"general assembly now" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية العامة الآن
        
    After such a long period of impasse, it is incumbent on the General Assembly now to take steps to ensure that negotiations on the topics on the Conference's agenda commence without any further delay. UN وبعد تلك الفترة الطويلة من حالة الجمود، من واجب الجمعية العامة الآن أن تتخذ خطوات لضمان بدء المفاوضات بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح بدون أي مزيد من التأخير.
    It is particularly opportune that we are bringing the outcomes of the Pan-African Red Cross and Red Crescent Conference to the attention of the General Assembly now. UN ومن الملائم على نحو خاص أن نسترعي انتباه الجمعية العامة الآن إلى النتائج التي أحرزها مؤتمر عموم أفريقيا لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    In connection with this item, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/63/L.75. UN وفيما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية العامة الآن مشروع قرار صادر بوصفه الوثيقة A/63/L.75.
    In that regard, we request that the General Assembly now proceed to take action without further delay on the draft resolution contained in document A/ES-10/L.21, taking into account solely the following revision to operative paragraph 1. UN وفي هذا الصدد، نطلب أن تشرع الجمعية العامة الآن في البت دون مزيد من الإبطاء في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21، آخذة بعين الاعتبار التنقيح التالي الذي أُجري على الفقرة 1 من المنطوق.
    In connection with these two items, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/64/L.72, referring the annexed draft outcome document to the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وفيما يتصل بهذين البندين، معروض على الجمعية العامة الآن مشروع قرار بوصفه الوثيقة A/64/L.72، يحيل في مرفقه مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    8. For example, the President of the General Assembly now meets periodically with the Presidents of the Security Council and the Economic and Social Council, with a view to ensuring increased cooperation, coordination and complementarity of the work programmes of the three organs. UN 8 - وتعقد، على سبيل المثال، رئيسة الجمعية العامة الآن اجتماعات دورية مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكفالة زيادة التعاون والتنسيق والتكامل بين برامج عمل الأجهزة الثلاثة.
    In connection with these two items, the General Assembly now has before it a revised draft resolution issued as document A/58/L.8/Rev.1, on the major high-level event to be convened in 2005. UN ومعروض على الجمعية العامة الآن فيما يتعلق بهذين البندين مشروع قرار منقح صدر بوصفه الوثيقة A/58/L.8/Rev.1، عن الحدث الرئيسي الرفيع المستوى المقرر عقده في عام 2005.
    The General Assembly now has before it a draft resolution, issued as document A/59/L.69/Rev.1, and a report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution, contained in document A/59/912. UN معروض على الجمعية العامة الآن مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/59/L.69/Rev.1، وتقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، يرد في الوثيقة A/59/912.
    In connection with the two items, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/59/L.70, submitting the draft outcome document that has been annexed to the draft resolution. UN وفيما يتصل بهذين البندين، معروض على الجمعية العامة الآن مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/59/L.70 تحيل فيه الجمعية مشروع الوثيقة الختامية المرفق بمشروع القرار.
    But there has also been a widely held view that the General Assembly now needs to move quickly on follow-up and implementation, so that the political energy generated through the outcome document negotiations, the summit and the general debate is not lost. UN ولكن أعرب أيضا على نطاق واسع عن رأي مفاده أن الجمعية العامة الآن يلزمها أن تتحرك بسرعة فيما يتعلق بالمتابعة والتنفيذ، حتى لا تفقد الطاقة السياسية المتولدة من خلال مفاوضات الوثيقة الختامية واجتماع القمة والمناقشة العامة.
    In connection with this sub-item, the General Assembly now has before it a draft resolution issued as document A/60/L.34 and an amendment thereto contained in document A/60/L.35. UN وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، معروض على الجمعية العامة الآن مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/60/L.34، وتعديل عليه تتضمنه الوثيقة A/60/L.35.
    I'm with the General Assembly now. Open Subtitles أنا مع الجمعية العامة الآن.
    After the necessary consultations, the General Assembly now has before it a conference room paper that has been circulated as document A/65/CRP.4, which contains the list of civil society representatives invited to participate in the high-level meeting, including panel discussions. UN وبعد إجراء المشاورات اللازمة، معروض على الجمعية العامة الآن ورقة اجتماع عممت بوصفها الوثيقة A/65/CRP.4، التي تتضمن قائمة بأسماء ممثلي المجتمع المدني الذين وجهت لهم الدعوة للمشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى، بما فيها حلقات النقاش.
    The President: The General Assembly now has before it two proposals: the proposal contained in document A/ES-10/L.21 and the motion by the representative of Egypt, who has requested that priority be given to his proposal. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة الآن اقتراحان: الاقتراح الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.21 والاقتراح المقدم من ممثل مصر، الذي يطلب أن تكون الأولوية لاقتراحه.
    The General Assembly now has before it the second report of the Committee, dated 20 October 2011 (A/66/360/Add.1), concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-sixth session of the General Assembly other than the credentials of the representatives contained in the first report. UN معروض على الجمعية العامة الآن التقرير الثاني للجنة المؤرخ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (A/66/360/Add.1) بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة غير وثائق تفويض الممثلين الواردة في التقرير الأول.
    Following the necessary consultations, the General Assembly now has before it a conference room paper, circulated as document A/62/CRP.1, containing the list of civil society representatives invited to participate in the high-level meeting, including in panel discussions. UN وبعد إجراء المشاورات اللازمة، معروض على الجمعية العامة الآن ورقة الاجتماع (A/62/CRP.1)، التي عممت بوصفها الوثيقة A/62/CRP.1، التي تتضمن قائمة بأسماء ممثلي المجتمع المدني الذين وجهت لهم الدعوة إلى المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى، بما فيها حلقات النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more