"general assembly high-level meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة
        
    • اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى
        
    • الاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة
        
    General Assembly High-Level Meeting on the renewal of the dialogue UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار
    General Assembly High-Level Meeting on HIV/AIDS: 2 June UN :: الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: 2 حزيران/يونيه
    General Assembly High-Level Meeting on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    The representative of Indonesia introduced, on behalf of the Non-Aligned Movement, the draft resolution entitled " General Assembly High-Level Meeting on nuclear disarmament " . UN وعرض ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، مشروع القرار المعنون ' ' اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي``.
    The General Assembly High-Level Meeting on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases, recently held in New York, recognized the threat of such diseases, which constitutes one of the major challenges for development in the twenty-first century. UN لقد سلم اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، الذي عقد مؤخرا في نيويورك، بالخطر الذي تشكله هذه الأمراض، التي تمثل أحد التحديات الرئيسية للتنمية في القرن الحادي والعشرين.
    The organization also participated in the General Assembly High-Level Meeting of the General Assembly on HIV/AIDS, held at United Nations Headquarters in June 2006. UN وشاركت المنظمة أيضا في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2006.
    :: The General Assembly High-Level Meeting on NCDs to offer all parties the opportunity to change the way these diseases, and their associated risk factors, are viewed and addressed around the world. UN :: أن يتيح الاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير السارية الفرصة أمام جميع الأطراف لتغيير الطريقة التي يُنظر بها إلى هذه الأمراض وعوامل الخطر المرتبطة بها، والتصدي لها في جميع أنحاء العالم.
    General Assembly High-Level Meeting on HIV/AIDS: 31 May-2 June 2006, New York, United States of America. UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب: 31 أيار/مايو - 2 حزيران/يونيه 2006، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    In its resolution 16/28, the Human Rights Council requested the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to engage actively with the 2011 General Assembly High-Level Meeting on AIDS, providing a human rights-based perspective, and to inform the Human Rights Council thereon. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان، في القرار 16/28، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تشارك مشاركة نشطة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2011 بشأن الإيدز، بحيث تقدم منظوراً يقوم على حقوق الإنسان، وأن توافي المجلس بمعلومات عن ذلك.
    She stressed the need for international cooperation to give meaning to the renewed political commitment made by world leaders at the 2006 General Assembly High-Level Meeting on AIDS, at which the implementation of the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS had been reviewed. UN وشدَّدت على ضرورة التعاون الدولي لإعطاء معنى للالتزام السياسي المتجدد الذي قدمه قادة العالم في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2006 بشأن الإيدز والذي تم فيه استعراض تنفيذ إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز الصادر في عام 2001.
    At its twenty-ninth meeting, the Programme Coordinating Board discussed and arrived at decisions, recommendations and conclusions with regard to, inter alia, agenda item 2, on follow-up to the 2011 United Nations General Assembly High-Level Meeting on AIDS. UN 4- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه التاسع والعشرين مناقشات واتخذ قرارات ووضع توصيات وخلص إلى استنتاجات بشأن جملة أمور، منها البند 2 من جدول الأعمال، والمتعلق بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الأيدز الذي عُقد عام 2011.
    21. In its resolution 16/28, the Council requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to engage actively with the 2011 General Assembly High-Level Meeting on AIDS, providing a human-rights based perspective, and to inform the Council thereon. UN 21- طلب المجلس في قراره 16/28 من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تشارك مشاركة نشطة في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لعام 2011 بشأن الإيدز، بحيث تقدم منظوراً يقوم على حقوق الإنسان، وأن توافي المجلس بمعلومات عن ذلك.
    The strategy formed the basis for the new political declaration on HIV/AIDS adopted at the United Nations General Assembly High-Level Meeting on AIDS in June 2011. UN وقد كانت هذه الاسترانيجية هي الأساس الذي بني عليه الإعلان السياسي الجديد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الإيدز والذي عقد في حزيران/يونيه 2011.
    19. The Office of the Special Adviser on Africa, in collaboration with the United Nations University co-organized a side event on the theme " The governance challenge in Africa " during the General Assembly High-Level Meeting on Africa's Development Needs. UN 19 - وتَشارَك مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مع جامعة الأمم المتحدة في تنظيم نشاط جانبي حول موضوع " تحدي الإدارة في أفريقيا " ، وذلك أثناء الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني باحتياجات أفريقيا الإنمائية.
    During the General Assembly High-Level Meeting on AIDS in June 2008, a large number of countries reported that considerable progress had been made in halting the spread of HIV/AIDS, including in the areas of access to antiretroviral therapy and the prevention of mother-to-child transmission. UN وقد أعلن عدد كبير من البلدان في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإيدز في حزيران/يونيه 2008 إحراز تقدم كبير في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك في مجالات إمكانية الحصول على العلاج المضاد للفيروسات العكوسة والوقاية من انتقال المرض من الأمهات إلى الأطفال.
    OHCHR was involved in the General Assembly High-Level Meeting marking 30 years since the beginning of the HIV/AIDS epidemic. UN 53- وشاركت المفوضية في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بمناسبة الذكرى الثلاثين على ظهور وباء الإيدز والعدوى بفيروسه.
    9. The World Health Organization (WHO) declared the lack of access to HIV treatment a global health emergency at the General Assembly High-Level Meeting on HIV/AIDS on 22 September 2003. UN 9- أعلنت منظمة الصحة العالمية أن عدم التمكن من الحصول على العلاج المضاد لفيروس نقص المناعة البشري يعد من الطوارئ الصحية العالمية، في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعقود بشأن بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    Japan welcomes the results of yesterday's General Assembly High-Level Meeting on HIV/AIDS, which reconfirmed both the commitment of every nation to the goals set forth in the Political Declaration and the importance of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وترحب اليابان بنتائج اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى الذي عقد أمس بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي أكدت من جديد التزام كل بلد بالأهداف الموضوعة في الإعلان السياسي وكذلك أهمية الصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا.
    14. In the lead-up to the General Assembly High-Level Meeting on Disability and Development, held in September 2013, the Department prepared promotional materials and worked with inter-agency partners to plan outreach activities, including a social media campaign, in multiple languages. UN 14 - وفي الفترة التي سبقت اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2013، أعدّت الإدارة مواد ترويجية وعملت مع شركاء مشتركين بين بعض الوكالات للتخطيط لأنشطة التوعية بلغات متعددة، وشمل ذلك حملة بواسطة وسائل التواصل الاجتماعي.
    69. The international community now has several opportunities to address these critical gaps, particularly in the context of the General Assembly High-Level Meeting on disability and development, and in relation to the ongoing dialogue towards a post-2015 development agenda. UN 69 - وهناك عدة فرص سانحة الآن للمجتمع الدولي كي يسد هذه الثغرات الحرجة، ولا سيما في سياق اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، وكذلك في ما يتعلق بالحوار الجاري صوب تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    :: United Nations Member States to ensure the General Assembly High-Level Meeting on the prevention and control of non-communicable diseases (September 2011) covers the full spectrum of issues raised by NCDs -- prevention, early detection, access to essential medicines and technologies, treatment and care and the health systems to deliver this in an equitable manner. UN :: أن تضمن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تغطية الاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها (أيلول/سبتمبر 2011) وطائفة كاملة من القضايا التي تثيرها الأمراض غير السارية - الوقاية، والكشف المبكر، والحصول على الأدوية والتكنولوجيات الأساسية، والعلاج والرعاية، والنظم الصحية اللازمة لتوفير ذلك بصورة متكافئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more