"general assembly documents" - Translation from English to Arabic

    • وثائق الجمعية العامة
        
    • وثائق الأمم المتحدة
        
    And peoples' right to resist foreign occupation is always supported by the General Assembly documents that we know. UN كما أن حق الشعوب في مقاومة الاحتلال اﻷجنبي محاط بالتأييد دائما في وثائق الجمعية العامة التي نعرفها.
    Financial information is available only in General Assembly documents on the budget. UN والمعلومات المالية لا تتوافر إلا في وثائق الجمعية العامة بشأن الميزانية.
    The analysis was carried out on General Assembly documents only, because there was an adequate number to support the analysis. UN وتم تحليل وثائق الجمعية العامة فقط، بسبب وجود عدد كاف تدعم هذا التحليل.
    These standards are promulgated in General Assembly documents and listed in chapter 3. UN وهذه المعايير منشورة في وثائق الأمم المتحدة ومدرجة في الفصل الثالث.
    These standards are promulgated in General Assembly documents and listed in chapter 3. UN وهذه المعايير منشورة في وثائق الأمم المتحدة ومدرجة في الفصل الثالث.
    A group of representatives underscored the importance of introducing means of improving the quality and precision of General Assembly documents in the six official languages. UN وأكدت مجموعة من الممثلين أهمية الأخذ بسبل لتحسين نوعية ودقة وثائق الجمعية العامة باللغات الرسمية الست.
    References have been omitted in the report to comply with rules limiting the length of General Assembly documents. II. Activities of the Antarctic Treaty system and international bodies UN وقد حُذفت الإشارات في هذا التقرير امتثالا للقواعد المتعلقة بتحديد طول وثائق الجمعية العامة.
    Despite these measures, approximately two thirds of all General Assembly documents are submitted after the 10-week deadline and the average lateness is over two months. UN وبالرغم من هذه التدابير، فإن حوالي ثلثي مجمل وثائق الجمعية العامة تقدم بعد انقضاء مهلة العشرة أسابيع.
    Trends in the share of General Assembly documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في نسبة وثائق الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    The analysis was carried out only on General Assembly documents, because there was an adequate number of them to support it. UN وتم تحليل وثائق الجمعية العامة فقط بسبب وجود عدد كاف منها لدعم هذا التحليل.
    Trends in the share of General Assembly documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في نسبة وثائق الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    This assessment was carried out only on General Assembly documents because there was an adequate number of them to support the analysis. UN وأجري هذا التقييم على وثائق الجمعية العامة فقط بسبب وجود عدد كاف منها لدعم التحليل.
    In response to the approaching new century and new millennium, the Perspective set a new standard of excellence in General Assembly documents. UN وإن هذه الوثيقة ترسي، مع مقدم القرن الجديد واﻷلفية الثالثة، معيارا جديدا للتميز في وثائق الجمعية العامة.
    Ensures timely and proper submission of General Assembly documents; UN تضمن تقديم وثائق الجمعية العامة في المواعيد المحددة وبالصورة الملائم؛
    The details of the seminar proceedings were disseminated on the website to reach a worldwide audience, and the seminar reports were issued as General Assembly documents. UN وقد نُشرت تفاصيل وقائع الحلقة الدراسية على الموقع الشبكي بغية الوصول إلى الجمهور على الصعيد العالمي، كما صدرت تقارير بشأن الحلقة الدراسية باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    These standards are promulgated in General Assembly documents and listed in chapter 3. UN وهذه المعايير منشورة في وثائق الأمم المتحدة ومدرجة في الفصل الثالث.
    9. The troop/police contributors are reimbursed for self-sustainment as per rates in General Assembly documents. UN 9 - تُسدَّد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بالنسبة للاكتفاء الذاتي وفقاً للمعدَّلات الواردة في وثائق الأمم المتحدة.
    4. Troop/police contributor receives reimbursement for wet lease based on rates established in General Assembly documents. UN 4 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    9. First troop/police contributor receives reimbursement for wet lease based on scales in General Assembly documents. UN 9 - تسدَّد للبلد الأول المساهم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    16. Troop/police contributor receives reimbursement for dry lease based on scales in General Assembly documents. UN 16 - تسدَّد للبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.
    23. First troop/police contributor receives reimbursement for dry lease based on scales in General Assembly documents. UN 23 - تسدَّد للبلد الأول المساهِم بالقوات/بالشرطة التكاليف لعقد الإيجار غير الشامل للخدمة استناداً إلى المعدلات المحدَّدة في وثائق الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more