"general assembly every" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة كل
        
    • للجمعية العامة كل
        
    • الجمعية العامة في كل
        
    • الجمعية كل
        
    In paragraph 12 of the same resolution, the General Assembly requested me to submit a report to the General Assembly every four months. UN وقد طُلب إليَّ بموجب الفقرة 12 من نفس القرار أن أقدم تقريرا إلى الجمعية العامة كل أربعة أشهر.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly every two years. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنتين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    In paragraph 12 of that resolution, I was asked to submit a report to the General Assembly every four months. UN وفي الفقرة 12 من ذلك القرار، طُلب إليَّ تقديم تقرير إلى الجمعية العامة كل أربعة أشهر.
    I wish the sixty-sixth session of the General Assembly every success. UN وأود أن أتمنى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة كل النجاح.
    We wish the 57th General Assembly every success in advancing the goals of peace, democracy, prosperity and sustainable development. UN ونتمنى للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة كل نجاح في دفع أهداف السلام والديمقراطية والرخاء والتنمية المستدامة قدما.
    That programme was mandated by the General Assembly every year; the Committee should receive a report from UNESCO in that regard. UN وتطلب الجمعية العامة كل سنة إقامة هذا البرنامج. وينبغي للجنة أن تتلقى تقريرا من اليونسكو عن هذا الموضوع.
    The Maldives, since then, has reiterated at the General Assembly every year the need for the enhancement of international cooperation to combat and eliminate terrorism. UN وكررت ملديف، منذ ذلك الحين، في الجمعية العامة كل سنة اقتضاء تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والقضاء عليه.
    The High Commissioner also prepares a strategic review of the global situation of refugees and the role of the Office which is presented to the General Assembly every ten years. UN كما يعد المفوض السامي استعراضاً استراتيجياً للوضع العالمي للاجئين والدور المنوط بالمفوضية يقدم إلى الجمعية العامة كل عشر سنوات.
    7.20 The conditions of service and compensation of the members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years. UN 7-20 تخضع شروط الخدمة والأجور المتعلقة بأعضاء المحكمة للمراجعة من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
    16. A meeting of the forum is to be convened under the auspices of General Assembly every four years for a period of two days. UN 16 - وسيُعقد اجتماع للمنتدى برعاية الجمعية العامة كل أربع سنوات لمدة يومين.
    7.8 The conditions of service and compensation of the members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years. UN 7-8 تخضع شروط الخدمة والأجور المتعلقة بأعضاء المحكمة للمراجعة من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
    I wish the President of the General Assembly every success. UN وأتمنى لرئيس الجمعية العامة كل النجاح.
    7.9 The conditions of service and compensation of the members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years. UN 7-9 تخضع شروط الخدمة والأجور المتعلقة بأعضاء المحكمة للمراجعة من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
    62. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every six months during its sixty-second session on developments in Afghanistan, as well as on the progress made in the implementation of the present resolution; UN 62 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ستة أشهر خلال دورتها الثانية والستين تقريرا عن التطورات في أفغانستان، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    4. The issue of violence against women migrant workers was on the agenda of the General Assembly every year from 1992 to 1997, and since then it has been considered on a biennial basis. UN 4 - وكانت قضية العنف ضد العاملات المهاجرات مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة كل سنة من عام 1992 إلى عام 1997، ثم جرى النظر فيها عقب ذلك مرة كل سنتين.
    7.8 The conditions of service and compensation of members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years. UN 7-8 تخضع شروط الخدمة والتعويضات الخاصة بأعضاء المحكمة للاستعراض من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
    It is with these words of hope that we wish the General Assembly every success in its work. UN وبهذه الكلمات التي تشعّ بالأمل نرجو للجمعية العامة كل التوفيق في أعمالها.
    I should like also to wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. UN كما أود أن أتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها الهامة في هذه الجلسة.
    I wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. UN وأتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها الهامة في هذه الدورة.
    I wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. UN وأتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها المهمة في هذه الدورة.
    Numerous one-sided resolutions are adopted by the General Assembly every year. UN وتعتمد الجمعية العامة في كل سنة عدة قرارات أحادية الجانب.
    To achieve that, we must implement the decisions that we take here in this General Assembly every year. UN ولتحقيق ذلك، يجب أن ننفذ القرارات التي نتخذها في هذه الجمعية كل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more