"general assembly on financing for development" - Translation from English to Arabic

    • للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
        
    • الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
        
    High-Level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    63/564. High-Level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development 146 UN 63/564 - الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية 202
    63/564. High-Level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN 63/564 - الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    On the basis of the information available to date, there appears to be great support for the initiative of the General Assembly on Financing for Development. UN واستنادا إلى المعلومات المتاحة حتى الآن، يبدو أن هناك قدرا كبيرا من التأييد لمبادرة الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    High-Level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    The forthcoming High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development was an important part of the process of reviewing commitments. UN ومن ثَمَّ فإن الحوار المرتقب الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية هو جزء مهم من عملية استعراض الالتزامات.
    Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development: High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية
    His delegation looked forward to the forthcoming World Summit on the Information Society, which should help to bridge the digital divide and facilitate technology transfer to developing countries. It also looked forward to participating in the high-level dialogue of the General Assembly on Financing for Development. UN ومن ثم يتطلع وفده قُدما إلى مؤتمر القمة العالمي المرتقب المعني بمجتمع المعلومات، انعقاد بما من شأنه أن يساعد على تجسير الفجوة الرقمية وتيسير نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية كما يتطلع إلى المشاركة في الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    130. The third High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development is scheduled to take place on 22 and 23 October 2007, using the same modalities as those utilized in 2005. UN 130 - ومن المقرر إجراء الحوار الرفيع المستوى الثالث للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، استنادا إلى نفس الطرائق المعتمدة في عام 2005.
    The Acting President: We have come to the end of the fourth High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): وصلنا إلى نهاية الحوار الرابع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    Such meetings could help to bridge any gaps between the national, regional and international dimensions of the implementation of the Monterrey Consensus and could serve as inputs to the High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعد على سد أي فجوات قائمة بين كل من البعد الوطني والإقليمي والدولي لتنفيذ توافق آراء مونتيري وأن تكون بمثابة مُدخلات في الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    The fifth High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development to be held on 7 and 8 December 2011 should provide an opportunity to promote the interests of developing countries. UN وينبغي أن يتيح الحوار الرفيع المستوى الخامس للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية الذي سيعقد في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 فرصة لتعزيز مصالح البلدان النامية.
    Ms. Khar (Pakistan): It is a great honour and personal pleasure for me to make this statement on behalf of the Group of 77 and China at the third High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development. UN السيدة خار (باكستان) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني عظيم الشرف ويسرني شخصيا أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين في الحوار الرفيع المستوى الثالث للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    A/63/L.102 Item 48 - - Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the preparation of the 2008 Review Conference - - Mexico: draft decision - - High-Level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development [A C E F R S] UN A/63/L.102 البند 48 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 - المكسيك: مشروع مقرر - الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    Informal consultations on the 2010 High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development (organized by the Permanent Mission of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية في عام 2010 (تنظمها البعثة الدائمة للمكسيك)
    The report had already been the subject of a detailed presentation by the Assistant Secretary-General for Economic Development and had been discussed by the delegations during the High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development, which had taken place earlier in 2007. UN وقال إن التقرير سبق أن عرضه الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية عرضاً تفصيلياً وناقشته الوفود أثناء الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية الذي جرى في وقت سابق من عام 2007.
    44. Her delegation supported the Secretary-General’s proposal to convene a high-level segment of the General Assembly on Financing for Development. UN ٤٤ - واختتمت كلمتها بقولها إن وفدها يؤيد اقتراح اﻷمين العام بعقد جزء رفيع المستوى من الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    The President: The following represents my assessment of the interactive dialogue in the General Assembly on Financing for Development. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ما يلي يمثل تقييمي للحوار التفاعلي في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
    In June, the High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development will examine progress in the implementation of the Monterrey Consensus. UN وفي حزيران/يونيه سوف يدرس الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية التقدم المحرز في تنفيذ توافق آراء مونتيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more