"general assembly in consultation" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة بالتشاور
        
    3. A pre-sessional working group may be convened by the Committee as authorized by the General Assembly in consultation with the Secretary-General. UN 3- يجوز للجنة أن تعقد اجتماع فريق عامل لما قبل الدورة حسبما تأذن به الجمعية العامة بالتشاور مع الأمين العام.
    Both were appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States and taking into account the need for representation from developed and developing countries. UN وقد عيَّنهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء، ومع مراعاة الحاجة إلى ممثلين من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    The meetings will be coordinated by two co-chairpersons appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States, taking into account the need for representation from developed and developing countries. UN وسيقوم بتنسيق الاجتماعات رئيسان مشتركان يعينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء، مع مراعاة الحاجة إلى تمثيل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    6. Decides to hold the 2007 High-level Dialogue on Financing for Development in the fourth quarter of 2007, at a specific date to be determined by the President of the General Assembly in consultation with Member States; UN 6 - تقرر أن يعقد الحوار الرفيع المستوى لعام 2007 بشأن تمويل التنمية في الربع الأخير من عام 2007، في موعد محدد ستقرره رئيسة الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
    15. The three-day preparatory meeting of experts will be opened on the morning of Tuesday, 5 September 2006, by the Chair appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 15 - يفتتح الرئيس، الذي يعينه رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء، اجتماع الخبراء التحضيري الذي يستغرق ثلاثة أيام صباح يوم الثلاثاء 5 أيلول/سبتمبر 2006.
    6. Decides to hold the 2007 High-level Dialogue on Financing for Development in the fourth quarter of 2007, at a specific date to be determined by the President of the General Assembly in consultation with Member States; UN 6 - تقرر أن يعقد الحوار الرفيع المستوى لعام 2007 بشأن تمويل التنمية في الربع الأخير من عام 2007، في موعد محدد تقرره فيما بعد رئيسة الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
    80. Decides also that the meeting of the Working Group shall be coordinated by two co-chairpersons, who will be appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States and taking into account the need for representation from developed and developing countries; UN 80 - تقرر أيضا أن ينسق اجتماع الفريق العامل رئيسان يعينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء مع مراعاة ضرورة تمثيل البلدان المتقدمة النمو والنامية؛
    207. Decides that the meetings of the Ad Hoc Working Group of the Whole shall be coordinated by two co-chairs representing developing and developed countries, who will be appointed by the President of the General Assembly in consultation with regional groups; UN 207 - تقرر أن ينسق اجتماعات الفريق العامل المخصص الجامع رئيسان يمثلان البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو يعينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية؛
    4. The themes of the hearings will be informed by the synthesis report of the Secretary-General and decided on by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN ٤- وتُستلهم مواضيع جلسات الاستماع من تقرير الأمين العام التجميعي، ويبتّ فيها رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    2. The hearings were organized by the President of the General Assembly in consultation with Member States and representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, and the private sector. UN 2 - وتولى تنظيم جلسات الاستماع رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    2. The hearings were organized by the President of the General Assembly in consultation with Member States and representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector. UN 2 - وقد تولى تنظيم جلسات الاستماع رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    1. Decides that the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus will be held in Doha in the second half of 2008, at a date to be determined by the General Assembly in consultation with the host country, taking into due consideration the regular schedule of meetings of the United Nations; UN 1 - تقرر أن يعقد مؤتمر متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، في موعد تحدده الجمعية العامة بالتشاور مع البلد المضيف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للجدول الزمني المنتظم لجلسات للأمم المتحدة؛
    1. Decides that the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus will be held in Doha in the second half of 2008, at a date to be determined by the General Assembly in consultation with the host country, taking into due consideration the regular schedule of meetings of the United Nations; UN 1 - تقرر أن يعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، في موعد ستحدده الجمعية العامة بالتشاور مع البلد المضيف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للجدول الزمني المنتظم لاجتماعات الأمم المتحدة؛
    In its resolution 61/191, the General Assembly decided to hold the Conference in Doha in the second half of 2008, at a date to be determined by the General Assembly in consultation with the host country, taking into due consideration the regular schedule of meetings of the United Nations; UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/191، أن يعقد المؤتمر في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008، في موعد تحدده الجمعية العامة بالتشاور مع البلد المضيف، مع إيلاء الاعتبار الواجب للجدول الزمني العادي لاجتماعات الأمم المتحدة.
    3. The meeting of the Working Group was presided over by two Co-Chairs, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Liesbeth Lijnzaad (Netherlands), appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان باليتا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وليزبيت لينـزاد (هولندا) اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    3. The meeting of the Working Group was presided over by two Co-Chairs, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Liesbeth Lijnzaad (Netherlands), appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان، باليتا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وليزبيت لينــزاد (هولندا)، اللذان عيَّنهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    3. The meeting of the Working Group was presided over by two Co-Chairs, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Liesbeth Lijnzaad (Netherlands), appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل رئيستان مشاركتان هما باليثا ت. ب. كوهونا (سري لانكا) وليزبيث ليجينـزاد (هولندا)، اللتين عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    3. The meeting of the Working Group was presided over by two Co-Chairs, Palitha T. B. Kohona (Sri Lanka) and Liesbeth Lijnzaad (Netherlands), appointed by the President of the General Assembly in consultation with Member States. UN 3 - وترأس اجتماع الفريق العامل الرئيسان المشاركان باليثا ت. ب.كوهونا (سري لانكا) وليزبيث ليينـزاد (هولندا)، اللذان عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    4. Decides that one representative of cooperatives, nominated by the President of the General Assembly in consultation with Member States and relevant representatives of cooperatives, shall orally present a summary of the informal roundtable discussion to the General Assembly at the beginning of the plenary meeting; UN 4 - تقرر أن يقدم ممثل واحد للتعاونيات يعينه رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء وممثلي التعاونيات المعنيين عرضا موجزا شفويا لاجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي إلى الجمعية العامة في بداية الجلسة العامة؛
    2. The meeting was presided over by two Co-Chairs, Donatus Keith St. Aimee (Saint Lucia) and Renée Sauvé (Canada), appointed by the President of the General Assembly in consultation with regional groups. UN 2 - وترأس الاجتماع رئيسان مناوبان، هما دوناتوس كيث سانت إيمي (سانت لوسيا)، ورينيه سوفيه (كندا)، عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more