"general assembly recalled" - Translation from English to Arabic

    • أشارت الجمعية العامة
        
    • وأشارت الجمعية العامة
        
    5. The General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN 5- أشارت الجمعية العامة إلى قرارها 47/216 الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض بدلات الاعالة كل عامين.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled paragraph 10 of section II.B of its resolution 59/265 and, in this regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    66. In paragraph 32 of its resolution 61/279, the General Assembly recalled paragraph 13 of its resolution 60/268 and reiterated its request to the Secretary-General to submit to it the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account. UN 66 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 32 من قرارها 61/279 إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وكررت طلبها إلى الأمين العام أن يقدم لها نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم.
    55. In its resolution 51/202, the General Assembly recalled its decision to hold a special session in the year 2000 for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Summit and to consider further actions and initiatives. UN ٥٥ - أشارت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢٠٢، إلى أنها قررت عقد دورة استثنائية في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة والنظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات.
    2. In its resolution 64/50, the General Assembly recalled its decision to convene an open-ended meeting of governmental experts. UN 2 - وأشارت الجمعية العامة في قرارها 64/50 إلى ما قررته من عقد اجتماع مفتوح للخبراء الحكوميين.
    Following the recommendations of the first meeting of the Consultative Process, the General Assembly recalled the importance of marine science in promoting the sustainable management of the oceans and seas and emphasized the need to ensure access of decision makers to advice and information on marine science and technology and to the transfer of technology. UN في أعقاب التوصيات الصادرة عن الاجتماع الأول للعملية الاستشارية، أشارت الجمعية العامة إلى أهمية علم البحار في تعزيز الإدارة المستدامة للمحيطات والبحار، وأكدت الحاجة إلى ضمان حصول صانعي القرارات على المشورة والمعلومات المتعلقة بعلم تكنولوجيا البحار، فضلا عن نقل التكنولوجيا.
    26. By section III, paragraph 11, of its resolution 60/283, the General Assembly recalled paragraph 14 of its resolution 58/270 and paragraph 7 of its resolution 60/246 and decided that the experiment authorizing the redeployment of posts would not be extended beyond the 2006-2007 biennium. UN 26 - أشارت الجمعية العامة في الفقرة 11 من الجزء ثالثا في قرارها 60/283، إلى الفقرة 14 من قرارها 58/270، والفقرة 7 من قرارها 60/246، وقررت عدم تمديد فترة التجربة التي تأذن بإعادة توزيع الوظائف إلى ما بعد فترة السنتين 2006-2007.
    At its sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 and paragraph 115 of its resolution 66/246 and took note of the report of the Secretary-General on limited budgetary discretion. UN وفي الدورة السادسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والفقرة 115 من القرار 66/246، وأحاطت علما بتقرير الأمين العام عن السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية.
    At the same session, the General Assembly recalled its decision to consider the need to hold a follow-up financing for development conference by 2013, and to hold informal consultations with a view to taking a final decision on the need for such a conference by 2013. UN وفي الدورة نفسها، أشارت الجمعية العامة إلى قرارها أن تنظر في ضرورة عقد مؤتمر لمتابعة تمويل التنمية بحلول عام 2013، وأن تجري مشاورات غير رسمية بغية اتخاذ قرار نهائي بشأن ضرورة عقد مؤتمر من هذا القبيل بحلول عام 2013.
    6. In the opening paragraphs of its resolution 68/254, the General Assembly recalled and reaffirmed previous resolutions on the functioning of the system of administration of justice and applicable legal principles. UN ٦ - أشارت الجمعية العامة في الفقرات الافتتاحية من قرارها 68/254 إلى قراراتها السابقة المتعلقة بسير نظام إقامة العدل والمبادئ القانونية ذات الصلة بالموضوع، واعتدت تأكيد أحكام تلك القرارات.
    5. The General Assembly recalled resolution 47/216 in which it noted that ICSC would review the level of dependency allowances every two years. UN ٥ - أشارت الجمعية العامة الى القرار ٧٤/٦١٢ الذي لاحظت فيه أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ستستعرض مستوى بدلات الاعالة كل عامين .
    In its resolution 59/241 of 22 December 2004, the General Assembly recalled the decision to devote a high-level dialogue to international migration and development during its sixty-first session and reconfirmed that the Secretary-General would report to the General Assembly at its sixtieth session on the organizational details of the high-level dialogue. UN وفي قرارها 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، أشارت الجمعية العامة إلى ما تقرر بشأن تكريس حوار رفيع المستوى للهجرة الدولية والتنمية أثناء دورتها الحادية والستين، وأكدت مجددا أن الأمين العام سيقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن التفاصيل التنظيمية لهذا الحوار الرفيع المستوى.
    16. In its resolution 58/153 of 22 December 2003, the General Assembly recalled paragraph 20 of the statute of the Office of the High Commissioner ( " The Office of the High Commissioner shall be financed under the budget of the United Nations " ) and called for its application. UN 16 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ( " تمول المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة " ) ودعت إلى تطبيقها.
    In section II.B, paragraph 9, the General Assembly recalled section II.B, paragraph 10, of its resolution 59/265 and, in that regard, looked forward to the submission of the proposal for a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective. UN وفي الفقرة 9 من الجزء ثانيا - باء، أشارت الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من القرار 59/265، وتطلعت بهذا الصدد إلى تلقي المقترح المتعلق بمنهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته انطلاقا من منظور المنظومة الكاملة.
    16. In its resolution 58/153 of 22 December 2003, the General Assembly recalled paragraph 20 of the statute of the Office of the High Commissioner ( " The Office of the High Commissioner shall be financed under the budget of the United Nations " ) and called for its application. UN 16- أشارت الجمعية العامة في قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ( " تمول المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة " ) ودعت إلى تطبيقها.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly recalled its resolution 67/257 and its decision 67/551 and took note of the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2012. UN أشارت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إلى قرارها 67/257 ومقررها 67/551، وأحاطت علما بالبيان المقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012.
    Also at the sixty-sixth session, the General Assembly recalled section III of its resolution 60/283 on limited budgetary discretion, and decided to extend its provisions until 30 April 2012, pending a decision at the first part of the resumed sixty-sixth session of the General Assembly (resolution 66/246). UN وفي الدورة السادسة والستين أيضا، أشارت الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 المتعلق بالسلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية، وقررت تمديد أحكامه حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ريثما يتم اتخاذ قرار في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة (القرار 66/246).
    6. In its resolution 61/243 of 22 December 2006, the General Assembly recalled its decision in resolution 55/235 to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, and decided to carry out the review at its sixty-fourth session. UN 6 - وفي قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، أشارت الجمعية العامة إلى ما قررته في القرار 55/235، باستعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات، وقررت إجراء الاستعراض في دورتها الرابعة والستين.
    The General Assembly recalled that States should be guided in the application of ecosystem approaches by a number of existing instruments, in particular UNCLOS and its implementing Agreements, as well as other commitments, such as those contained in the Convention on Biological Diversity and the World Summit on Sustainable Development. UN وأشارت الجمعية العامة إلى أنه ينبغي للدول أن تسترشد عند تطبيق ُنهج النظم الإيكولوجية بعدد من الصكوك القائمة، لا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات المتعلقة بتنفيذها، فضلاً عن التزامات أخرى، من مثل تلك الواردة في اتفاقية التنوع البيولوجي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2. The General Assembly recalled in resolution 65/276 that the European Union was a party to many instruments concluded under the auspices of the United Nations and was an observer or participant in the work of several specialized agencies and United Nations bodies. UN 2 - وأشارت الجمعية العامة في القرار 65/276 إلى أن الاتحاد الأوروبي كان طرفا في العديد من الصكوك المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة وتمتع بمركز المراقب في عدة وكالات متخصصة وهيئات تابعة للأمم المتحدة أو شارك في أعمالها.
    2. In its resolution 65/27, the General Assembly recalled its resolution 62/67 and the decision of the International Law Commission to recommend to the Assembly the elaboration of a convention on the basis of the articles on diplomatic protection. UN 2 - وأشارت الجمعية العامة في قرارها 65/27 إلى قرارها 62/67 وإلى مقرر لجنة القانون الدولي بأن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more