like to express my deep appreciation to His Excellency the Secretary-General, who spares no effort to enhance the role of the United Nations. UN أود بداية أن أهنئكم، السيد الرئيس بمناسبة انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة منوها بسلفكم الدكتور علي التريكي لما أضفاه من دينامية على أشغال جمعيتنا العامة.كما أتقدم بجزيل الشكر إلى معالي الأمين العام على عمله الدؤوب، من أجل تعزيز دور المنظمة الدولية.
    :: During the general debate of the United Nations General Assembly at its sixty-fifth session in September 2010, high-level representatives from 33 countries explicitly criticized the embargo and called for it to end. UN :: خلال المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2010، انتقد ممثلون كبار من 33 بلدا الحصار على نحو صريح، ودعوا إلى وقفه.
    117. The Permanent Forum on Indigenous Issues invited the Office of the President of the General Assembly at its sixty-fifth session to participate in an initial dialogue to hear the views of the representatives of indigenous peoples on the 2014 World Conference on Indigenous Peoples, with the participation of Member States as well as those attending its tenth session. UN 117 - دعا المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مكتب رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة إلى المشاركة في حوار أولي للاستماع إلى آراء ممثلي الشعوب الأصلية بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية لعام 2014، بمشاركة الدول الأعضاء وكذا المشاركين الذين حضروا دورته العاشرة.
    Mr. Al-Sabah (Kuwait) (spoke in Arabic): It is my pleasure at the outset to congratulate Mr. Joseph Deiss sincerely on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد الصباح (الكويت): سيدي الرئيس، يسعدني في البداية أن أتقدم لكم بالتهنئة الخالصة على انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Mr. Kan (Japan) (spoke in Japanese; English interpretation provided by the delegation): I extend my heartfelt congratulations to Mr. Joseph Deiss on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد كان (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أتقدم بتهانيّ القلبية إلى الرئيس ديس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Taha (Sudan) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure at the outset to extend warm congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد طه (السودان): السيد الرئيس، يسعدني في البدء أن أتقدم لكم بالتهنئة الحارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وهو انتخاب مستحق.
    Mr. Gambi (Central African Republic) (spoke in French): The Central African Republic would like, through me, to commend Mr. Joseph Deiss on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد غامبي (تكلم بالفرنسية): تود جمهورية أفريقيا الوسطى، ممثلة بشخصي، أن تشيد بالرئيس لانتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Al-Qirbi (Yemen) (spoke in Arabic): Mr. President, on behalf of the Government of Yemen, I am pleased to express to you our warm congratulations on your assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN السيد القربي (اليمن): إنه لمن دواعي سروري أن أعرب لكم باسم حكومة الجمهورية اليمنية، عن خالص التهانئ على تولِّيكم رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Advisory Committee expects that the Secretary-General's report on human resources management to the General Assembly at its sixty-fifth session will contain an interim analysis of the financial implications of the reforms instituted in implementation of resolution 63/250, including information on expenditure thus far, as well as a projection of future costs, including associated costs, wherever possible. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتضمن تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية الذي سيقدم إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة تحليلا مرحليا للآثار المالية المترتبة على الإصلاحات المقررة تنفيذًا للقرار 63/250، بما في ذلك معلومات عن النفقات المتكبدة حتى حينه، فضلا عن إسقاطات التكاليف في المستقبل، بما فيها التكاليف المصاحبة، كلما أمكن.
    Mr. Ould Mohamed Laghdaf (Mauritania) (spoke in Arabic): At the outset, allow me to congratulate, on behalf of Mr. Mohamed Ould Abdel Aziz, President of the Islamic Republic of Mauritania, and on my own behalf, His Excellency Mr. Joseph Deiss on his election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session and to wish him every success in his new duties. UN السيد ولد محمد الأغظف (موريتانيا): اسمحوا لي بداية أن أهنئ باسم رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية، السيد محمد ولد عبد العزيز وباسمي شخصيا، سعادة السيد جوزيف ديس، بمناسبة انتخابه رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن أتمنى له التوفيق في مهامه الجديدة.
    Mr. Morjane (Tunisia) (spoke in Arabic): First, Sir, I warmly congratulate you and the friendly Swiss Confederation on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session, and wish you every success in your noble mission. UN السيد مرجان (تونس): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم، من خلالكم إلى بلدكم الصديق الكنفدرالية السويسرية، بتهانيَّ الخالصة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة متمنيا لكم كل التوفيق في هذه المهمة السامية.
    The preparation of the high-level segment was also discussed during the visit to the secretariat of the Convention in July 2010 by the President-elect of the General Assembly at its sixty-fifth session; his summary of the high-level event will be transmitted to the high-level segment of the tenth meeting of the Conference of the Parties, to be held from 27 to 29 October. UN ونوقش أيضا التحضير للجزء الرفيع المستوى خلال الزيارة التي أجراها الرئيس المنتخب للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة إلى أمانة الاتفاقية في يوليو 2010؛ وسيحال موجزه عن المناسبة الرفيعة المستوى إلى الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، المقرر عقده في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more