Similarly, the recent special session of the General Assembly devoted to the world problem of drugs adopted innovative documents of great importance. | UN | كذلك اعتماد الدورة الاستثنائية اﻷخيرة للجمعية العامة المكرسة للمخدرات لوثائق ابتكارية ذات أهمية عظيمة. |
This special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities comes at an opportune time. | UN | وهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة تعقد في وقتها المناسب. |
Recalling also the historic resumed fiftieth session of the General Assembly, devoted to the subject of the strengthening of public administration and development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الدورة التاريخية الخمسين المستأنفة للجمعية العامة المكرسة لموضوع تعزيز الإدارة العامة والتنمية، |
My delegation pledges its cooperation to you as you preside over this meeting of the General Assembly devoted to the outcome and follow-up of the International Year of Volunteers. | UN | ويتعهد وفدي بتعاونه معكم في رئاستكم لهذه الجلسة للجمعية العامة المكرسة لنتائج ومتابعة السنة الدولية للمتطوعين. |
We welcome and express our thanks to the Secretary-General for his report to this Commemorative High-level Plenary Meeting of the General Assembly devoted to the Follow-up of the Outcome of the Special Session on Children in 2002. | UN | ونرحب بتقرير الأمين العام المقدم لهذا الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى للجمعية العامة المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002 ونشكره على التقرير. |
The Government of Liberia welcomes the convening of this twentieth special session of the General Assembly devoted to the world drug problem. | UN | وترحب حكومة ليبريا بعقد هذه الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المخصصة لمواجهـــة مشكلـــة المخدرات العالمية. |
Plenary meeting of the General Assembly devoted to the launch of the International Year of Cooperatives 2012 | UN | الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة لبدء أنشطة السنة الدولية للتعاونيات في عام 2012 |
Plenary meeting of the General Assembly devoted to the global launch of the International Year of Quinoa, 2013 64th | UN | الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة للإعلان عن بدء الاحتفال بالسنة الدولية للكينوا على الصعيد العالمي في عام 2013 |
The international community should therefore intensify its efforts to fully implement the Barbados Programme of Action and the outcome of the special session of the General Assembly devoted to the review and appraisal of the implementation of that Programme. | UN | ولذلك يجب أن يكثف المجتمع الدولي جهوده من أجل التنفيذ الكامل لخطة عمل بربادوس ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لاستعراض وتقييم تنفيذ هذا البرنامج. |
The Republic of Honduras appreciates and supports the draft resolutions and decisions put forward by the international community at this special session of the General Assembly devoted to the world drug problem. | UN | وجمهورية هندوراس تقدر وتؤيد مشاريع القرارات والمقررات التي اقترحها المجتمع الدولي في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات في العالم. |
Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
Special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة |
Allow me to welcome the holding of these plenary meetings of the General Assembly devoted to the strengthening of the coordination and effectiveness of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations. | UN | أود أن أرحب بعقد هذه الجلسات العامة للجمعية العامة المكرسة لتعزيز تنسيق وفعالية المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة. |
Mr. Hannesson (Iceland): At the outset, I would like to welcome this opportunity to participate in this special meeting of General Assembly devoted to the United Nations Peacebuilding Commission. | UN | السيد هانسن (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أرحب بهذه الفرصة للمشاركة في هذه الجلسة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة. |
41. The special session of the General Assembly devoted to the follow-up to the World Summit for Social Development to be held in Geneva in June 2000 would provide an opportunity to reflect on what had been achieved, and what remained to be done. | UN | ٤١ - إن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المقرر عقدها في جنيف في حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ستتيح الفرصة للتفكير فيما أُنجز وفيما هو مطلوب إنجازه. |
As a result of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to the world drug problem, Suriname is now in the final stage of organizing a subregional conference on the drug problem, the aim of which is to establish a plan of action in cooperation with Guyana, Venezuela, Brazil and France, in order to effectively combat this form of organized crime. | UN | ونتيجة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات على نطاق عالمي، بلغت سورينام اﻵن المرحلة النهائية من تنظيم مؤتمر دون إقليمي بشأن مشكلة المخدرات، بهدف وضع خطة عمل بالتعاون مع غيانا وفنزويلا والبرازيل وفرنسا من أجل أن تكافح هذا النوع من الجريمة المنظمة كفاحا فعالا. |
This is why my country, Senegal, welcomed the holding last June in the presence of numerous heads of State and of Government in this Hall of the special session of the General Assembly devoted to the drug problem. | UN | ولهذا السبب فقد رحب بلدي السنغال بعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمشكلة المخدرات في حزيران/يونيه الماضي التي حضرها العديد من رؤساء الدول والحكومات في هذه القاعة. |
WMO believed that it was important to prepare well for the special session of the General Assembly devoted to the small island developing States, to be held in New York in September 1999. | UN | وتعتقد المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بأن من الهام التحضير بشكل جيد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للدول الجزرية الصغيرة النامية، التي ستعقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
1. Welcome with appreciation the special session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in New York from 8 to 10 June 1998; | UN | ١ - يرحبون مع التقدير بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها على نحو غير مشروع وما يتصل بذلك من أنشطة، في نيويورك في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه عام ١٩٩٨؛ |
Mr. Saliba (Malta): Malta welcomes the convening of this special session of the General Assembly devoted to the fight against drugs. | UN | السيد صاليبا )مالطـــة( )ترجمــــة شفوية عن الانكليزية(: ترحب مالطة بعقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات. |
3. The present report also follows the commemorative high-level plenary meeting of the General Assembly devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children, which was held from 11 to 13 December 2007. | UN | 3 - ويأتي هذا التقرير أيضا في أعقاب الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، الذي عقد في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The commitments were reaffirmed at the commemorative high-level plenary meeting of the General Assembly devoted to the follow-up to the outcome of the special session on children, held in December 2007. | UN | وقد أعيد تأكيد هذه الالتزامات في الجلسة العامة التذكارية الرفيعة المستوى للجمعية العامة المخصصة لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2007. |