"general assembly proclaimed the" - Translation from English to Arabic

    • أعلنت الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة قد أعلنت
        
    • وأعلنت الجمعية العامة
        
    Ten years ago, the General Assembly proclaimed the International Year of the Family. UN قبل عشرة أعوام، أعلنت الجمعية العامة السنة الدولية للأسرة.
    The General Assembly proclaimed the week beginning with the date of the founding of the United Nations as a week dedicated to promulgating the objectives of disarmament. UN لقد أعلنت الجمعية العامة اﻷسبوع الذي يبدأ بتاريخ تأسيس اﻷمم المتحدة أسبوعا مكرسا لنشر أهداف نزع السلاح.
    7. On 10 December 2004, the General Assembly proclaimed the World Programme for Human Rights Education. UN 7- وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، أعلنت الجمعية العامة البرنامج العالمي للتثقيف في ميدان حقوق الإنسان.
    2. The Committee, noting that the General Assembly proclaimed the International Decade of the World's Indigenous People commencing on 10 December 1994, reaffirms that the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination apply to indigenous peoples. UN 2- وتؤكد اللجنة من جديد، وهي تلاحظ أن الجمعية العامة قد أعلنت العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ابتداء من 10 كانون الأول/ديسمبر 1994، أن أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تنطبق على الشعوب الأصلية.
    In its resolution 56/116, the General Assembly proclaimed the United Nations Literacy Decade for the period 2003-2012 towards the goal of education for all. UN وأعلنت الجمعية العامة في قرارها 56/166 الفترة من 2003 إلى 2012 عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية من أجل تحقيق هدف توفير التعليم للجميع.
    At its third session, in 1948, the General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights (resolution 217 A (III)). UN في الدورة الثالثة المعقودة في عام 1948، أعلنت الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان (القرار 217 ألف د-3)).
    On 17 November 1989, by its resolution 44/23, the General Assembly proclaimed the United Nations Decade of International Law. UN مذكرة أعلنت الجمعية العامة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، بقرارها ٤٤/٢٣، عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    In 1961, when the General Assembly proclaimed the First United Nations Development Decade, it had been understood that an intensified effort to mobilize internal and external resources would be necessary if designated growth targets were to be met. UN في عام 1961، عندما أعلنت الجمعية العامة عقد الأمم المتحدة الإنمائي الأول، كان من المفهوم أن جهدا مكثفا لتعبئة الموارد الداخلية والخارجية سيكون ضروريا إذا ما أريد لغايات النمو المحددة أن تتحقق.
    In December 1995, the General Assembly proclaimed the First United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006). UN في كانون الأول/ديسمبر 1995، أعلنت الجمعية العامة عن عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2007).
    In its resolution 56/116, the General Assembly proclaimed the 10-year period beginning on 1 January 2003 the United Nations Literacy Decade (UNLD). UN أعلنت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/116 فترة العشر سنوات التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003 عقدا للأمم المتحدة لمحو الأمية.
    26. In 1997, the General Assembly proclaimed the year 2000 the International Year for the Culture of Peace, and in 1998 it declared the period 2001–2010 the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World. UN دال - ثقافة السلام ٢٦ - في عام ١٩٩٧، أعلنت الجمعية العامة سنة ٢٠٠٠ السنة الدولية لثقافة السلام، وفي عام ١٩٩٨ أعلنت الفترة ٢٠٠١-٢٠١٠ عقدا دوليا لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم.
    At its forty-fifth session, the General Assembly proclaimed the Fourth United Nations Development Decade, starting on 1 January 1991, and adopted the International Development Strategy for the Decade, as set out in the annex to resolution 45/199. UN وفي الدورة الخامسة واﻷربعين، أعلنت الجمعية العامة الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١، واعتمدت الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية للعقد، كما هو منصوص عليه في مرفق القرار ٤٥/١٩٩.
    1. On 10 December 1948, the United Nations General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations. UN ١ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، أعلنت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان بوصفه المثل اﻷعلى المشترك الذي ينبغي أن تبلغه كافة الشعوب واﻷمم.
    In 1998, the General Assembly proclaimed the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN 6- وفي سنة 1998، أعلنت الجمعية العامة سنة 2001 سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات(5).
    2. On 7 September 2001 in its resolution 55/284, the General Assembly proclaimed the period 2001-2010 the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. UN 2 - وفي 7 أيلول/سبتمبر 2001، أعلنت الجمعية العامة في قرارها 55/284 الفترة 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    At that session, the General Assembly proclaimed the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations (resolution 53/22). UN وفي تلك الدورة، أعلنت الجمعية العامة عام 2001 " سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات " (القرار 53/22).
    At its forty-fourth session, in 1989, the General Assembly proclaimed the period 1991-2000 the Second Industrial Development Decade for Africa (resolution 44/237). UN في الدورة الرابعة واﻷربعين، المعقودة في عام ١٩٨٩، أعلنت الجمعية العامة الفترة ١٩٩١-٢٠٠٠ العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا )القرار ٤٤/٢٣٧(.
    The Committee, noting that the General Assembly proclaimed the International Decade of the World’s Indigenous Peoples commencing on 10 December 1994, reaffirms the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination apply to indigenous peoples. UN " ٢- وإذ تلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة قد أعلنت العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ابتداء من ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تعيد تأكيد أن أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تسري على الشعوب اﻷصلية.
    2. The Committee, noting that the General Assembly proclaimed the International Decade of the World's Indigenous Peoples commencing on 10 December 1994, reaffirms that the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination apply to indigenous peoples. UN ٢ - وإذ تلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة قد أعلنت العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ابتداء من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تعيد تأكيد أن أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تسري على الشعوب اﻷصلية.
    2. The Committee, noting that the General Assembly proclaimed the International Decade of the World's Indigenous Peoples commencing on 10 December 1994, reaffirms that the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination apply to indigenous peoples. UN 2- وإذ تلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة قد أعلنت العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم ابتداء من 10 كانون الأول/ديسمبر 1994، فإنها تعيد تأكيد أن أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تسري على الشعوب الأصلية.
    At its fifty-third session, the General Assembly proclaimed the year 2005 as International Year of Microcredit (resolution 53/197). UN وأعلنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة (القرار 53/197).
    The General Assembly proclaimed the year 2001 the International Year of Volunteers (resolution 52/17). UN وأعلنت الجمعية العامة عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين (القرار 52/17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more